Nógrád Megyei Hírlap, 1995. június (6. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-01 / 127. szám

1995. június 1., csütörtök SporTTüköR 11. oldal Svédországban bunyózott Oláh Lászlót, a salgótarjáni Dzsúdó Klub elnökét meghív­ták Svédországba, egy edző­táborral egybekötött nemzet­közi versenyre, ahol négy or­szág közül 30 egyesületének félezer versenyzője küzdött egymással, és leste el a sportág fortélyait a neves mesterektől. Oláh László elmondta, hogy a magyarok nem vallot­tak szégyent az utánpótlás­korosztályokat megmozgató versenyen: két első, három harmadik és két ötödik helye­zést értek el. A sikerek mellett természetesen szakmai segít­séget is jelentett a Lund váro­sában megrendezett dzsúdós találkozó, nem beszélve azok­ról a kapcsolatokról, amikből még sok haszna lehet a ma­gyar és ezen belül a tarjáni dzsúdózóknak. Többek között már most meghívták a tarjáni egyesületet a jövő évi ver­senyre és edzőtáborozásra. Végre kezdődhet a rugdosás Tornacipőt húzott még a tanár is A Kihívás Napja minden évben több százezer embert mozgósít sportolásra szerte az országban. Nem kivétel ez alól a palóc fő­város sem. Idén ez a rendezvény egybeesett a Magyar Olimpiai Akadémia ugyancsak Balassagyarmaton rendezett vándorgyű­lésével. így eshetett meg, hogy a meghívott vendégek is bekap­csolódtak a rendezvénysorozatba. Tegnap kezdetét vette Balassa­gyarmaton a hagyományos kis­pályás futballbajnokság. A mérkőzéseket szerda és pénteki játéknapokkal három hét alatt bonyolítják le a szervezők. A csapatokat (összesen 12 csapat nevezett) a téli terembajnokság alapján elvégzett kiemelés és sorsolás alapján két csoportra osztották. Első csoport: Eyssen Kft., Oázis, Fémipar, Ipoly Cipő, Pa­lóc Volán, Posta. Második csoport: Iposz, Palotás-Recsk 3-0 (0-0). Pa­lotás, 100 néző, vezette: Pintér. Palotás: Csorba Cs. - Urbán, Ruzsinszky, Kiss Gy., Kocza, Szűcs, Tóth Z., Csorba A. (Szabó R.) Tóth Gy. (Dévai), Burik A. (Baranyi), Tóth Sz. (Pálinkás). Edző: Báli János. Cserhátprint, Határőrség, Nóg­rádi, Babcsánhő, Művelődési Központ. Egy-egy játéknapon a Nádor úti pályákon 17.00 órai kezdés­sel hat-hat mérkőzést játszanak le. A csoportmérkőzések után a csoportok első két helyezettje keresztbe játszással dönti el, hogy ki vívja a döntőt június 23-án. A vesztesek a harmadik helyért játszanak, a csoport harmadikjaitól lefelé szintén helyosztók döntik el a végső sorrendet. K. F. Gl.: Tóth Z., Kiss Gy., Szabó R. Kiállítva: Tóth Gy. Jók: az egész hazai csapat. A mezőnyben jól kombináló hazaiak az utolsó 20 percben a góllövő cipőt is megtalálták, és megérdemelt győzelmet arat­tak. Sz. M. Már korán reggel útnak indult a gyermekáradat a környező er­dők, mezők irányába. Kovács József és Zagyvái Sándor tanár urak vezetésével kirándulásra indultak a kisdiákok. Valamennyi általános és kö­zépiskola tanulói számára szer­vezett sporteseményeket a vá­ros. Volt, ahol teljes sportnapot hoztak össze. Több iskolában sorversenyeket, tanár-diák fo­cit, osztályok közötti derbiket bonyolítottak le különböző sportágakban. Még az óvodások is meg­mozdultak. Az óvónénik veze­tésével kivonultak az udva­rokra, ahol dallamos zenére kü­lönböző gyakorlatokat végez­tek a kicsik. Mindent össze­vetve, ezen a napon mintegy hat-hét ezer három és tizen­nyolc év közötti fiatal teljesí­tette Gyarmaton a kihívás napi sportpenzumot. A triatlon-egyesület ver­senyzői is komolyan gondolták a „Challange Day”-t. Közel negyven sportoló úszott, kerék­pározott és futott Sztancsik Jó­zsef vezetésével. Szépen szólt az olimpiai him­nusz, melynek hangjai után Ju­hász Péter polgármester kö­szöntötte az ország legkülön­bözőbb részeiből érkezett ven­dégeket. Szavait követően Ko- moróczy Csaba városi sporttör­ténész elevenítette fel a gyar­mati sportélet régmúltjának fe­ledhetetlen sikereit. Nincs Kánaán-Nincs Kánaán, de büszkék lehetünk eredményeinkre - summázta Gaál Endre városi sporttanácsos az Ipoly-parti mindennapokat. Gyarmat büszkeségét, Kovács Dusánt külön kiemelte, hiszen ő az a sportoló, akinek nagy esélye van arra, hogy képviselje a vá­rost, a megyét a legnagyobb vi­lágjátékon, az olimpián. Önfeledt mosolyoktól vilá­gító arcok kísérték dr. Kertész István egyetemi tanár szórakoz­A délután programjai közül kiemelkedtek a Nádor utcai kispályás labdarúgó-mérkőzé­sek, amelyek a szokásos nyári bajnokság első fordulójaként kerültek sorra. A sportcsarnok­ban három csapat részvételével tató előadását az ógörög olim­piák történetéről. Meztelen fér­fiak, ruháját vesztett asszony, népdicsőség. Athén sporttörté­nelmet írt. Dr. Aján Tamás, a Magyar Olimpiai Bizottság főtitkára, a Magyar Olimpiai Akadémia el­nöke az ötkarikás mozgalom nemzetközi és hazai helyzetéről tartott beszámolót, majd Wisin- ger János adott helyzetképet a speciális olimpiáról. Szünet után falmászó-bemu­tatóval és sportkiállítással is­merkedtek az érdeklődők, majd elismeréseket, kitüntetéseket adott át az olimpiai akadémia. Eremeső hullott A MOA tiszteleti érmét kapta Szalay Miklós olimpiai bajnok, salgótarjáni labdarúgó. Tiszteleti jelvényben része­sült: Szabó János sporttörténeti kutató . (Salgótarján), Horváth női kézilabdatomát rendeztek, melyen a házigazda Szabadidő SE hölgykoszorúján kívül a rét­sági és nagybátonyi lányok- asszonyok játszottak. A gyarmati „kihívást” segí­tette a MOA vándorgyűlés né­hány meghívottja is. Még dr. Jakabházy László egyetemi ta­nár is futott ezen a napon. Mindezek után elmondhat­juk, Balassagyarmat május 31-én, ha csupán egy napra is, sportvárossá vált. (hegedűs) Mihály testnevelő, megyei sporttanácsos, Sztancsik József gyarmati triatlon-elnök, testne­velő, Komoróczy Csaba sport­történeti kutató (Balassagyar­mat), Urbán Árpád testnevelő, országgyűlési képviselő, Básti István olimpiai bajnok, salgó­tarjáni labdarúgó. Elismerések, oklevelek Elismerő oklevelet kapott: Kovács József balassagyarmati testnevelő, Juhász Péter, Balas­sagyarmat polgármestere, Ré­vész László balassagyarmati sportelnök, Kulhavi Gáborné, salgótarjáni testnevelő, dr. Kol­lár Mihály, a Nógrád Megyei Sporttörténeti Egyesület el­nöke, Zagyvái Sándor, balassa­gyarmati testnevelő. A Magyar Sportért címet az OTSH elnökének javaslatára a belügyminiszter Gaál Endre ba­lassagyarmati sporttanácsosnak adományozta. Ugyanezen ki­tüntetést kapta Varga Mihály, a salgótarjáni gépipari technikum nyugdíjas testnevelője. Ester­házy Miksa Emlékéremmel tüntették ki Nándori Ferencné vanyarci iskolaigazgatót, test­nevelőt. (szilágyi) Hírek Párizsban a döntő Miközben javában zajlanak a jövő évi angliai labdarúgó Európa-bajnokság selejte­zői, kitűzték az 1998-as vi­lágbajnokság döntőjének időpontját. Eszerint a finálét július 12-én, Párizsban ren­dezik majd. Öt földrész 32 csapáta vehet részt a küz­delmekben. A vb június 10- én veszi kezdetét, s 33 nap leforgása alatt összesen 64 mérkőzést játszanak a csa­patok. A selejtező csoportok sorsolását 1995. december 12-én Párizsban készítik el. Temesvári kiesett A Párizsban, a Roland Gar- roson zajló francia nemzet­közi teniszbajnokság máso­dik versenynapján pályára lépett az egyetlen magyar résztvevő, de nem sikerült kiharcolnia a továbbjutást. Temesvári Andrea, a jelen­legi legjobb honi tenisze­zőnő ugyan nem adta köny- nyen a győzelmet a női egyes első fordulójában az amerikai Meredith McGrath-nak, a kétjátszmás vereség azonban azt jelen­tette, hogy kiesett. Grobbelaarék félnek Zimbabwe labdarúgó-válo­gatottja vasárnap az Afrikai Nemzetek Kupája sorozatá­nak keretében a halálos kórt okozó Ebola-vírustól fertő­zött Zaire-ban lép pályára. A korábbi híreket cáfolva Phil Hwata, a Zimbabwei Labdarúgó Szövetség főtit­kára arról tájékoztatta az AP hírügynökséget, hogy az idegenlégiósok mégis haj­landóak szerepelni a nem­zeti együttesben. Sakk a gép ellen Az IBM számítógépgyártó mamutvállalat bejelentette, hogy elfogadta a profi sakk­világbajnok, az orosz Garri Kaszparov kihívását, ami a Deep Blue fantázianévre hallgató sakkprogramnak szól. Az emberi és gépi sakktudás összevetésére Philadelphiában kerül sor, jövő februárban, hatjátsz- más mérkőzés keretében. Jövőre is Benetton? Michael Schumacher való­színűleg 1996-ban is a Be­netton-Renault pilótájaként rója a köröket. Willi Weber, a 26 esztendős német ver­senyző menedzsere szerint ugyanis nincs okuk a változ­tatásra. Öregfiúk, ha összecsapnak. Igazán jó hangulatban, baráti légkörben rendezték meg az öreg kosarasok hagyományos találkozóját a Pénzügyi és Számviteli Főiskola torna­termében, majd pedig a Do- linkában. Minden évben négyszer ta­lálkoznak a négy város old boy csapatai. Egyszer Egerben, egyszer Losoncon, egyszer Rozsnyón, és természetesen egyszer Sal­gótarjánban. A mostani tarjáni rangadók sajnos nem sok sikert hoztak a hazaiaknak, mivel szoros küzdelemben, de alulmarad­tak Eger és Rozsnyó csapata­ival szemben is, így a harma­dik helyen végeztek, és nem sikerült megismételniük a két hónappal ezelőtti egri bravúrt, ahol elsők lettek. Az először Túrán István, a közelmúltban elhunyt kosaras Túrán István nevét viselő emléktoma győz­tese Rozsnyó gárdája lett, megelőzve az egrieket. A vérre menő összecsapá­sok után a Dolinkában babgu­lyással és sörrel „gyógyítgat- ták” fájó ízületeiket a kopa­szodó pocakos kosarasok. Labdarúgás, NB III., Mátra-csoport, ifjúságiak Jól hígrázó palotási ifjoncok Nagybárkányban sem volt hiánycikk a lelkesedés FOTÓ: RIGÓ XXIV. Országos Olimpiai Vándorgyűlés, Balassagyarmat Jó hangulatú ötkarikás nap volt Fülledt, borongós, fáradt nap köszöntött tegnap Balassagyar­matra, ám a Mikszáth Kálmán Művelődési Központ felboly- dult méhkasra hasonlított leginkább. Öltönyös, nyakkendös férfiak, fehér inget húzott sportolók lepték el a kultúra városi fellegvárát. Ismerős arcok köszöntek egymásra, régen nem lá­tott vetélytársak szorítottak kezet. Hiába, először adott otthont olimpiai vándorgyűlésnek az Ipoly partja. Labdarúgás, megyei második osztály, keleti csoport Már az utánpótlás-mérkőzések is veszélyesek Bárna SK-Cered 1-5 (0-4). Báma, v.: ifj. Balázs P. Bárna: Rátóti - Gajdár, Susán, Szabó, Torják, Meleg, Pusuma, Dénes, Répás, Szabó A., Berki. Cs.: Tajti - Kakuk, Bucsok, Bóna, Budai, Simon, Bódi, Bódi Zs., Simon L. II., Bódi Cs. Kovács. Cs.: Erdélyi, Susán Gy., Pu­suma D. Cered: Tajti - Kakuk, Bencsok, Bóna, Budai, Simon, Bódi, Bódi Zs., Simon L. II., Bódi Cs., Kovács. Cs.: Simon L. I., Ondók. Gl.: Répás, ill. Simon Z. 2, Simon L. II. 2, Bódi Zs. ❖ * * Etes-Kazár 2-1 (1-0). Etes, y.: Pisák. Etes: Kormos-Nagy, Ácsfalvi, Majoros, Székely, Ci- tár, Langa, Horváth, Darvas, Molnár, Varga. Cs.: Orosházi, Pásztor. Kazár: Handó - Szabó, Bornai, Angyal, Babos, Radies, Nagy, Komódi, Hársi, Berki, Nagy J. Cs.: Nagy Sz., Baranyi, Juhász A. Gl.: Majoros 2, ill. Komódi. Sárga: Darvas, Majo­ros, ill. Hársi. * * * Mátraszele SE-Kisterenye SE 0-3 (0-2). Mátraszele, v.: Ludányi. Mátraszele: Rátóti - Farkas, Gyenes, Kelemen, Tóth, Radies,. Gál, Tóth J., Baksa, Kovács, Földi. Cs.: Varga, Ozsgyáni. Kisterenye: Susán - Szomszéd, Lóié, Kiss, Laczkó, Szomora, Honti, Zsem- ján, Kovács, Griffaton, Szarka. Cs.: Keller. Gl.: Kiss A., Zsem- ján, Kovács. Kiállítva: Laczkó a 2. sárga lap után. * * * Karancsalja-Somoskőújfalu 1-3 (0-1). Karancsalja, v.: Bo­gár. Karancsalja: Kajdi - Bába, Tóth, Paulik, Hegedűs, Pál, Ba­lázs, Bocsi, Kalácska, Fekete, Menczel. Ságújfalu: Oláh - Dudás, Temóczky, Antal, Mol­nár, Oravecz, Angyal, Póczos, Szerencsi, Nagy, Angyal O. Cs.: Czékus. Sárga: Kajdi, ill. Czékus, Póczos, Nagy N. Kiál­lítva: Pál (reklamálásért), ill. Temóczky (a 2. sárga után). * ❖ * Vizslás AC-Ménkesi B. 4-2 (1-0). Vizslás, v.: Csonka. Vizslás: Siffer - Bata, Sándor, Győri, Kári R., Kári A., Csík, Kozma, Szabó, Heves, Kovács. Cs.: Miklós. Ménkes: Kozma - Praveczki, Paróczi, Bakos Sz. II., Hajdú, Táborita, Kiéi, Kiss, Susán, Oláh, Pilinyi. Cs.: Ko­vács 2. GL: Szabó B. 2, Kozma, Heves, ill. Kiss, Susán. Ipoly tar nóc-Mihálygerge 1-4 (1—1). Ipolytamóc, v.: Sánta. GL: Donkó, ill. Mizsér 2, Honti, Drajkó. Sárga: Kálmán, Simon, ill. Kicsiny. * * * Karancskeszi-Nagybárkány 6-0 (2—0). Karancskeszi, v.: Vi- linyi. GL: Polaneczky 2, Cho- ván 2, Dénes 2. Sárga: ÁkoS, ill. Boros A., Alapi. Kiállítva: Dlehány (szövegelésért). * * * Ifjúsági mérkőzések: Ka­rancskeszi-Nagybárkány 11-0, Ipolyiam óc-Mihálygerge 4-10, Vizslás AC-Ménkesi B. 8-1, Mátraszele-Kisterenye 1-4, Karancsalja-Somos 10-0, Etes-Kazár 1-1-nél a játékve­zető bántalmazása miatt félbe­szakadt, Báma SK-Cered 0-0. Labdarúgás, megyei harmadik osztály Bántalmazták a bírót Nógrádszakál-Karancsság 2-2 (0-2). Nógrádszakál, v.: Pilisi. Nógrádszakál: Oláh - Máté, Puszka, Oláh B., Tő- zsér, Hegedűs, Ferkó, Rácz, Tóth, Kuris, Dörögdi. Ka- rancsság: Angyal - Berki, Zámbó, Menczel, Farkas, Sütő, Kovács, Berki A., Boda A. IL, Horváth, Berki F. GL: Oláh B., Hegedűs, ill. Hor­váth T. 2. Sárga: Menczel. * * * Lucfalva-Szécsényfelfalu 8-0 (2-0). Luciáivá, v.: Szabó S. Lucfalva: Galbács - Bocsó, Pribisán, Bene, Graj- zel, Tóth, Ugra, Elemér, Ugra Zs., Bacsa, Klába. Szécsény- felfalu: Oláh - Oláh T., Jónás, Gyetvai, Vámos, Saját, Varga, Battus, Keresztes, Barkó, Deák. GL: Bacsa 5, Ugra Zs. 2, Elemér. * * * Rákóczitelep-Egyházas- gerge 2-2 (1-1). Rákóczite- lep, v.: Hoffmann. Rákóczite- lep: Kulák - Tóth, Gazdag, Bartha, Hegedűs, Gagyi, Tar­jáni, Rátóti, Korbár, Juhász, Békés. Egyházasgerge: Herc- zeg - Tóth, Fekete, Oláh, László, Susán, Simon, Simon L., Szukán, László G., Simon I., László J. * * * Mátramindszent-Nógrád- megyer Romano. A játékve­zető bántalmazása miatt a 89. percben félbeszakadt. * * * Litke-Sóshartyán 12-1 (8-0).

Next

/
Oldalképek
Tartalom