Nógrád Megyei Hírlap, 1997. június (8. évfolyam, 126-150. szám)
1997-06-07-08 / 131. szám
1997. június 7., szombat Magazin 5. oldal Baranyi Ferenc: Második otthonomnak tekintem Salgótarjánt Kisemberek igaza - versekben A költő, Könyörgés apátiáért című kötetét a Balassi könyvtárban mutatta be fotó: gy. t. Nagyon találónak érzem a kiadó -jelesül a Mikszáth - megjegyzését a könyv elején: „A kötet megjelenését az olvasók támogatják”. Ugyanis, jogos remény, hogy Baranyi Ferencnek ebben a „versidegen’’ világban is van, lesz tábora. Annál is inkább, mert az utóbbi évek termését összefoglaló legújabb kötetében, - a Könyörgés apátiáért címűben - is a kisemberek igazának igyekszik érvényt szerezni. Napjainkban, amikor „A „perc-emberkék” tora dúl”, ö csak annyit módosított elvein, amennyivel bölcsebb lett hatvanadik évére, s amennyit a józan ész diktált számára. Mert tudja, vallja, hogy „ nincs kényesebb dolog az önigazolásnál”, s „a semminél még a betyárbecsület is több ebben a be- csületprédáló ínségben.” Persze új könyvében sem csak politizál. Verseiben az emberi létezés teljesség-igénye fejeződik ki. Mint, ahogy a minap a salgótarjáni Balassi könyvtárban - Czigány György baráti házigazdaságával - tartott, nagy érdeklődéssel kísért irodalmi esten elmondta: „egy költő lelkileg nem lehet botfülű”. S e mondatában nemcsak a zene iránti határtalan rajongása volt tetten érhető. - csongrády Az angol beteg: gróf Almásy László kalandos élettörténete a filmvásznon Magyar részesedés a kilenc Oscarból Ismét egy magyar Oscar-dí- jas! Nos, az az igazság, hogy e megállapítás sántít egy kicsit, ugyanis nem jött még el újra az az idő, amikor Szabó Istvánhoz hasonlóan egy tehetséges hazai alkotó emelheti a magasba az első számú filmes kitüntetést. De mostanában sikerült Oscar-közelbe kerülnünk. Tavaly ugyanis a magyar bandatagokat is felvonultató gengsztereposz, a „Közönséges bűnözők” kapott két díjat, idén pedig a gróf Almásy László kalandos életútját feldolgozó „Az angol beteg című” mónstré, majd háromórás háborús szerelmi történet zsebelt be kilencet az Oscarokból. Szóval, azért emlegetnek minket is! Az érzelmekkel és könnyekkel játszadozó Anthony Mingh- ella (Mr. Wonderful) rendező tavalyi filmje a díjkiosztó utáni óriási hírverést és világsikert követően elérkezett a főhős hazájába, Magyarországra is. Almásy László (Ralph Fiennes), az ellentmondásos személyiségű sivatagkutató és feltételezett kém élettörténetét látjuk a vászonra vetülni: a II. világháború a végéhez közeledik. Itáliában mindenki menekül az előrenyomuló szövetségesek elől, csupán Hana (Oscart érdemelt: Juliette Binoche), az ápolónő és egy bizonyos Almásy nevű súlyos beteg fokozatosan feltárja vigyázója és a nézők előtt történetét, szerelméhez, Katherine-hez (Kristin Scott Thomas) fűződő tragikus viszonyát. Gyönyörű képek, izgalmas és egyben szívszorító cselekmény, első osztályú színészek: minden adva van a kitűnő szórakozáshoz. A film Tarjánban június 5-től, Gyarmaton pedig június 12-től látható. Sz. G. Ismét országos megmérettetésre készülnek a Viganó ifjú táncosok Közösen lép fel a Bartók és a Nógrád nevű, sok évtizedes múltú Bartók táncegyüttessel közösen. Irány Szlovákia Aztán pedig egy besztercebányai szíves invitálásnak szeretnének eleget tenni, hisz' az ottani Urpin együttes már többször járt Salgótarjánban, és mintegy viszonzásképpen - már csak a testvérvárosi kapcsolat ápolásaként is - igen jó Hat továbbjutó Elismerésre méltó, hogy az áprilisi előzsűrizésen — amelyet Salgótarjánban tartották -, Északkelet-Magyarország mintegy harminc kis táncosa vett részt, s a tarjániak hat produkciója jutott tovább a szarvasi versenyre.- Kik ők és milyen táncokkal képviselik szűkebb hazánkat az országos megmérettetésen?- A viganós gyerekek két párosa: Bácskai Boglárka és Bácskái Balázs domaházai palóc tánccal indul, illetve Albu- novics Helga és Kovács Gergely egy dél-alföldi produkciót ad elő. Szintén párosban indul Breznyánszki Edina Fodor Gáborral, egy Küküllő menti táncot mutatnak be, de ők és a három fiúszólista már a „nagy nógrádosok” csoporttársai, bár korban még általános iskolások. Szintén Küküllő menti táncot ad elő Kohut Gábor és Szíva László. A táncuk „pontozó”, míg Knapiczius János a Györgyfalvai legényessel kápráztatja el a közönséget.- Ezek szerint a Nógrád Breznyánszki Edina és Fodor Gábor rábbi viganósok és Gagarin iskolások alkotják az együttes magvát. Fővárosi vendégségben Hájas Tibor -aki egyben a Nógrád Táncegyüttes művészeti vezetője - még szólt a nagyok, azaz a felnőtt csoport közeli programjáról is, hiszen egész estét betöltő műsort adnak június 19-én Budapesten, a Fővárosi Művelődési Ház folklórcentrumában, a nagyon jó összeválogatott műsorszámokkal készülnek a június végi turnéra, de mivel meglepetésnek szánják, csak annyit lehet megtudni a készülő műsorról, hogy ha kint kiállja a „pudingpróbát”, az ősz elején itthon is láthatunk belőle bőven. A Nógrád valamennyi szereplésétől újabb sikerek várhatók öregbítve nemcsak az együttes, hanem a megye és a város hímevét is. Deák Ferenc Nem éppen a szomszédban, kissé távolabb, Debrecenben tartották az elmúlt hét végén a „Szomszédolás” címet viselő országos és nemzetközi gyermek néptáncfesztivált, amelyen a salgótarjáni Viganó kis táncosai is szerepeltek egy-egy rábaközi és rimóci játékos táncprodukcióval, a tőlük már megszokott sikerrel.- Reméljük, a mostani hét vége is hasonló eredményeket hoz, hiszen pihenésre nincs idejük a gyerekeknek, mert Szarvasra mennek az országos gyermek néptáncfesztiválra - mondja Hájas Tibor, aki Gyebnár Lászlóval együtt készítette fel a három párost és a három szólista legényt. Táncegyüttes zöme gyerekekből is áll?-Valóban, a régiek közül már sokan kimaradtak, „kiöregedtek”. Ennélfogva főleg a koPályájának ötvenedik évfordulóját ünnepli Gina Lollobrigida „Már nem tartozom annyira a mozihoz” Minden jó, hajó a vége - Befejeződött a Keddi kabarésorozat Humorock kettesben Nagy őzike szem, fitos orr, hajlékony termet, igéző száj, provokatív keblek. így ismeri a világ Gina Lollobri- gidát, az egykori Miss Rómából, majd Miss Itáliából lett színésznőt. Úgy vonult be a mozi történetébe, mint a vadság és gyengédség, az ártatlanság és a rejtett erotika szimbóluma. A három amerikai „férjjel” is rendelkező Mrs. Campbell pályájának ötvenedik évfordulóját ünnepli. Ma is sztárként fogadják mindenütt a világon, még akkor is, ha az elmúlt 25 évben viszonylag ritkán állt kamera elé, és inkább fotós és szobrász szenvedélyének hódolt.-Nem idegesíti Önt, hogy mindig a múltját idézik?-Nem, mert benne van az egész életem. Először 1947- ben a Szerelmi bájitalban szerepeltem Silvana Manganóval. Leszálltunk a buszról és úgy rohantunk, mint tíz őrültek, hogy odaérjünk a stúdióba. Akkor végeztem el a Szépművészeti Akadémiát és egy 12 ezer lírás szerződésem volt. A mai napig őrzöm ezt a papírt.- Véletlenül vagy tudatosan lett színésznő?- Véletlenül. Vittorio de Sica volt az első, aki erre a pályára irányított.- A francia film csinált Önből sztárt?- Igen, és nagyon természetes módon a Királylány a feleségemmel. Az elején a francia producerek azt akarták, hogy változtassam meg a nevemet. A Lollóban a franciák számára volt valami közönséges. De én ragaszkodtam hozzá. Amikor a bemutatására meg is hívtak. Gyönyörű filmemlék a Párizsi Notre-Dame, amelyben Anthony Quinn ment meg az inkvizíciótól és a Császári Vénusz, amelyben Napóleon húgát, Paulina Borghesét játszom. Nagyon szerettem Re- nato Castellani Gyötrelem című filmjét, ebben Jean-Paul Belmondo volt a partnerem.-Van-e valami, amit sajnál?-Igen. Azt, hogy nem játszhattam el az Édes életben Marcello Mastroianni menyasszonyának szerepét. A felkérést a volt férjem tudtom nélkül visszautasította, de ezt csak tíz évvel később mondta meg. Bunuel is rám gondolt a Viridianánál, de erről sem tudtam. Megtettem volna mindent azért is, hogy Bergmannal forgathassak. A szememben ő egy isten. Nincs olyan a film- művészetben, aki ne vehetett volna leckéket tőle. Nagyon meghatott, hogy a cannes-i fesztivál zsűrije odaítélte neki az Aranypálmát. Azt is sajnálom, hogy sohasem lehettem zsűritag Cannes-ban.- Sok változás történt azóta. A fesztiválon és egyáltalán a filmben is.- Igen és én már nem tartozom annyira a ma mozijához. De most is vannak , nagy rendezők, mint például Spielberg.- Vannak-e filmes tervei?- Most fejeztük be Ariel Zetoun új filmjét, az XXL-t. Egy zsidó mamát játszom benne, Boujenah és Depardieu oldalán. De közben továbbra is hódolok fotós szenvedélyemnek - eddig öt albumot publikáltam. G. N. L Maksa Zoltán, amint éppen „repül” a rajongástól filmet hirdették, Gerard Philipe nevét nagy betűkkel írták, az enyémet sokkal kisebbekkel. Egy hét után az én nevem gél, humorral. Öröm volt vele dolgozni, sokat tanultam tőle. Úgy szórakozott a forgatásokon, mint egy gyerek. A mindenütt szívesen látott sztár ma is gyönyörű is ugyanolyan nagy betűkkel volt a plakátokon. A francia közönség jóval előbb elfogadott, mint az olasz. Egyébként Gérard Philipe nagyon kedves ember volt, tele szellemessóg- Ezek szerint francia filmjeit szereti a legjobban?-Többnyire igen. A Királylány a feleségem a kedvencem. Nemrégiben készült el színes televíziós változata, ennek- Salgóbányán, az ifjúsági táborban nőttem fel - mondta Maksa Zoltán, utalva arra, hogy milyen sokat szerepelt ott annak idején -s máris megvolt a kontaktusa a tarjám közönséggel. Bár itt-ott a politikát is megfricskázta -például amikor arra utalt, hogy néhány hetes zánkai nyaralás fejében minden további nélkül elénekelne ma is egy-két Lenin-dalt - műsora zenei stílus- paródiákra, egyik-másik rockzenekar különc viselkedésmódjának, koncertjeik szélsőséges közönségének kifigurázására épült. Sorra vette azokat a helyzeteket, amikor vagy az úgynevezett zenészek, vagy a nem éppen sok tudású rajongóik esnek túlzásokba, egészen a fékevesztett alkoholmámorig, a nagyon veszélyes drogfüggőségig jutva. Persze nem rideg ismeretterjesztő előadást tartott, hanem élvezetes, saját maga által -sok zenével, dallal - illusztrált kabarét, amely éppen egységes keretében tért el a sorozat megelőző programjaitól. Maksa, az 1990-es Humorfesztivál fődíjasa, a következő nemzedék egyik ígéretes képviselőjét, a legutóbbi Humorista kerestetik közönségdíjasát, Aradi Tibort is „beépítette” a Humorockba. Jól tette, hasznára vált a műsorának. Hiszen a „faarcú”, ehhez a műfajhoz messze elegendő énektudással rendelkező Aradi nemcsak A „vendég” Aradi fotó: p. Tóth a hazai ilyen-olyan alkalmi, különböző etnikumú „dalnokokat” csipkedi meg szellemesen, de hiteles a külföldiek sztárolásának parodizálásában is ......... Cs. B.