Nógrád Megyei Hírlap, 1996. október (7. évfolyam, 229-254. szám)
1996-10-14 / 240. szám
1996. október 14., hétfő Mozaik 7. oldal Már kezében volt a fésű, amikor meglátta a levelet. Valaki az öltözőasztalkára tette úgy, hogy okvetlenül észrevegye, amint a fürdőből jövet fésülködni kezd. Ahogyan minden nap tette. Csak a neve volt a borítékon. Óvatosan bontotta fel. Ki hozhatta, és miért nem szóltak neki? Kedves Sarina! Üdvözlet Dzsakartából. Egy régi és egy új barátja szeretne Önnel találkozni. Nagyon kérjük, legyen ma délben a halászkikötö bejáratánál - kísérők nélkül! Kérem, azonnal égesse el ezt a levelet! L. és R. A lány tanácstalanul forgatta kezében a kis papírlapot. Nem ide valósi írhatta, ezt elárulta a nyelv és az írásmód is. A szigetieknek különben eszükbe sem jutna levelet küldeni a Krawang-házba - tudják, milyen az apja... Akkor hát ki lehet? Az izgalom elszorította a torkát. „L. és R.” Kik lehetnek? És mi az, hogy Dzsakarta? Egyetemista diáktársai hülyéskednek csupán? De nem, nem lehet. Kifejezetten arra kérik, rázza le kísérőit. Tehát tudják, hogy apja testőrökkel őrizteti? És mi van, ha ez csapda? Ha el akarják rabolni, vagy megölnék? De akkor nem imának levelet. Nem vállalnák ezt a kockázatot. Akkor meglesnék valahol kint a szigeten, lelőnék kísérőit és ... A lánynak imponált az is, hogy már beférkőztek a házba. Ide juttatták a levelet, pedig az apja mindent megtett, hogy házát megőrizze, elszigetelje a külvilágtól. Az idegen vagy idegenek túljártak az eszén ... Ki lehet L. és R.? Sarina töprengve nézett maga elé, aztán az órájára. Még van idő. Van idő gondolkodni és dönteni, engedelmeskedjék-e az idegenek felszólításának?- Itt vagyok, asszonyom, jelentkezem.- Nem kapott újabb hírt a szigetről?- Tegnap óta nem. Az ottani helyi idő szerint estefelé telefonált Robert. De ezt már ön is tudja, hiszen ...- Igen, továbbadtam a hírt, ahová kellett. Az akcióra a szigettől távolabb kerül sor.- Ettől Robert még nem kerül ki a veszélyhelyzetből...- Éppen ezért aggódom én is. Ha elveszteném azt a fiút... Vigasztalhatatlan lennék.- Én is, asszonyom. Annál is inkább, mert én hoztam őt erre a pályára, én beszéltem rá, hogy vállaljon el egy ilyen megbízatást. De remélem, alaposan felkészítettük őt.- Csak ne érje baj szegényt. Krawang megállt a móló szélén. Egyetlen pillantással ellenőrizte, vajon a testőrei a helyükön vannak-e? Ótt álltak kétoldalt, mindegyiknél van fegyver is. Hat emberrel jött ide, hát nem lehet baj. Többet az a másik sem tud mozgósítani, nem is érdemes. Biztos lehet benne, hogy Krawang nem tör az életére. Kölcsönösen szükségük van egymásra. A hidroplán félkört írt le, majd a pilóta alighanem meglátta onnan fentről, hol várakozik az a csoport. A két kocsi és a kicsiny, ritkán használt kis móló, amely annyira sekély vízben állt. Oda még a halászbárkák is csak nagy dagálynál tudtak kikötni. De minden dagályt apály követ, hát a kis öblöt általában elkerülték a halászok. Különben is keskeny volt, hegyoldalak között, odakünn pedig néhány zátony is meredezett. Hullám csapdosta örökké nedves szikláikon még a sirályok is ritkán ültek meg. A fehér hidroplán leszállt és az öböl nyugodt vízén közeledett a mólóhoz. Krawang nem mozdult a helyéről. Felpillantott a sziklafalakra, a néptelen, komor természet nem hatott rá. Csak azt ellenőrizte, nem lát-e valahol mozgást...? De senki sem járt arra. Üzletfele alacsony, mosolygós férfi volt, maláj-kínai keverék, mint arrafelé sokan. Ahonnan jött, rengeteg ilyen van, tudta jól Krawang, hisz ismerte ezt a világrészt. Amaz kis fekete aktatáskát hozott, olyan benyomást keltett, mint egy szingapúri menedzser - de Krawang sejtette, annál fontosabb. Ha nem is a nagy főnöke ennek az ágazatnak, de elég fontos alak lehet ahhoz, hogy ide- küldjék tárgyalni. „Elvégre én sem vagyok akárki. Hat hajóm járja a tengereket, van egy abszolút biztos raktáram, amit soha nem fedezhetnek fel. Itt a szigeten a zsebemben van a rendőrség és a polgármester, tehát, aki itt üzletel velem, szintén biztonságban érezheti magát. No, és mindig találok olcsó szállítmányt, ami érdekelheti őket is...” (Folytatjuk) Az egykori merénylő a börtönben imádkozik érte Ki helyettesíti a pápát?- Ki kormányoz a Vatikánban a pápa betegsége idején?-Joaquin Navarro Valis, a spanyol származású szóvivő válasza:-A Vatikánban nincs olyan táska, amelyben atomrakéták indítási kódját őriznék, ennélfogva a titkot sem kell átadni. Azok az ügyek pedig, amelyekben a pápa dönt, várhatnak addig, amíg felgyógyul.-De mi történik, ha mégis, haladék nélkül dönteni kell?-Ebben az esetben Angelo Sodano bíboros, a Vatikán „miniszterelnöke” jár el a pápa nevében. A helyettes fogalma ugyanis ismeretlen a vatikáni hierarchiában, a mindenkori pápa az abszolút uralkodót testesíti meg. Interregnum esetén- tehát a törvényes uralkodó hiányában - a Szent Római Egyház Camerlengója, a bíborosi kar dékánja vállára nehezednek a Szentszék ügyei. Ezt a tisztséget Eduardo Martinez So- malo spanyol kardinális tölti be. Az ő feladata a pápa halála esetén a temetés megszervezése és az új pápa megválasztását jelentő konklávé összehívása is. Nem hozhat azonban olyan döntést, amely az egyetemes egyházra vonatkozik, és nem nevezhet ki új tagokat a Római Kúria különböző szerveinek sorába. A kórházban lévő szentatyát a Kúria tagjaként egyedül Sodano bíboros látogatja meg naponta a Gemelli Klinika tizedik emeletén. Ennek a kórháznak a léte is pápáknak köszönhető: XI. Pius 1934-ben 37 hektár földet adományozott a katolikus egyetem mellett működő orvosi kar létrehozására, melyet aztán egy ferences szerzetes orvosról, Agostino Gemelliről neveztek el. A kórházat VI. Pál avatta fel, 1964-ben. Az épület bejárata előtt ezúttal is kíváncsi riporterek tanyáznak és elszánt . hívők imádkoznak. Nem szólva a jókívánságokat kifejező táviratok sokaságáról, amelyek közül egyet idézünk:-Lélekben veled vagyok és imádkozom érted. Fogadd a legőszintébb testvéri jókívánságomat a következő találkozásunkig. Ali Agca küldte abból a börtönből, ahol a pápa elleni merényletért kiszabott életfogytiglani büntetését tölti. Berta Béla képei a Salgótarjáni Fotógalériában Gemenci szimfónia Berta Béla budapesti amatőr természetfotográfus az ötvenedik életévéhez közeledve érett művészként mutatkozik be a Salgótarjáni Fotógalériában. A hivatását tekintve villamosmérnök negyedszázada jegyezte el magát a természetfényképezéssel. Október 9-étől egy hónapig látogatható a József Attila Művelődési Központban Berta Béla „Hangulatok - Gemenc” című, 58 színes természetfotóból álló tárlata. A tíz évet jelentő kezdeti alkotói periódusában Nagykovácsi környékén nagyvadakat fotografált. Ezekben az években alakult meg a termé- szetfényképezők egyesülete, a Nimród Éotóklub, amelynek Berta Béla egyik alapítója. Ebben az alkotóközösségben szerzett ismeretségek nyomán kitágult előtte a világ. így jutott el a gemenci rezervátumba, amely minden természetkedvelő ember szívét megdobogtatja. Ez a táj Berta Béla szemléletét, lelkivilágát is átalakította. Rájött arra, hogy a környezet hangulata, a változatos élővilág fontosabb számára, mint az egész képet kitöltő kapitális nagyvad. Berta Béla immár tizenöt éve igen gyakran megfordul Gemencen és tölt el ott napokat, heteket. Soha sem mulasztja el a szarvasbőgést. A most Salgótarjánban bemutatott kiállítás ezekből az őszi gemenci élményekből született. Berta Béla felismerte azt, hogy a kis részlet sokszor többet mond, mint a nagy totál. Erre a felfogásra jó példaként szolgálnak a pókhálókról, szitakötőkről készült makrofotók. A további alkotások elkalauzolnak Gemenc csodálatos világának szinte minden területére. V. M. Polip, nyolcadszor is Felélesztik a már korábban többször is kimúltnak nyilvánított Polipot, az olasz televízió maffiás sikersorozatát. Tizenöt esztendős léte során a hét széria minden elmarasztaló kritika mellett a legsikeresebb olasz tévéfilmnek számított. Immár bizonyosnak látszik: kétszer száz percet felvesznek az olasz német közös produkcióban készülő sorozatból. A helyszín: ismét Szicília. ■# Magyar Államkötvény 2003/F INDULÓ KAMAT 25,9% 1998/K Mindig voltak nagy pillanatok A JELEM NAGY PILLANATAIBAN ÖN IS RÉSZT VEHET. 1996. október 17-én kibocsátjuk a 2003/F államkötvényt, továbbá az 1996. október 3-án kibocsátott 1998/K államkötvényt újból értékesítjük. Az államkötvények kibocsátása aukció útján történik. Az aukciót követően az államkötvények újabb mennyiségét jegyzés útján értékesíti a kibocsátó. MAGYAR ALLAMKÓTVENY 2003/F 7 éves futamidejű, változó kamatozású. a kamatfizetés évente történik. A ka- matmegállapitásra minden év március 20-án és szeptember 20-án kerül sor a következő kamatperiódusra vonatkozóan, alapja a KSH által számított fogyasztói árindex. Aukció időpontja: 1996. október 10. Jegyzési időszak: 1996. október 14-18. Jegyzési árfolyam: 102,92% MAGYAR ÁLLAMKÖTVÉNY 1998/K 2 éves futamidejű, kamata évi fix 21,50%. A kamatfizetésre félévente, a törlesztésre a futamidő végén egy összegben kerül sor. Aukció időpontja: 1996. október 10. Jegyzési időszak: 1996. október 14-18. Jegyzési árfolyam: 100,79% MÁSODPIACI FORGALMAZÁS Az állampapírok elsődleges forgalmazói hálózatán keresztül a befektetők bármikor hozzájuthatnak az éppen kibocsátott vagy a forgalomban lévő állampapírokhoz és az ország egész területén lehetővé válik az állampapírok lejárat előtti értékesítése. Befektetése mindig biztonságos - pénze mindig elérhető. AZ ÁLLAM ELSŐDLEGES FORGALMAZÓI: Magyar Hitel Bank Rt. 3100 Salgótarján, Rákóczi u. 15., Pásztó • OTP Bank Rt. 3101 Salgótarján, Rákóczi u. 22., Balassagyarmat, Pásztó, Rétság, Szécsény VALAMINT: MNB Nógrád Megyei Igazgatósága Salgótarján, Rákóczi u. 15. • Cooptourist (a New York Broker Kft. ügynökeként) 3101 Salgótarján, Rákóczi u. 11. A TÖBBSZÖRÖS BIZTONSÁG