Nógrád Megyei Hírlap, 1994. november (5. évfolyam, 257-282. szám)

1994-11-21 / 274. szám

1994. november 21., hétfő A Nap kél: 6.57 órakor, nyugszik: 16.02 órakor. A Hold kél: 18.42 órakor, nyugszik: 9.23 órakor. Szeretettel köszöntjük névnapjukon OLIVÉR nevű kedves olvasóinkat! Olivér latin eredetű név, je­lentése: olajfaültető Védőszent: Boldog Olivér, Írország prímása, akit Ang­liában kivégeztek (+ 1681) Egyházi naptár November 21., hétfő, köznap. Napi igék: Kát.: Jel 14,1-5. Lk 21.1- 4. Ref.: lSám 3. 2Kor 1,19-24. Ev.: Lk 12,42-48. Jel 21.1- 8. Őrt.: Kol 2,13-20. Lk 9,18-22. Védőszent: Boldog Olivér, Írország prímása. A kát. liturgikus naptárban Szűz Má­ria templomban való bemuta­tása. A mai nap emlékeztet an­nak a templomnak a felszente­lésére is, amelyet Jeruzsálem­ben 543-ban építettek Szűz Má­ria tiszteletére. Az őrt. és a gör. kát. naptárban Szűz Mária be­vezetése a templomba. MOZI Salgótarjáni Apolló: 15.30, 17.45 és 20.00 órától: Jack a villám Színes, amerikai film Kamara: 15.30 és 19.00 h-tól: Schindler listája Fekete-fehér, amerikai film. Balassagyarmati Madách: 15.30 órától: A dzsungel könyve Színes, amerikai rajzfilm 17.45 és 20.00 órától: Az ügyfél Színes, amerikai thriller. Kamara: 18.00 és 20.00 órától: Puszta formalitás Színes, olasz-francia film Jobbágyi mozi: 18 órától: Maverick Amerikai westem-vígjáték A nap mondata —------zr---------------------r „Semmiben sem vagyunk tökéletesek, még a rosszban sem.” (Fontenelle) Mai viccünk Vendéget fogadnak. A háziasz- szony így szól:- Megkínálnám konyakkal, de úgy tudom, ön az alkoholel­lenes liga elnöke.- Téved, hölgyem. Én az er­kölcstelenség ellen harcoló egyesület titkára vagyok.- Aha. Tudtam, hogy van va­lami olyasmi, amivel nem kí­nálhatom meg. Rendszám-matricával a visszaélések elkerüléséért Újabb rendszámreformot terveznek a Belügyminisztériumban. Néhány éve, amikor a három betü-három szám rendszámokat bevezették, szóba került a területi rendszámozás gondolata is. Akkor elvetették, most mintha újra napirendre kerülne a javas­lat. Miért? - kérdeztük Czégény Julianna rendőr ezredest, az ORFK Igazgatásrendészeti főosztályának vezetőjét.- Nem tudom, korábban mi­ért vetették el ezt a megoldást, a magam részéről szívből támo­gatnám. Segítené az önkor­mányzatokat a súlyadó ügyé­ben, jobban szolgálná a közúti közlekedés biztonságát. Segí­tene a lopott gépkocsik felderí­tésében, mert tipikus eset, hogy a lopott gépkocsit otthagyják, ahol kifogyott az üzemanyag. Egy idegen területi rend­számú autó hamarabb feltűnik a rendőröknek is, ha napokig, mozdítatlanul parkol valahol.- Ez a biztosítóknak is érde­kük lenne ...- Olyannyira, hogy akár anyagilag is hozzájárulhatná­nak egy ilyen rendszer megva­lósításához. Ami pedig a cím­kéket illeti? Ha valaki nem fi­zeti a kötelező felelősségbizto­sítási díjat, nem kapná meg a területi hovatartozást bizonyító címkét. Amelyik járművön pedig nincs ott a címke, arról a rendőr azonnal tudhatná, hogy lopott, vagy valami más nincs rendben vele.- Elterjedt a híre, hogy terü­letenként más-más matricát ra­gasztanának a meglévő rend­számokra a számok és a betűk közé. Nem tartja ezt félmegol­dásnak?- De igen. A főosztályunk már 1990-ben kidolgozott egy koncepciót, amelynek az a lé­nyege, hogy a nyilvántartásun­kat törzskönyvre és rendszámra építenénk. Tulajdonosváltozás esetén bevezetnénk az új nevet a törzskönyvbe, megsemmisí­tenénk a rendszámot és újat ad­nánk helyette. Erre a rend­számra kerülne a biztosító mat­ricája is. Múzeumba vonul a farmernadrág A farmer, korunk egyik legmenőbb ruhadarabja végre elfoglalja méltó helyét a múzeumban: egészen ponto­san a párizsi divat- és kosz­tüm-múzeumban, ahol jövő márciusig tekinthető meg a farmer története 1792-től napjainkig. A farmer az Egyesült Álla­mok Maryland államában szü­letett, s világméretű diadalútja a múlt század végén kezdődött, amikor overall néven a nap­számosok, favágók és vasuta­sok „egyenruhája” lett. A fel­varrt zsebű „cowboy-farmer” századunk harmincas éveiben lett szalonképes, mint városi vi­selet, de az amerikai hölgyek­nek még vagy tíz évig kellett vámiok az első „cow-giri” far­merekre, amelyek roppant si­kert arattak. A farmer a második világhá­ború után hódította meg Euró­pát, ahol az ötvenes években az egzisztencialisták stá­tusz-szimbóluma, majd a hat­vanas években a diákok ruhatá­rának nélkülözhetetlen darabja lett. Ma már mindenhez viselik - kasmirpullóvertől krokodil­cipőig. A farmer rajongói a párizsi kiállításon részleteket láthatnak olyan filmekből is, amelyekben farmerben feszít James Dean, Elvis Presley, Henry Fonda, Marilyn Monroe, Robert Mit- chum és több más egykori s mai szupersztár... Sámánkodás, kuruzslás főállásban Üldöztetés helyett ezentúl megbecsülésre, sőt állami alkalma­zotti státuszra számíthatnak a zambiai népi gyógyítók - sámá­nok, varázslók, boszorkányok és kuruzslók. Az afrikai ország­nak egyetlen lakosa sincs, aki élete folyamán ne fordult volna a hagyományos módszereket alkalmazó népi gyógyítókhoz. Eddig ez veszélyes volt: az ország nyugati fejlődésben hívő vezetői ellenségesen viszonyul­tak az ősi mesterség folytatói­hoz, tiltották tevékenységüket. Ez mostantól sokak örömére megváltozik. Többévi fontolga­tás után hivatalosan elismerték a népi gyógyászatot, sőt műve­lőit az állami egészségügyi há­lózat dolgozóiként regisztrál­ják. A Hagyományos Gyógyítók Szövetsége úgy értékeli, hogy ezzel a kormányzat elismeri a számtalan nemzedék óta apáról fiúra, anyáról lányára öröldődő tudást és rendkívüli értékű ta­pasztalatot. A több mint 35 ezer tagot számláló szervezet el­nöke, Roderick Wongo szerint a népi gyógyítók sok mindenre megtaníthatnák a neves kül­földi egyetemeken tanult dip­lomás „kollégáikat”. Tavalyi felmérések szerint az eddigi hivatalos tilalom elle­nére Zambia lakosainak több, mint 80 százaléka vette igénybe a népi gyógyítók szolgálatait. A vidéki körzetekben ez az egyet­len lehetőség, ha valakinek or­vosi segítségre van szüksége. Recept: Töltött kelfejek Hozzávalók: 4 kelfej, 40 dkg pörkölt, 5 dkg rizs, 1 tojás, 4 szelet füstölt szalonna, 2 dl tej­föl, 1 tojássárga, só, olaj. A kis kelfejek torzsáját ki­vágjuk, belsejüket kiemeljük és az üreget megtöltjük: a darált sertéspörkölt, a félig főtt rizs meg a tojás keverékével. A tor­zsát visszadugjuk és a megtöl­tött kis kelfejeket torzsájukkal lefelé kiolajozott tűzálló tálra egymás mellé ültetjük. Köré­rakjuk a kiszedett, vékony las­kára vágott kel-közepeket, az egészet megsózzuk és vékonyra szelt szalonnával beborítjuk. A sütőben megsütjük, majd tála­lás előtt 10 perccel a tojássár­gával simára kevert tejföllel le­öntjük. A tetejét szépen megpi­rítjuk és párolt rizzsel kínáljuk. Lottónyeremények A hatoslottó egyik szerencsés híve közel 3 millió forinttal lett gazdagabb. A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a 46. Lottó- és Joker-számsorsolások nyereményei - a jövedelem- adó levonása után - a következők: 5 a 90-ből 5 találatos szelvény nem volt, 4 találatot 56 fogadó ért el, nyeremény egyenként 374 254, 3 találatot 4303 fo­gadó ért el, nyeremény 4059, a 118 527 darab 2 találatosra 188 forintot fizetnek. A következő hét nettó nye­reményösszege 100 000 000 forint. 6 a 45-ből 6 találatos szelvény nem volt, 5 plusz 1 találatot 1 fogadó ért el, nyereménye 2 987 258, a 33 darab 5 találatosra egyen­ként 135 784, a 2198 darab 4 találatosra, 2039, a 41 451 da­rab 3 találatosra 194 forintot fizetnek. A következő hétre átvitt 6 találatos - nettó - nye­reményösszeg: 95 899 902 forint. A kisorsolt Jokerszám alapján telitalálatos szelvény nem volt. A következő hétre átvitt - telitalálatos Joker - nyereményösszeg: 4 310 616 forint. CSODAAUTÓ HAJLÍTOTT KANALAKBÓL. Úri Geller Izraelnek ajándékozta azt az autót, amelyet szug- gesztív képességével meghajlított kanalakkal ékesített fel. Az autót Jeruzsálemben állították ki. (FEB-fotó) Egyperces nyelvlecke A Nógrád Megyei Hírlap International és az ILS Nyelviskola közös játéka anguage chool Lapunk és az ILS Nyelviskola közös játéka angol és német nyelvű fordulóval folytatódik. Akik bekapcsolódnak, azok mindennap feleleveníthetik tudásukat egy egyperces nyelvlecke segítségével. A két hétig, naponta megjelenő mondatok közül az egyik válaszol a 12. alkalommal, szombaton megjelenő kifejezésre. Keresse meg ezt a mondatot, és ha játszani szeretne, küldje be a lapból kivágva az ILS Nyelviskola címére: 3100 Salgótarján, Pf.: 28. A német megfejtéseket "Sprechen Sie Deutsch?", az angolt továbbra is "Do you speak English?" jeligére várjuk. E fordulónk beküldési határideje: 1994. december 1. A helyes megfejtést beküldők között kéthetente kisorsolunk egy 1000 Ft értékű nyelvkönyvet és egy negyedéves Nógrád Megyei Hírlap-előfizetést; négyhetente, két egymást követő megfejtést beküldők között az ILS Nyelviskola egy 60 órás nyelvi kurzusát és a Nógrád Megyei Hírlap féléves előfizetését. Mai angol mondatunk: O IW7. DO YOU GO ON A SIGHTSEEING TOUR? Mai német mondatunk: * m HABEN SIE ZUSCHLAG BEZAHLT? Játsszon velünk és nyerjen! A beküldő neve, életkora és címe: _1____________ K öszönjük, hogy ma velünk tartott, legyen továbbra is olvasónk! AJÁNLÓ HOLNAPI LAPUNKBÓL Részletes tudósításokat köz­lünk a labdarúgó megyei első osztályú bajnokság eredmé­nyeiről, eseményeiről. Visszapillantunk a fonto­sabb sporteseményekre. Egész oldalas összeállítás­ban számolunk be lapunkban Rétság és környéke életéről, mindennapjairól, közérdekű információkat közlünk a kör­nyék lakóival. Ügyeletes riporter: Pádár András - (32)-316-455 Kovács Lajosné, ka­rancssági nyugdíjas:- Azt hiszem, én csak azt az utat folytatnám, amit az elődöm elkezdett. Nem tennék látvá­nyos lépéseket azért, mert a je­lenlegi polgármesterünkkel na­gyon meg vagyunk elégedve és nincs szükség úgymond a kér­désben említett „első” lépésre. Keviczki Gábor, mátra- szelei pék:- Pénzt szereznék óvodánk színvonalas üzemeltetéséhez. Pályázatokból vagy könyöra- dományokból, de mindennél előbbre valónak tartom, hogy gyermekeink kulturált, ottho­nos környezetben töltsék el óvodás éveiket... Mit tenne, ha Ön lenne a polgármester? Sánta Katalin, nyom­dásztanuló, Nagybárkány:- Egy modem, jól felszerelt kultúrházat építtetnék, ahol szórakozhatna a falu ap- raja-nagyja. Nem engedném, hogy csupán hétvégi discoház legyen, hanem ennél igénye­sebb rendezvényeket próbálnék szervezni. Szadlon Nikoletta, szé- csényi diák:- Mindent megtennék, hogy a szécsényi fiatalok normális, életkorukhoz illő környezetben tölthessék el szabad idejüket. Építtetnék nagy uszodát, egyéb sportlétesítményeket és több­napos diákprogramokat szer­veznék. NÓGRÁDIHÍRLAP BALASSAGYARMAT, BÁTONYTERENYE, PÁSZTÓ, <RÉTSÁG, SALGÓTARJÁN, SZÉCSÉNY VÁROSOK ÉS KÖRNYÉKÜK NAPILAPJA az Axel Springer-Magyarország Kiadói Kft. lapja. Felelős vezető: az ügyvezető igazgató. Főszerkesztő: DR. TANKA LÁSZLÓ. Felelős kiadó: az AS-M Kft. ügyvezető igazgatója. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6. Postafiók: 96. Telefon: 32/316-455, Telefax: 32/312-542, 32/311-504. Főszerkesztő: 32/310-589. Irodavezető: 32/312-542, Hirdetési csoport: 32/311-504, Az előfizetők részére terjeszti ügynökségei révén az AS-M Nógrád Megyei Irodája. Árusításban terjeszti a BUVIHIR Hírlapker. Rt. (1133. Budapest, Véső u. 3., Telefon: 1203-345, Fax: 1129-5688) Nógrád megyében működő Árushálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál Salgótarján, Erzsébet tér 6. (Telefon: 32/316-455) es ügynökségeinél, a Nógrád Megyei Hírlap hírlapkézbesítőinél, postautalványon és átutalással a Mezőbank Rt. Salgótarjáni Fiók 379-98903 sz. számlájára. Előfizetési díj egy hóra 375 Ft, negyedévre 1125 Ft, fél évre 2250 Ft, egy évre 4140 Ft. Előállítja az Egri Nyomda Kft. Eger, Vincellériskola u. 3. sz. Felelős vezető: Kopka László HU ISSN 0865-9095 i « I ■ I

Next

/
Oldalképek
Tartalom