Nógrád Megyei Hírlap, 1995. június (6. évfolyam, 127-151. szám)
1995-06-01 / 127. szám
1995. június 1., csütörtök SporTTüköR 11. oldal Svédországban bunyózott Oláh Lászlót, a salgótarjáni Dzsúdó Klub elnökét meghívták Svédországba, egy edzőtáborral egybekötött nemzetközi versenyre, ahol négy ország közül 30 egyesületének félezer versenyzője küzdött egymással, és leste el a sportág fortélyait a neves mesterektől. Oláh László elmondta, hogy a magyarok nem vallottak szégyent az utánpótláskorosztályokat megmozgató versenyen: két első, három harmadik és két ötödik helyezést értek el. A sikerek mellett természetesen szakmai segítséget is jelentett a Lund városában megrendezett dzsúdós találkozó, nem beszélve azokról a kapcsolatokról, amikből még sok haszna lehet a magyar és ezen belül a tarjáni dzsúdózóknak. Többek között már most meghívták a tarjáni egyesületet a jövő évi versenyre és edzőtáborozásra. Végre kezdődhet a rugdosás Tornacipőt húzott még a tanár is A Kihívás Napja minden évben több százezer embert mozgósít sportolásra szerte az országban. Nem kivétel ez alól a palóc főváros sem. Idén ez a rendezvény egybeesett a Magyar Olimpiai Akadémia ugyancsak Balassagyarmaton rendezett vándorgyűlésével. így eshetett meg, hogy a meghívott vendégek is bekapcsolódtak a rendezvénysorozatba. Tegnap kezdetét vette Balassagyarmaton a hagyományos kispályás futballbajnokság. A mérkőzéseket szerda és pénteki játéknapokkal három hét alatt bonyolítják le a szervezők. A csapatokat (összesen 12 csapat nevezett) a téli terembajnokság alapján elvégzett kiemelés és sorsolás alapján két csoportra osztották. Első csoport: Eyssen Kft., Oázis, Fémipar, Ipoly Cipő, Palóc Volán, Posta. Második csoport: Iposz, Palotás-Recsk 3-0 (0-0). Palotás, 100 néző, vezette: Pintér. Palotás: Csorba Cs. - Urbán, Ruzsinszky, Kiss Gy., Kocza, Szűcs, Tóth Z., Csorba A. (Szabó R.) Tóth Gy. (Dévai), Burik A. (Baranyi), Tóth Sz. (Pálinkás). Edző: Báli János. Cserhátprint, Határőrség, Nógrádi, Babcsánhő, Művelődési Központ. Egy-egy játéknapon a Nádor úti pályákon 17.00 órai kezdéssel hat-hat mérkőzést játszanak le. A csoportmérkőzések után a csoportok első két helyezettje keresztbe játszással dönti el, hogy ki vívja a döntőt június 23-án. A vesztesek a harmadik helyért játszanak, a csoport harmadikjaitól lefelé szintén helyosztók döntik el a végső sorrendet. K. F. Gl.: Tóth Z., Kiss Gy., Szabó R. Kiállítva: Tóth Gy. Jók: az egész hazai csapat. A mezőnyben jól kombináló hazaiak az utolsó 20 percben a góllövő cipőt is megtalálták, és megérdemelt győzelmet arattak. Sz. M. Már korán reggel útnak indult a gyermekáradat a környező erdők, mezők irányába. Kovács József és Zagyvái Sándor tanár urak vezetésével kirándulásra indultak a kisdiákok. Valamennyi általános és középiskola tanulói számára szervezett sporteseményeket a város. Volt, ahol teljes sportnapot hoztak össze. Több iskolában sorversenyeket, tanár-diák focit, osztályok közötti derbiket bonyolítottak le különböző sportágakban. Még az óvodások is megmozdultak. Az óvónénik vezetésével kivonultak az udvarokra, ahol dallamos zenére különböző gyakorlatokat végeztek a kicsik. Mindent összevetve, ezen a napon mintegy hat-hét ezer három és tizennyolc év közötti fiatal teljesítette Gyarmaton a kihívás napi sportpenzumot. A triatlon-egyesület versenyzői is komolyan gondolták a „Challange Day”-t. Közel negyven sportoló úszott, kerékpározott és futott Sztancsik József vezetésével. Szépen szólt az olimpiai himnusz, melynek hangjai után Juhász Péter polgármester köszöntötte az ország legkülönbözőbb részeiből érkezett vendégeket. Szavait követően Ko- moróczy Csaba városi sporttörténész elevenítette fel a gyarmati sportélet régmúltjának feledhetetlen sikereit. Nincs Kánaán-Nincs Kánaán, de büszkék lehetünk eredményeinkre - summázta Gaál Endre városi sporttanácsos az Ipoly-parti mindennapokat. Gyarmat büszkeségét, Kovács Dusánt külön kiemelte, hiszen ő az a sportoló, akinek nagy esélye van arra, hogy képviselje a várost, a megyét a legnagyobb világjátékon, az olimpián. Önfeledt mosolyoktól világító arcok kísérték dr. Kertész István egyetemi tanár szórakozA délután programjai közül kiemelkedtek a Nádor utcai kispályás labdarúgó-mérkőzések, amelyek a szokásos nyári bajnokság első fordulójaként kerültek sorra. A sportcsarnokban három csapat részvételével tató előadását az ógörög olimpiák történetéről. Meztelen férfiak, ruháját vesztett asszony, népdicsőség. Athén sporttörténelmet írt. Dr. Aján Tamás, a Magyar Olimpiai Bizottság főtitkára, a Magyar Olimpiai Akadémia elnöke az ötkarikás mozgalom nemzetközi és hazai helyzetéről tartott beszámolót, majd Wisin- ger János adott helyzetképet a speciális olimpiáról. Szünet után falmászó-bemutatóval és sportkiállítással ismerkedtek az érdeklődők, majd elismeréseket, kitüntetéseket adott át az olimpiai akadémia. Eremeső hullott A MOA tiszteleti érmét kapta Szalay Miklós olimpiai bajnok, salgótarjáni labdarúgó. Tiszteleti jelvényben részesült: Szabó János sporttörténeti kutató . (Salgótarján), Horváth női kézilabdatomát rendeztek, melyen a házigazda Szabadidő SE hölgykoszorúján kívül a rétsági és nagybátonyi lányok- asszonyok játszottak. A gyarmati „kihívást” segítette a MOA vándorgyűlés néhány meghívottja is. Még dr. Jakabházy László egyetemi tanár is futott ezen a napon. Mindezek után elmondhatjuk, Balassagyarmat május 31-én, ha csupán egy napra is, sportvárossá vált. (hegedűs) Mihály testnevelő, megyei sporttanácsos, Sztancsik József gyarmati triatlon-elnök, testnevelő, Komoróczy Csaba sporttörténeti kutató (Balassagyarmat), Urbán Árpád testnevelő, országgyűlési képviselő, Básti István olimpiai bajnok, salgótarjáni labdarúgó. Elismerések, oklevelek Elismerő oklevelet kapott: Kovács József balassagyarmati testnevelő, Juhász Péter, Balassagyarmat polgármestere, Révész László balassagyarmati sportelnök, Kulhavi Gáborné, salgótarjáni testnevelő, dr. Kollár Mihály, a Nógrád Megyei Sporttörténeti Egyesület elnöke, Zagyvái Sándor, balassagyarmati testnevelő. A Magyar Sportért címet az OTSH elnökének javaslatára a belügyminiszter Gaál Endre balassagyarmati sporttanácsosnak adományozta. Ugyanezen kitüntetést kapta Varga Mihály, a salgótarjáni gépipari technikum nyugdíjas testnevelője. Esterházy Miksa Emlékéremmel tüntették ki Nándori Ferencné vanyarci iskolaigazgatót, testnevelőt. (szilágyi) Hírek Párizsban a döntő Miközben javában zajlanak a jövő évi angliai labdarúgó Európa-bajnokság selejtezői, kitűzték az 1998-as világbajnokság döntőjének időpontját. Eszerint a finálét július 12-én, Párizsban rendezik majd. Öt földrész 32 csapáta vehet részt a küzdelmekben. A vb június 10- én veszi kezdetét, s 33 nap leforgása alatt összesen 64 mérkőzést játszanak a csapatok. A selejtező csoportok sorsolását 1995. december 12-én Párizsban készítik el. Temesvári kiesett A Párizsban, a Roland Gar- roson zajló francia nemzetközi teniszbajnokság második versenynapján pályára lépett az egyetlen magyar résztvevő, de nem sikerült kiharcolnia a továbbjutást. Temesvári Andrea, a jelenlegi legjobb honi teniszezőnő ugyan nem adta köny- nyen a győzelmet a női egyes első fordulójában az amerikai Meredith McGrath-nak, a kétjátszmás vereség azonban azt jelentette, hogy kiesett. Grobbelaarék félnek Zimbabwe labdarúgó-válogatottja vasárnap az Afrikai Nemzetek Kupája sorozatának keretében a halálos kórt okozó Ebola-vírustól fertőzött Zaire-ban lép pályára. A korábbi híreket cáfolva Phil Hwata, a Zimbabwei Labdarúgó Szövetség főtitkára arról tájékoztatta az AP hírügynökséget, hogy az idegenlégiósok mégis hajlandóak szerepelni a nemzeti együttesben. Sakk a gép ellen Az IBM számítógépgyártó mamutvállalat bejelentette, hogy elfogadta a profi sakkvilágbajnok, az orosz Garri Kaszparov kihívását, ami a Deep Blue fantázianévre hallgató sakkprogramnak szól. Az emberi és gépi sakktudás összevetésére Philadelphiában kerül sor, jövő februárban, hatjátsz- más mérkőzés keretében. Jövőre is Benetton? Michael Schumacher valószínűleg 1996-ban is a Benetton-Renault pilótájaként rója a köröket. Willi Weber, a 26 esztendős német versenyző menedzsere szerint ugyanis nincs okuk a változtatásra. Öregfiúk, ha összecsapnak. Igazán jó hangulatban, baráti légkörben rendezték meg az öreg kosarasok hagyományos találkozóját a Pénzügyi és Számviteli Főiskola tornatermében, majd pedig a Do- linkában. Minden évben négyszer találkoznak a négy város old boy csapatai. Egyszer Egerben, egyszer Losoncon, egyszer Rozsnyón, és természetesen egyszer Salgótarjánban. A mostani tarjáni rangadók sajnos nem sok sikert hoztak a hazaiaknak, mivel szoros küzdelemben, de alulmaradtak Eger és Rozsnyó csapataival szemben is, így a harmadik helyen végeztek, és nem sikerült megismételniük a két hónappal ezelőtti egri bravúrt, ahol elsők lettek. Az először Túrán István, a közelmúltban elhunyt kosaras Túrán István nevét viselő emléktoma győztese Rozsnyó gárdája lett, megelőzve az egrieket. A vérre menő összecsapások után a Dolinkában babgulyással és sörrel „gyógyítgat- ták” fájó ízületeiket a kopaszodó pocakos kosarasok. Labdarúgás, NB III., Mátra-csoport, ifjúságiak Jól hígrázó palotási ifjoncok Nagybárkányban sem volt hiánycikk a lelkesedés FOTÓ: RIGÓ XXIV. Országos Olimpiai Vándorgyűlés, Balassagyarmat Jó hangulatú ötkarikás nap volt Fülledt, borongós, fáradt nap köszöntött tegnap Balassagyarmatra, ám a Mikszáth Kálmán Művelődési Központ felboly- dult méhkasra hasonlított leginkább. Öltönyös, nyakkendös férfiak, fehér inget húzott sportolók lepték el a kultúra városi fellegvárát. Ismerős arcok köszöntek egymásra, régen nem látott vetélytársak szorítottak kezet. Hiába, először adott otthont olimpiai vándorgyűlésnek az Ipoly partja. Labdarúgás, megyei második osztály, keleti csoport Már az utánpótlás-mérkőzések is veszélyesek Bárna SK-Cered 1-5 (0-4). Báma, v.: ifj. Balázs P. Bárna: Rátóti - Gajdár, Susán, Szabó, Torják, Meleg, Pusuma, Dénes, Répás, Szabó A., Berki. Cs.: Tajti - Kakuk, Bucsok, Bóna, Budai, Simon, Bódi, Bódi Zs., Simon L. II., Bódi Cs. Kovács. Cs.: Erdélyi, Susán Gy., Pusuma D. Cered: Tajti - Kakuk, Bencsok, Bóna, Budai, Simon, Bódi, Bódi Zs., Simon L. II., Bódi Cs., Kovács. Cs.: Simon L. I., Ondók. Gl.: Répás, ill. Simon Z. 2, Simon L. II. 2, Bódi Zs. ❖ * * Etes-Kazár 2-1 (1-0). Etes, y.: Pisák. Etes: Kormos-Nagy, Ácsfalvi, Majoros, Székely, Ci- tár, Langa, Horváth, Darvas, Molnár, Varga. Cs.: Orosházi, Pásztor. Kazár: Handó - Szabó, Bornai, Angyal, Babos, Radies, Nagy, Komódi, Hársi, Berki, Nagy J. Cs.: Nagy Sz., Baranyi, Juhász A. Gl.: Majoros 2, ill. Komódi. Sárga: Darvas, Majoros, ill. Hársi. * * * Mátraszele SE-Kisterenye SE 0-3 (0-2). Mátraszele, v.: Ludányi. Mátraszele: Rátóti - Farkas, Gyenes, Kelemen, Tóth, Radies,. Gál, Tóth J., Baksa, Kovács, Földi. Cs.: Varga, Ozsgyáni. Kisterenye: Susán - Szomszéd, Lóié, Kiss, Laczkó, Szomora, Honti, Zsem- ján, Kovács, Griffaton, Szarka. Cs.: Keller. Gl.: Kiss A., Zsem- ján, Kovács. Kiállítva: Laczkó a 2. sárga lap után. * * * Karancsalja-Somoskőújfalu 1-3 (0-1). Karancsalja, v.: Bogár. Karancsalja: Kajdi - Bába, Tóth, Paulik, Hegedűs, Pál, Balázs, Bocsi, Kalácska, Fekete, Menczel. Ságújfalu: Oláh - Dudás, Temóczky, Antal, Molnár, Oravecz, Angyal, Póczos, Szerencsi, Nagy, Angyal O. Cs.: Czékus. Sárga: Kajdi, ill. Czékus, Póczos, Nagy N. Kiállítva: Pál (reklamálásért), ill. Temóczky (a 2. sárga után). * ❖ * Vizslás AC-Ménkesi B. 4-2 (1-0). Vizslás, v.: Csonka. Vizslás: Siffer - Bata, Sándor, Győri, Kári R., Kári A., Csík, Kozma, Szabó, Heves, Kovács. Cs.: Miklós. Ménkes: Kozma - Praveczki, Paróczi, Bakos Sz. II., Hajdú, Táborita, Kiéi, Kiss, Susán, Oláh, Pilinyi. Cs.: Kovács 2. GL: Szabó B. 2, Kozma, Heves, ill. Kiss, Susán. Ipoly tar nóc-Mihálygerge 1-4 (1—1). Ipolytamóc, v.: Sánta. GL: Donkó, ill. Mizsér 2, Honti, Drajkó. Sárga: Kálmán, Simon, ill. Kicsiny. * * * Karancskeszi-Nagybárkány 6-0 (2—0). Karancskeszi, v.: Vi- linyi. GL: Polaneczky 2, Cho- ván 2, Dénes 2. Sárga: ÁkoS, ill. Boros A., Alapi. Kiállítva: Dlehány (szövegelésért). * * * Ifjúsági mérkőzések: Karancskeszi-Nagybárkány 11-0, Ipolyiam óc-Mihálygerge 4-10, Vizslás AC-Ménkesi B. 8-1, Mátraszele-Kisterenye 1-4, Karancsalja-Somos 10-0, Etes-Kazár 1-1-nél a játékvezető bántalmazása miatt félbeszakadt, Báma SK-Cered 0-0. Labdarúgás, megyei harmadik osztály Bántalmazták a bírót Nógrádszakál-Karancsság 2-2 (0-2). Nógrádszakál, v.: Pilisi. Nógrádszakál: Oláh - Máté, Puszka, Oláh B., Tő- zsér, Hegedűs, Ferkó, Rácz, Tóth, Kuris, Dörögdi. Ka- rancsság: Angyal - Berki, Zámbó, Menczel, Farkas, Sütő, Kovács, Berki A., Boda A. IL, Horváth, Berki F. GL: Oláh B., Hegedűs, ill. Horváth T. 2. Sárga: Menczel. * * * Lucfalva-Szécsényfelfalu 8-0 (2-0). Luciáivá, v.: Szabó S. Lucfalva: Galbács - Bocsó, Pribisán, Bene, Graj- zel, Tóth, Ugra, Elemér, Ugra Zs., Bacsa, Klába. Szécsény- felfalu: Oláh - Oláh T., Jónás, Gyetvai, Vámos, Saját, Varga, Battus, Keresztes, Barkó, Deák. GL: Bacsa 5, Ugra Zs. 2, Elemér. * * * Rákóczitelep-Egyházas- gerge 2-2 (1-1). Rákóczite- lep, v.: Hoffmann. Rákóczite- lep: Kulák - Tóth, Gazdag, Bartha, Hegedűs, Gagyi, Tarjáni, Rátóti, Korbár, Juhász, Békés. Egyházasgerge: Herc- zeg - Tóth, Fekete, Oláh, László, Susán, Simon, Simon L., Szukán, László G., Simon I., László J. * * * Mátramindszent-Nógrád- megyer Romano. A játékvezető bántalmazása miatt a 89. percben félbeszakadt. * * * Litke-Sóshartyán 12-1 (8-0).