Nógrád Megyei Hírlap, 1997. július (8. évfolyam, 151-177. szám)
1997-07-26-27 / 173. szám
1997. július 26., szombat Mozaik 5. oldal Tombol a táncházi nyár - Lagziba is hivatalos a Nógrád táncegyüttes Művészeti vezető malteros ládával Nincsen nyári szünet a salgótarjáni táncházban. Az igencsak leromlott állapotú alsó szintet - a valamikori lakóházban ezt pinceként használták - önerőből vakolják, ottjártamkor Hájas Tibor művészeti vezető és Szabó János táncoktató keverték a hozzávalókat egy malterosládában __ — Sajnos, az anyagi helyzetünk nem engedi meg, hogy megfelelő szakembereket fogadjunk, így az együttes és dolgozóink közös munkájával próbáljuk „lakhatóvá” tenni az épületet - kezdjük a beszélgetést két „vakolás” között. - Az öltözők és a fürdőhelyiségek már szinte tégláig ledobták a vakolatot, korábban alapos szigetelés itt nem történt, most megpróbáljuk a lehetetlent: tartósan megoldani a hiányok pótlását - mondja Hájas Tibor, aki a továbbiakban a Nógrád táncegyüttes nyári programjáról szól.- A besztercebányai turnénk várakozáson felül jól sikerült, ez is feldobta egy kicsit az együttest, mármint a további nyári programok elvállalására. Július 26-án Bánkra megyünk, aztán két folklór- fesztivál is követi egymást, az egyik Nógrád megyében, több helyszínen is. A július végén kezdődő rendezvénysorozat augusztus 3-án fejeződik be, ezen a más megyéből meghívott népi hagyományőrző együttesek mellett külföldi vendégeket is láthatnak, többek között lettek és görögök szereplése várható!-Említette, hogy a megye több helyszínén lépnek fel az együttesek.- Salgótarján mellett Balassagyarmat, Hollókő és Szé- csény ad majd otthont a fesztiválnak, minket minden fellépésen a Dűvő kísér. A Nógrád táncegyüttes még ki sem fújhatja magát, még egy szécsényi lagziba is hivatalosak, hisz csoporttársuk, Öze János Petra nevű lányának kötik be a fejét — aki szintén évekig nógrádi néptáncos volt -, utána máris indulnak Egerbe, a szintén hagyományos Agria Folklórfesztiválra. Aztán már pihenésnek számít a budai várban sorra kerülő „Mesterségek Ünnepe” és a tarjáni Vidám Vásár. Egyszóval nincs uborkaszezon a néptáncosoknál és a fiatalabb generáció sem marad ki, mert augusztus 24-én a szomszédos szlovákiai Abroncsoson vehetnek részt népi játékok, táncok, kézművességi gyakorlatok tanulásában — ez is részben a táncház rendezése. Deák Ferenc Teljes sebességre kapcsolt a balassagyarmati zenetábor Még öt teljes nap Immár öt napja tart napi huszonnégy órában a tizenegyedik nemzetközi zenei tábor Balassagyarmat Óváros terén és leánykollégiumában. A Franciaországban élő Csillag Péter kortárs zenei szerzői estje és a nagy sikerű gösseres Cimbalom-show után érdemes a Zene határok nélkül nevet viselő nyári zeneegyetem hétvégi és még hátralévő programjait is figyelni. Ma a németországi Dániel Tschida koncertje szolgál meglepetésként a volt megyeházán délután három órától. Didgeridoon fog játszani, amely Ausztrália bennszülötteinek ősi fúvós hangszere. A civilizált világ leginkább a nagyszerű Jamiro- quai funky-lemezeiről ismerheti. A szenzációt, szokás szerint, egy monstre koncert jelenti a tábor életében. Hétfőn este nyolckor oratóriumest lesz a szabadtéri színpadon. Prokof- jev Alekszandr Nyevszkíj és Borodin Polovec táncok című zeneművét vezényli a berlini Karol Borsuk. A hangszereket a tábor alkalmi szimfonikus zenekara, a hangszálakat pedig három vegyes kar fogja kemuzsika zelni: a lengyelországi Chelm városából a Héjnál, a gyarmati Dalegylet és a Balassi Bálint Gimnázium kórusa. Szólót a kitűnő mezzoszoprán Bánó Éva énekel majd. A több mint száz muzsikust megmozgató produkció az egyetlen belépés rendezvény, ahol a négyszáz forintos jegy csak háromszáz forintos, ha valaki egyszerre négyet vásárol. Kedden a tábor legjobb produkciói szerepelnek majd gálaest és díjkiosztó keretében. A szerdai búcsúesten pedig Hajnalig tartó örömzenélés várja az érdeklődőket. c Jó megfejtés, szerencsés nyertes Elmúlt heti rejtvényünk meg- régiségkereskedő. Ezer forintos Miklós út 45. 1/5. Mai rejtvéfejtése: Képzeld, Lajos, a bún- vásárlási utalványt nyert: Gaj- nyünk megfejtését július 31-éig dómat meg akarta venni egy dár Csaba, Salgótarján, Ybl küldjék el címünkre. A vicc PO t N JA, ss JUTTAT szignál ~v íSSo VERSE ADVENTI MISE AVKX POÉNJA, 2. RÉSZ SERLEG riT _ _ . ALFRED HITCHCOCK riuyuc >V "V" 1 V V V TALMI > KIS ENYHE > *- — . ———«■ - • ' gr* — _ — K APA LÇWfcTŐSÉGÉN > OROSZ > ma > $ L V är' *4» > ŰRÁLLOMÁS CSODÁLAT ~ ~3L apa» ^ > BETŰ. KIEJTVE > MOLNÁR FERENC > MUNKASF zrrr MUNKA HATÁRRAC mm c. — 4——c ffiÄ« rr1 V ormomat ac, TAKARÍT LÁNCOL M.LENEKEN (SZOBOR HlKMET v AZ UTCÁRA 9 ■jvtttzuKÖLTŐI ÉSZAKI TfBOÏR BOROSÄNO ROMÁN NEVE >-VRómai 49 L 1,11 V V V V ISSZA > VARSÓI CSAPAT > emX KIEJTVE > t APAI m1 MAGAD > NÁLA LEJJEBB > TEXTIL- ANYAG sas LE > —7— akta RÉSZE AMELY SZEMÉI VT > > ERRE A MELYRE? > ? • SP"*- KACSA-. TÚRJAM G RABBINUS ITALA > ÚJVÁROS PIRAMIS kelléke MES2KÖMÓOOSULAT > SUGÁR > kÍFALVpr (MAIIK ttf> V LAURENFRANCIA ARANYI MENETTÉRTI > 'OWW TUDOMÁNYOS S2ËRVF > KÖRMÖT FE9T > KILOGRAMM > LUCIA" 1 OPERAI > “rMAGATOK ciOcs r > REGE> LA L»R ENCSIM > VANADIUM > POETICA ÜST EGRI EOYLET ser FELSŐ VéOTAG > >'v ANGOL PéRM> VASDARAB 1 > y !| “Sr— szívd Î4T r 1 PERUI OPER A- ÉNJtf ANNO > »20m«s7 ESZKÖZ NÉZD* > Mi újság a L'art pour l'art háza táján? - Beszélgetés Laár Andrással fellépés előtt Persze hogy van Besenyő család A balassagyarmati nyár humorcsúcspontja minden bizonnyal a szerdai L'art pour l'art társulat fellépése volt a régi megyeházán. A mókacsapat körüli mendemondákról is kérdeztük a címszereplő Laár Andrást. A csodálatos Nagy Natália épp sminkel a kulisszák mögött, panaszkodik ábrázatának szerinte hátrányos aktualitására, amit persze határozottan és rajongói odaadással cáfolunk. Do- lák Saly Róbert elvonulva levelet olvas, miközben zenészemberhez méltón kábé ötnegyedes ritmusban pakol rósejbnit a szájába. Amit a sajtóból már régóta tudunk, a holdképű Galla Miklós hiányzik.-Valóban. Galla Miklós tavaly decemberben vált meg a L'art pour fart társulattól majd tíz éves együttműködés után. Tudomásom szerint saját ügyei vitték rá e lépésre - mondja Laár András, a társulat címszereplője. — Nem kétséges, hogy hárman is épp elég nagy röhögő- görcs-okozók lesztek a jövőben, de mi lesz az annyira tipikus gallaid szerepekkel, mint Besenyő Margit vagy a vicces konferanszié?- A társulat megmaradt triója lényegében mindig kreatívabb volt Miklósnál, tehát szerzői gondjaink nem lesznek. A szerepeket szeptembertől pedig a Holló Színházból ismert igen tehetséges Pethő Zsolt veszi majd át, aki amellett hogy napja pedig ott hever a királyi tévé valamelyik fiókjában két teljes tévéműsorunk forgató- könyve. Ki tudja, miért (sic!), valahogy nem nagyon érdeklődnek még iránta. Még várunk egy kicsit, aztán legfeljebb majd megyünk más adókhoz.-És most egészen más: mik a legfrissebb KFT-hírek? Hárman maradtak Galla távozása után, de él a Besenyő família szimpatikus még kitűnő dalszerző is,lásd Satöbbi zenekar. Tehát az álhírek álhírek. Van társulat, van Besenyő család, és ahogy eddigi fellépéseink sikeréből tapasztaltuk, egyáltalán nem érezhető a Miklós hiánya. Különben azzal semmi baj nincs, ha valaki kiszáll egy csapatból, gond csak akkor van, ha megkezdődnek az aláteszegeté- sek különböző aktusai. És eny- nyivel most le is zárhatjuk ezt a Galla Miklós-témát. — Mikorra várható új műsor?- Szeptembertől utaztatunk egy vadvonatúj estet, amely novembertől cédén és kazettán is kapható majd. Néhány hó- Végre elérkezett ennyi év után oda a zenekar, hogy valóban korlátolt felelősségű társaság lett. Mindenki kreatívan, de függetlenként, bármiféle örök hűségeskü-tevés nélkül szorgoskodik a zenekar körül. Már írtam néhány új számot, és ha jól tudom a többiek is farigcsálnak. Ez év vége körül várható egy, a legutóbbihoz hasonló KFT koncert, de főként új műsorral. Egyébként az Ananda kiadó gondozásában megjelent egy tündérzene-ka- zettám is, mostanában ez a fajta meditativ zenei világ a legkedvesebb szívemnek. cha Utazzon bel- és külföldre lapunk közvetítésével ! Debreceni virágkamevál Kemenesaljára augusztus 10-én, Zselic vidékére augusztus 17- gén visz a Barátság Klub útja. Mindkettő ebéddel együtt 2100 forint Hajdúszoboszlóra, illetve Debrecenbe a virágkarneválra és a hídi vásárra augusztus 19-20-án kirándulnak. A részvételi díj teljes ellátással 6200 forint. Az aggteleki és jósvafői barlanglátogatás augusztus 20-án lesz, 2200 forintos áron, amelyben az ebéd is benne van. Szeged környékére - beleértve Őpusztaszert is - augusztus 23—24-én mennek, a 6200 forint részvételi díjért teljes ellátást biztosítanak. Nagy érdeklődére tarthat számot az augusztus 22-24-e közötti nonstop ausztriai szomszédolás a salzkammerguti tavakhoz 4700, s az augusztus 30-31 -e közötti Wörthi-tóhoz szervezett egyéjszakás és kétnapos út 7500 forintért. Patíncére (Szlovákia) augusztus 23-30- áig 15 900 forintért ajánlanak teljes ellátással egyhetes pihe- nőutat. Viserbába (Olaszország) luxusellátással szeptember 10-étől 17-éig 43 000 forintért, Pineda de Marba (Spanyolország) 12—21-éig várják az érdeklődőket, szállodai elhelyezéssel 39 000, apartmanház 25 900 forintért. Görögországi 10 napos üdüléseikre már csak akkor tudnak helyet biztosítani, ha valaki lemondja foglalt helyét. A következő klubnap augusztus 9- én lesz a szokásos helyen, az Üllői úti Postás étteremben. A részvételi díj 1200 forint. A programokról bővebb felvilágosítást lehet kérni a Nógrád Megyei Hírlap szerkesztőségében (Salgótarján, Erzsébet tér 6. sz., telefonszám: 416-455) és a volt szak- szervezeti székházban (Salgótarján, Fő tér 1. sz. Telefonszám: 417-244). Új helye lehet a „lengyelpiacnak,, Balassagyarmaton Ipoly-parti „Pólus Center” Kereskedelmi központot létesítenek Balassagyarmaton szlovák és magyar vállalkozók. Az egykori megyei nyomda balassagyarmati üzemének 2300 négyzetméteres fedett épülete, valamint az azt körülvevő egyhektáros belterület számos üzlet együttes piaci esélyeit javíthatja, szolgálja a vasúton túli városrész ellátottságát, s kulturált körülményeket teremtve be tudja fogadni az úgynevezett lengyelpiacot is. Ferenci Sándor balassagyarmati vállalkozó egy helybeli üzlettársával, s három zólyomi szlovák vállalkozóval alapította a tavaszon a Kereskedelmi Központ Kft.-t abból a célból, hogy amolyan kisvárosi Pólus Centert, Ipoly Plaza-t hozzon létre az egykori nyomdaüzemben. Üzleti terveikről, az érdeklődőkről, támogatottságukról, s az ötlet versenyképességéről Ferenci Sándor, a kft. ügyvezető igazgatója ekképp vall:- Kedvező áron sikerült a felszámolótól megvásárolnunk az egykori nyomdaüzemet, melyet ideálisnak tartottunk egy nagy bevásárlóközpontnak, szórakoztató-centrumnak. Maga az épület is nagy, tervezése olyan, hogy amennyiben sok kereskedő közt osztja föl a rendelkezésre álló teret, mindenki egyaránt központban érezheti magát. A hely körbejárható, a szabad téren bőséges parkolási lehetőséget tudunk biztosítani. Kerítésen belül elfér a lengyelpiac is, amit akár hetente kétszer is meg lehet rendezni. Vannak kiállítók, akik igényelnék a fedett területet, ruhaárusok, akiknek a jelenleginél színvonalasabb körülményeket tudunk biztosítani. Megszűnne a zsúfoltság a Loksi-pálya környéki utcákban a hétfői napokon, s az ide települő kereskedők nagyban emelhetik a vasúton túli városrész ellátásának a színvonalát. Mint ismert, a kereskedők sincsenek könnyű helyzetben. A Balassagyarmaton létesítendő Penny Market szorításában nekik is lépni kell. Azt gondolom, hogy ez az a lépés, amit mi kínálunk. Itt ugyanis egy teljesen új szemlélet alapjait fektethetjük le. A kereskedők együttes kínálata vonzó lehet, aki ide jön vásárlóként, egyszerre be tudja szerezni mindazt, amire egy családnak szüksége lehet. A kiskereskedők közös fellépése piaci alapon rendezheti az ügyet. Maga az épület olyan, hogy ott helyet kaphat egy nagy élelmiszer- és vegyi diszkont is, ami pedig már hamarosan indul, az az ifjúságnak szóló szórakoztató-centrum. Fazekas János military-design dekorációval szerelte föl a „bunkert”, mely egyrészt napközben büféként szolgálja majd ki a piacra érkezőket, az esti és éjszakai órákban pedig a 600 négyzetméteres terület a város és a környező falvak ifjúságának szórakoztató-centruma lesz. Erre nem csak a fiataloknak van igénye, de a városközpontban problémát jelentő diszkós állapotokon is javítana. Több képviselő támogatta elképzeléseinket az ön- kormányzatnál is, így a szükséges engedélyek birtokában indulhattunk el, terveink szerint már a kora ősszel nyitunk. Azok a partner kereskedők, akik csatlakozni kívánnak hozzánk, a 96- 30-523-408-as, illetve a 06-30- 456-793-as telefonszámon kereshetnek.