Nógrád Megyei Hírlap, 1994. december (5. évfolyam, 283-308. szám)

1994-12-06 / 287. szám

2. oldal Világpolitika - Mozaik 1994. december 6., kedd Ártatlan a román titkosszolgálat? A bécsi román nagykövetség tanácsosa tagadta, hogy a ro­mán titkosszolgálat figyeltetné Éva Maria Bárki bécsi ügy­védnőt. A magyar származású osztrák állampolgár Bárki, aki elkötelezett híve az erdélyi magyarok autonómiájának, és konkrét esetekben romániai magyarok védőügyvédje - mégpedig nemcsak román bí­róságok előtt, hanem Strass- bourgban is - az osztrák ál­lamrendőrségtől megfigyelte­tésén kívül arról is értesült, hogy az SRI meg akarja gyil- koltatni. A péntek este nyilvá­nosságra került ügyet - amit Bárki asszony az MTI tudósí­tójának telefonon megerősített - a hétfői osztrák lapok is tár­gyalják. A Der Standard mun­katársa a bécsi román nagykö­vetség tanácsosától azt a vá­laszt kapta kérdésére, hogy „egyesek még mindig a hi­degháború korában élnek, és fenn akarják tartani a régi el­lenségképeket”. Trajan Plesca, a meginterjúvolt román dip­lomata egyúttal közölte: úgy véli, az ügyről „az osztrák ha­tóságokkal is tárgyalni kell”. NOVÁKÉVA BERNADETT DROGCSEMPÉSZ VOLTAM - (11.) A Fekete Isten A Magyarországon tevékeny­kedő drogkereskedők leg­többje teljes illegalitásban él. Hamis, pontosabban eredeti, csak éppen más nevére kiállí­tott, és természetesen az ille­tőnek a fényképével ellátott útlevéllel érkeznek az or­szágba. Megdöbbentő bátor­sággal utazgatnak ezekkel az okmányokkal a határállomá­sokon, mert biztosak abban, hogy a fehér bőrű emberek nagyon nehezen tudják meg­különböztetni egymástól a fe­ketéket, főleg akkor, ha azok hasonlítanak is egymásra. Mindezt azok a lányok me­sélték nekem, akik nagyon szo­ros baráti kapcsolatot építettek ki a drogkereskedőkkel, és ne­kik elárulták, hogy az útlevelük nem az ő nevüket, fényképüket tartalmazza. Ëilhëk ellenére számtalan határátlépési pecsét, illetve vízúmfeéí^eglőltanúsko- dik arról, hogy a hivatalos he­lyeken nem veszik észre a sze­mélycserét. Vannak olyanok is, akik le­galizálják magukat, leginkább házasságkötés révén, így tar­tózkodási engedélyhez juthat­nak, s ez szabad mozgást bizto­sít számukra. Martina barátnőm mesélte, hogy őt többször is megbízták azzal, hogy külföldről útlevelet hozzon vissza Magyarországra. Ennek a „tranzakciónak” az volt a lért^fegtuhogyst^kikísért Ausztriába egyifekete bőWfiút, aki hamis vagy fényképcserés, esetleg eredeti, ámde más ne­vére kiállított útlevéllel rendel­kezett. A fekete srác aztán kül­földön maradt, vagy onnan to­vábbment hasonló módszerrel mások segítségével a követ­kező országba. A vele utazó lánynak az volt a feladata, hogy a „biankó” útlevelet vissza­hozza és átadja megbízójának. A drogkereskedők általában 50 dollárral jutalmaztak egy ilyen, a futár számára lényegében ve­szélytelen, az ő számukra viszont nagyon fontos kirándulást. Ez az „útlevél buli” a feketék között részben önálló üzletág­nak számít, hiszen az Afrikából frissen érkezett bevándorlók bújtatásáért, eldugásáért pénzt kémek, másrészt viszont szer­ves része a drogkereskedők ön­védelmi konspirációinak. Rendkívül nagy gonddal vi­gyáztak ugyanis arra, hogy egy-egy akciójuk időszakában, s ha lebukás történt, akkor utána azonnal felszívódjanak, eltűnjenek a rendőrség szeme elől. Ezt csinálta Péter is, ami­kor én lebuktam Karacsiban. Nemcsak ott a repülőtéren „ját­szott kámfort”, hanem Magyar- országról is úgy eltűnt, hogy akkor sem hallottam felőle, amikor hazajöttem. Természe­tesen nem hagyott fel a drogke- rèskcdéskët', egyszerűen csak „áthelyezte a harcálláspontját” egy másik országba. Másik barátnőm, Lilien me­sélte, hogy egyik napról a má­sikra egy új fiú, bizonyos Ibial tűnt fel a maffiózók között. Kérdezősködött, hogy ki az il­lető, és a barátja nagy bizalma­san elárulta neki, hogy Olaszor­szágból jött - nem is jött, ro­hant -, mert a futárát lekapcsol­ták a határállomáson, az pedig beköpte. Csak az utolsó pilla­natban tudott - természetesen egy másik útlevéllel - kimene­külni Országból. Az itteni drogosok befogadták - a ma­guk módján segítették -, és itt újra bekapcsolódhatott a drog­kereskedésbe, úgy látszik azonban Ibial a feje felett hordta a veszedelmet (persze az is lehet, hogy a rendőrség titok­ban a nyomába szegődött), mert az a honfitársa, egy Omoló nevű fiú, aki Budapesten megosz­totta vele a lakását^ rövidesen szintén lebukott. Őrizetbe is vette a rendőrség, de óriási sze­rencsével mégis szabadlábra került. Nagyon érdekes és jel­lemző a történet, röviden elme­sélem. Kriszti cellatársam volt a Gyorskocsiban, és Omoló ba­rátnője volt. Fülig szerelmes volt belé, számára ez a fiú volt a „Fekete Isten”, az afrikai „bronzszobor”, akire csak fel­nézni lehetett. Omolónak brazil kapcsolatai voltak, onnan sze­rezte be a kokaint, és mert mást nem talált, Krisztit szemelte ki futárnak. Kriszti, aki soha nem végzett ilyen feladatot, félt a lebukástól. Omoló azonban egy kis udvarlással levette a lábáról. „Győzött a szerelem”. Kriszti elutazott Rio de Janei- róba, s onnan egy csomaggal tért vissza, amelyben két kon­zervdobozba elrejtve nagy- mennyiségű kokain volt. Ami­kor hazaérkezett, útban Feri­hegyről a lakására, elfogta a rendőrség. A kábítószert megta­lálták. A lánnyal jó ideig egy cellában voltam a Gyorskocsi utcai börtönben. Kriszti Omolót semmikép­pen nem akarta bajba keverni. Ezért azt mondta, hogy Boníto küldte őt Brazíliába így szere­pelt a jegyzőkönyvben is - egy darabig. A vizsgálat során azonban kiderült, hogy a néger fiú nős, a felesége itt van Ma­gyarországon. Cellatársamat sokkolta a csalódás, előadójá­nak megmondta az igazat és Omolót letartóztatták. Szerel­mes barátnőm azonban hamar megbánta amit „Omoló ellen vétett”, visszavonta terhelő val­lomását, s rendőrség, valószí­nűleg elegendő bizonyíték hiá­nyában, szabadon engedte a drogkereskedőt. Feltételezem, hogy azóta már ez a „fekete is­ten” is elhúzott valahová, hogy számára csendesebb és nyugod- tabb vizeken folytathassa jól jövedelmező üzleteit. Lejegyezte: Halász Kálmán A hatvanas évek motorversenyzője, Stirling Moss a 25 éves, Holdat járt autóval közlekedett Londonban. Az autót a Tudományos Múzeumba vitte kiállí­tásra. A Holdra szállás jubileuma alkalmából rendeznek itt tárlatot. Természetesen nem kis meglepetést okozott a furcsa jármű a zsúfolt utcákon. (FEB-fotó) Oroszország jelenleg nem Európa része? Oroszország jelenleg nem te­kinthető Európa részének - hangsúlyozta a „Domino Efekt” című szlovák liberális hetilap legújabb számában Habsburg Ottó, aki a közel­múltban Kassán járva nyilat­kozott a lapnak. A politikus arra emlékezte­tett, hogy „ezt egyszer Jelcin is beismerte. Oroszország csak akkor válhat Európa részévé, ha már ázsiai gyarmataitól megszabadulva önmagát is eu­rópai országnak tekintheti. Et­től azonban még igen távol vagyunk, tehát én Európa és Oroszország közeledését be­látható időn belül nem látom lehetségesnek.” Habsburg Ottó szerint elke­rülhetetlenül fontos, hogy egy-egy államon belül a nem­zetiségek teljes egyenjogúsá­got élvezzenek - mégpedig a saját elvárásaik szerint, hiszen a bürokrácia különféle módon megnyilvánuló, megkülönböz­tető intézkedéseit puskaporos hordónak lehet tekinteni. Saj­nos, Szlovákia kormánya el­veti a kisebbségek kollektív jogainak elvét - állapította meg Habsburg Ottó. „Márpe­dig azoknak, akik a kollektív jogokat elvetik - sajnálom, de -, nincs helyük az Európai Unióban. Biztos vagyok azon­ban abban, hogy Szlovákia a saját érdekében magáévá fogja tenni a kollektív jogokat, hi­szen az egyenjogúsághoz, te­hát a nemzetek közötti békes­séghez egyedül ez vezethet.” A Páneurópai Unió egyik alapítója, az Európa Parlament tagja a lapban egyértelmű bí­rálattal szólt a Szlovákiában máig hatályos, a kisebbségek szempontjából diszkriminatív Benes-féle dekrétumokról. Továbbra is harcok dúlnak Boszniában Vasárnapi jelentések szerint újabb harcok lángoltak fel a szerb és a horvát erők között Bosznia nyugati határa közelé­ben - jelentette a Reuter. A boszniai szerb rádió közlése szerint 11 szerb katona életét vesztette, és mintegy 30 meg­sebesült a nyugat-boszniai Bo- sanski Grahovo város közelé­ben dúló harcokban. Boszniai szerb katonai források szerint a boszniai horvát erők és a horvát hadsereg katonái vasárnap egész nap aknavetőkkel lőtték a környező falvakban található szerb állásokat. Horvát sajtóje­lentések szerint a boszniai hor­vát erők ellentámadást intéztek a szerbek ellen, és súlyos vesz­teségeket okoztak. Zágráb viszont cáfolta az újabb boszniai horvát katonai jelenlétről szóló híreket. (Ko­rábban az Egyesült Államok nyomására Horvátország ki­vonta katonai erőit Bosznia te­rületéről.) Ugyancsak vasárnap Ejup Ganic boszniai alelnök a szarajevói televízióban kijelen­tette, hogy a bosnyák kormány­hadseregnek továbbra is ellen kell állnia a szerb agressziónak. A béketárgyalások esetleges folytatása kapcsán Ganic hang­súlyozta: a közvetett párbeszé­det ugyan lehetségesnek tartja, de nem számít eredményre. - Karadzic szerbjei egyre radiká­lisabbak, ezért nem juthatunk velük egyezségre - mondta. Ganic megismételte azt a hiva­talos bosnyák álláspontot, amely szerint Belgrádnak előbb el kell ismernie Boszniát, és csak azután kezdődhetnek köz­vetlen tárgyalások a szerb és bosnyák fél között. Szántó László: Egy éjszaka a piros lámpás házban Második fejezet - Az apa története 1. Búcsút intet­tem a lá­nyoknak, az­tán Isten ve­led Nickels­dorf: máris indultam haza. Hosszú lesz az út, gondoltam, hiszen 800 kilométert egyfolytában levezetni nem semmi. A határon simán ment minden. Éjszaka volt, gyenge forgalom, nagyvonalú ellenőr­zés. Ezen az oldalon még át­vergődtem a határmenti árusok üzletsorán, aztán megnyílt az út hazafelé. Húsvéthétfő volt, ott­hon a fiam és az unokám. Kicsit elszégyelltem magam miattuk, hiszen otthon maradhattam volna velük, de megvillant előt­tem a négyszáz márka, és gon­dolkodás nélkül indultam. Nem kenyérre kellett, mégis neki­vágtam. Ki tudja miért? Talán, hogy feledtessem vele az ünnep semmittevését, talán, hogy ad­dig is együtt legyek az útrake- lőkkel. Lassan hajtottam, elő­bukdácsoltak az emlékek. Szerettem felidézni a gyer­mekkort. Az ember életének ta­lán legszebb időszakát. Nekem annyi szép maradt meg, olyan sok öröm jutott, hogy napokon keresztül tudnám őket elővo­nultatni, mégsem jutnák a vé­gére. Boldog gyermekkor, ked­ves szülői ház. Milyen messze vagytok már... Húsvéthétfő van. Minden ünnepet, köztük ezt is együtt tartottuk. Szerényen, szegé­nyen, de együtt. Minden ün­nepnek megvolt a maga áhítata. Az ünnepi ebéd, az ünnepi ruha, az anyám sütötte friss ka­lács, a felnőttek ház előtti csen­des beszélgetése, a munkás hétköznapok utáni pihenés. Mindez hová tűnt? A taposó­malomban mint sok más, ez is szertefoszlott. Toldozzuk, fol- dozzuk szokásainkat, de már nem az igaziak. Hogy tudtunk örülni az apró kis ajándékoknak. Azt hiszem, már egy-egy szem cukor is di­csekvésre adott okot. Megható, hogy ez a figyelmes szeretet akkor sem csökkent irántunk, gyerekek iránt, amikor nem voltunk annyira kicsik. Emlék­szem, már középiskolába jár­tam amikor apám egyszer beál­lított két dinnyével. Nagy örö­met szerzett a látogatásával. És most utólagk tűnik fel, hogy mennyire fáradtnak látszott. Próbálta, de nehezen tudta pa­lástolni. Miért nem kérdeztem? Miért nem faggattam? Később tudtam meg, hogy gyalog jött hozzám, hogy az útiköltséget ideadhassa zsebpénznek. Ne­héz idők voltak. Mennyi verej­ték tapadt ehhez a pénzhez. Azóta képzeletben ezerszer is megcsókoltam a kezét. Hogy a valóságban miért nem? Nem tudom, talán szégyelltem. Ma már megtenném, de nincs ki­nek, azt a szót, hogy apám, én már nem mondhatom soha többé annak, akit illet. Felrezzentem. Mintha meg­ingott volna alattam az út. Rossz jel. Fáradt és álmos vol­tam, kerestem hát egy parkolót, ahol megpihenhettem egy ki­csit. Kezdett világosodni, nem lehetek már messze az otthon­tól, de nem kockáztatok. Öt óra múlt pár perccel. Hat óra körül ébredtem. Fáradtabb­nak éreztem magam, mint pi­henés előtt, de elindultam. Nyolc óra után értem haza. Nem sok öröm jutott a hús- vétból: szinte átbóbiskoltam az egész napot. Hol egy vendég, hol a fiam, hol meg az unokám riasztott fel. Egy teljes éjszakára volt szükségem, hogy végre kipi­henhessem magam. Kedden egyre csak a kintiek jártak az eszünkben.-Vajon hol lehetnek a mi németjeink? - fordultam fiam­hoz, nem mintha választ vártam volna tőle.- Biztosan jól érzik magukat, mert még nem telefonáltak, majd holnap...-Remélem... Egész nap a ház körül fogla­latoskodtunk: udvarrend, kert, takarítás, főzés, tévé, rádió. Szóval elfoglaltuk magun­kat. Szerda reggel szokás sze­rint a ház körül rendezkedtem, amikor a nyitott ablakon ke­resztül meghallottam a telefon­csengetést. Na végre, biztosan a mieink.- Halló, Szántó lakás?-Apa, te vagy? Én vagyok Ida. Elég rosszul hallak.- Szervusz anyukám. Hall­jam, hogy érkeztetek meg. Na­gyon jól érezhetitek magatokat, ha két napig eszetekbe sem ju­tottunk.-Nagy baj van! Csapdába estünk!- Nem értem. Mit beszélsz?- Csapdába estünk. Becsa­pott bennünket ez a piszok. A szeretetszolgálattól beszélek, a frankfurti vasútállomásról. Mit csináljak? Nem tudom hol van­nak Margóék. Mióta megérkez­tünk, még nem találkoztam ve­lük. Segíts rajtunk! Mondd meg mit csináljak? Ebbe bele kell őrülni. Minden pénzem elfo­gyott. Kitettek a szállodából. Már a nagykövetségen is vol­tam. Adjál tanácsot, mert olyan vagyok már, mint egy őrült. Hívj vissza, mert már telefonra sincs pénzem. Mondom a szá­mot: 00/4969234468.- Maradj a telefon mellett, mindjárt visszahívlak. Nem értettem, hogy mi tör­ténhetett. Amit hallottam, abból nem tudtam összerakni az ese­ményeket. Túlságosan zava­rosnak tűnt az egész történet. Megkerestem Sanyi telefon­számát és felhívtam.-Szervusz, Sanyi, Laci va­gyok Újbékásról. Most telefo­nált a nejem, nagyon el vagyok keseredve. Azt mondta, hogy az állomáson van, valami szere­tetszolgálatnál töltötte az éjsza­kát. Mi történik ott?- Nem tudom, miért nem azt csinálja, amit mondtam. Elvit­tem egy szállodába, a Hotel Admirálba. Mondtam, hogy ne menjen sehová, este érte me­gyek. Visszamentem, de nem volt sehol. Fél éjszaka keres­tem. Tudod, mi elmentünk a lá­nyokkal városnézésre...- Őt miért nem vittétek? A lányok nem az Admirálban laknak?- Nem. A lányoknak mun­kahelyet intéztem, hogy tudja­nak egy kis pénzt keresni. Egy szórakozóhelyen szolgálnak fel. Ott is laknak.- Sanyi, menj el Idához, mert pánikban van. Az állomáson van, a szeretetszolgálatnál.- Elég messze van innen, de egy óra múlva ott leszek. Már indulok is. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom