Nógrád Megyei Hírlap, 1997. március (8. évfolyam, 51-74. szám)
1997-03-08-09 / 57. szám
1997. március 8., szombat Mozaik 5. oldal Ma újra indul a Barátság Klub utazási melléklete a Nógrád Megyei Hírlapban Görög, olasz, cseh élmények magyaroknak Az elmúlt években lapunkban megjelent cikkek alapján több tucat salgótarjáni és Nógrád megyei lakos jutott el a Népszava Barátság Klub szervezésében Görögországba. A jó idő közeledtével az idén is folytatjuk ezt a szolgáltatásunkat. Első helyen ajánlható a tíznapos, hétéjszakás, felejthetetlen élményt jelentő görög pihenő-, üdülőprogram. Idén először tavalyi áron, 14 ezer forintért május 6-án indul a csoport As- provaltára. A minden kedden induló utak ára a főszezonban sem haladja meg a 25 ezer Ft/fő árat. Ezek az összegek a kétszobás, négy személy elhelyezésére kiválóan alkalmas apartmanokra vonatkoznak. Az egyszobás lakásokra személyenként kétezer forint felárat számolnak. Ha viszont három fő veszi igénybe a lakást, kedvezményt kap. Ugyancsak engedményt adnak azoknak, akik két turnusra mennek a görög tengerpartra. Az oda- és visszautat kényelmes, légkondicionált, panorámás, en Jetes autóbusszal teszik meg a csoportok. Az apartmanházak közvetlen a tenger partján épült új kőházakban találhatók, minden lakáshoz tartozik hideg-meleg vizes zuhanyozó, WC, hűtőszekrény, s megtalálhatók bennük étkezési, főzési eszközök. Aki a Barátság Klubbal tart, nemcsak pihenhet, napozhat, fürödhet a homokos, kristály- tiszta vizű partszakaszon, hanem megismerkedhet a környék számtalan nevezetességével is. Ugyanis a program keretében fakultatív kirándulást szerveznek Thesszalonikiba, Macedónia „fővárosába”, a Meteo- rákhoz, a magas sziklacsúcsokra épült gyönyörű kolostorokhoz, Athénba, Görögország fővárosába, Kavalába a „török” városba, Thasszosz szigetére, a régi romok birodalmába. Helyben mód nyílik részt venni, szórakozni folklórműsorral egybekötött görög vacsoraesteken, diszkós rendezvényeken, hangulatos buzuki- programokon. A görög nyaraláson túlmenőleg ugyancsak vonzónak tűnnek az olaszországi pihenésre, kikapcsolódásra kiválóan alkalmas nyolcnapos utak. A szállás Rimini szomszédságában, Viserbában lesz kétágyas szállodai szobákban. A teljes ellátás ára 43 900 forint. Természetesen Olaszországban is mód lesz fakultatív kirándulásra Bolognába, Ravennába, San Marinába. A turnus május 14-én és szeptember 10-én indul. Március 21-23. között Olaszországba Triesztbe, Tar- visióba szerveznek bevásárlóu- tat 4900 forintos áron. Csehország gyönyörű fővárosába, Prágába szintén március 20-23. és április 28-31. között indulnak kirándulóprogramok. A külföldi pihenő-, kirándu- lóutakra érdeklődni lehet: a Nógrád Megyei Hírlap Szerkesztőségében (Salgótarján, Erzsébet tér 6. Telefon: 416-455) és a volt szakszervezeti székházban (Salgótarján, Fő tér 1.), a 417-244-es telefonszámon, vagy közvetlen a Népszava Barátság Klub irodájában: Budapest, V., kerület, Fáik Miksa út 7. szám, a 06-1/332-7332-es számú telefonon. Az egyik apartmanház Asprovaltában Népszerű dallamok, népszerű előadó - Nagy sikerű, telt házas hangversenyt adott a minap Zámbó Jimmy Salgótarjánban, a József Attila Művelődési Központ színpadán. f fotó: rigó tibor í / A vendég rendel, mi kiszolgáljuk - mondja az utolsó cimbalmos • • Otven évig egy zenekarban Nőnapi tányérröptetés, de kenyértörés nélkül Ma esti sztárunk: Ildikó Salgótarjánban, a Kohász Művelődési Központban ma újra találkozunk 18 órától a társkeresőklubban. Petrák Károly meditációvezető ipplt heti nagy sikerű fellépte után újabb főszereplő lép elénk. Különösebben" nénT kelf bemutatni, hiszen Ildikót, törzstagunkat mindnyájan ismerjük. Produkciójának címe: Mágikus tányérröptetés. Értesüléseink szerint klubtagunk már több helyen is szerepelt ezzel a varázslatos számmal, s mindenütt osztatlan sikert aratott. Valószínűleg nagy része van ebben az általa tökélyre fejlesztett technikának, amely 'mások számára szinte utánozhatatlán. KészságésM’'”kfűbtagj;únl5hak üzenem-, hogy ne hozzanak magukkal otthonról tányérokat, mert mindenről Ildikó gondoskodik. Viszont egyvalamiről né' feledkezzenek meg: minél több vendég társaságában érkezzenek, mert a műsor kimondottan a széles nyilvánosságot igényli. Éj A nőnap tiszte- |fc létére kulturális műsort is tervezünk, szavalatokkal, illetve a kohász színjátszók segítségével egy jelenettel. A műsort természetesen a nők tálalják a klubtagok elé, mivel a férfiak úgy gondolták, hogy a nőnap tiszteletére nagyobb mozgásteret engednek a hölgyeknek. Achilles Újra fellendülőben az élő zene iránti igény: rocktáncház Balassagyarmaton Mint a régi szép időkben Amikor afelől faggatom Csonka Vilmost szécsényi lakásának példásan tiszta, egyetlen fűtött helyiségében, hogy hány nóta), ismer, egy ideig a vállát vonogatja, majd élesen belém vájja szúrós tekintetét.-A vendég rendel, mi kiszolgáljuk. Olyan, hogy ezt, vagy azt a nótát nem ismerjük, nem létezik. Múltját idézőn maga elé bólogat.-Tizenkét évesen kezdtem. Balassagyarmaton tanultam, aztán tizenhat éves koromtól végig egy - földműves-szövetkezeti, később áfész-zenekar- ban - cimbalmoztam, hegedültem. Az Omniában volt a törzshelyünk, de játszottunk házaknál itt, Szécsényben és valamennyi környező községben: lakodalmak, nótaestek, bálok váltották egymást, cimbalmoztam, a temetéseken kontráztam. Amikor arról faggatom, hogy melyik a kedvenc nótája, előbbi derűje értetlenséggé zordul.-A szülő, ha megkérdezik, melyik a kedvenc gyereke, mit mond? Egyformán kedvenc mindegyik. Egyetértő bólogatással ízlelgetjük a csendet, merengünk a múlton.- A mi cigányzenekarunk - kapja fel újra a szó fonalát - nem alkalmi zenészekből ösz- szeverbuvált, falsul cincogó banda volt. A környék legképzettebb zenekara voltunk. Délelőttönként gyakoroltunk. A partitúrákat Pestről hozattuk. Tessék érdeklődni, ki volt Csonka Vili, mert engem a bennszülött zenészt, akinek valamennyi őse szécsényi, mindenki ismer itt és a környéken egészen Salgótarjánig.-Manapság - húzogatja keserűn a szája szélét - a megyében sincs már eigányzgg,^. Az utolsó cigány Salgótarjánban, a Karancsban hegedült, ■iV&t t À? ; jBViuá cimbalmozott. Szemét elmélázóan fúrja a távolba, s elmélyülten somolyog. Csonka Vilmos- A májusi szerenádok, a felejthetetlen nótaestek már csak a múlt emlékei. Két kezét a térdére ejti, az elmúlásnak adózón hallgat egy ideig.- A zenekarunkból - folytatja mélyről fakadó sóhaja után - csak ketten élünk: a bátyám, ő volt a prímás, és én. Az utolsó hivatásos cimbalmos vagyok, nem csak a környéken, a megyében is.-Hej -élénkül meg-, de sok neves énekest kísértünk, kísértem! Legjobban Dóri Józsefet kedveltem. A feleségem ugyancsak zenész családból származott. Testvére, a halászi Oláh János - Janika — a híres rajkózenekar prímása volt. Nálunk is hegedült egy ideig. Ő is halott...-Tehát már nem él^a felesége? - vetem' közbe, előre vetített rossz sejtelemmel. Szemébe könny fek gyűlnek, nagyokat nyel.- Hat éve halt meg - mondja elcsuklóhangon. - Negyvenegy évig éltünk boldogan, békességben. Egyik gyermekem Pesten lakik, prímás a Vasmacska étteremben, a lányomat - sajnos, beteg - a ludányi szociális otthonban ápolják. Minden szerdán meglátogatom. Ezek jelenlegi életem legszebb napjai.- Manapság is zenél? - szakítom félbe, előbbi elgyengülését feloldón. Ide-oda repdes a tekintete egy ideig.- Két cimbalmom volt: Sunda és Bohabe. Rá voltam szorulva a pénzre. Eladtam. Nem itt, a kutyának se kellett, Pesten kelt el tavaly. Rám emeli párás szemét. 1 [álhitt már olyan vadászról, aki kutyája elvesztése után szögre akasztotta a puskáját? Nos, én ilyen ember vagyok. S egyébként is, kinek kell manapság a cigányzene? A „Ki mit tud?”-ban igen, máshol nem. Sóhajt.-Nagyon szép, eseményekben gazdag a múltban. A jelenem pedig ... ? Ebédet az iskor Iából hordok. Nyugdíjam 18 ezer forint. Teljesen egyedül élek. Ennyi! Csonka Vilmos - mint mondja - roma, cigány származású magyar. Ő mindenki Vilije, ami ezen a környéken rangot jelent. N. K. Gy. Március 7-étöl havonta egyszer újra a művelődési központban tartják a népszerű rocktáncházat Balassagyarmaton. Fellendülőben az alternatív zenei kultúra. Elég csak a Kis- pál és a Borz Friderikusz-show- beli szereplését vagy a nagydíjas Csinibaba című filmbe írt betétdalait említeni. Ez a zenekar és a pénteken Gyarmaton fellépett Tankcsapda tud igazán tömegeket vonzani. Mindketten a mai naÉvek óta kitűnően szerepelnek az országos középiskolai tanulmányi versenyeken a pásztói Mikszáth Kálmán gimnázium diákjai. Ez évben az országos elődöntőbe jutott biológiából Bélán Ivett, Volek Mónika, Mepig mostohán kezelt alternatív zenei körökből indultak. A gyarmati'rocktáncház részleges költözködéséről Rigó Zoltán lemezlovast kérdeztük.-Amikor a Graffiti klubba helyeztem át a péntek esti mulatságokat, két okból tettem: egyrészt pubszerű (zenés kocsma - A szerző) dolgot szerettem volna csinálni, ami iriti- mebb, és bizonyos szempontból hangulatosabb is lehet. Ám két gond adódott ebből. Egyrészt a drágább zenekarokat már nem gyes Katalin, Termán Nikol. Mindegyikük a 4. f osztály tanulója, miként a kémiából ugyanezen szintre jutott Kakukk Erika is. Az Irinyi János kémiai verseny megyei döntőben eredményesen szerepeltek a 2. f osztály tanulói: Bene tudtam megfizetni - emiatt születtek meg a Minden Szinten- bulik-, másrészt az érettségi- zős, konszolidáltabb réteg nem jött el a táncházakra. Ellenben a Minden Szinten-eken ott volt, vagyis a rűűvelődési központ vonzóbb hely volt nekik. Újra fellendülőben az élő zene és az effajta táncmulatság iránti igény a fiatalok körében. Ezért gondoltam úgy, hogy havonta egyszer elindítunk egy „műv. házas” rocktáncházat is, mint a régi szép időkben. Andrea, Szabad Gréta, Da- rankó Zoltán. A Mikszáth műveltségi verseny megyei döntőjébe jutott iskolai csapat tagja: Bognár Henrietta, 4. b, Csépe Adrien, 4. b, Sánta Adrien, 4.: d., Liebmann Melinda, 2.f, Fehér Erika, 3. a osztályos tanuló. Pásztói Mikszáth gimnazisták sikerei biológiából, kémiából, „műveltségből Nem csak franciából jók