Nógrád Megyei Hírlap, 1994. október (5. évfolyam, 231-256. szám)

1994-10-21 / 248. szám

6. oldal Életmód - Szabadidő 1994. október 21., péntek TINIKOROM EMLÉKEZETES TÖRTÉNETE „Hogyan nem lettem Honvéd-játékos?” Kriskó Lajos: Egyedül édesanyám örült neki A salgótarjáni tokaji borozó vezetője 1962 és 1973 között volt az SBTC jobbszélsője. 190 NB I-es mérkőzésen 59 gólt rúgott. Fél évig futballozott az NB Il-es Nagybátonyban, végül Ta­ron a járási bajnokságban fe­jezte be aktív pályafutását. Edzősködött a Bányagépgyár­nál, az Ötvözetgyámál. Jelen­leg a tüzhelygyári ifi-csapatot tanítja a játék fortélyaira. Kriskó Lajos (51) útja Bé­késcsabáról, a Körös-partról vezetett Tarjánba. A réten rúgta a többi sráccal a labdát. Ponto­sabban először védett, majd egy apró légpuskás baleset miatt a mezőnybe kényszerült. A gólvágás annyira megtet­szett neki, hogy a mezőnyben ragadt. A Békéscsabai VTSK igazolta le 1957-ben, s egy esz­tendő múltán (hamisított papí­rokkal) már a nagyok között kergette a labdát. 1960-ban magyar ifiválogatott lett. Nagyra nyílt előtte a lehetőség kapuja.- Az ifjúsági válogatott egyik edzésén szólt Sebes Guszti bácsi, hogy számítanak rám a Budapesti Honvédban, és majd megkeresnek. Nem na­gyon hittem benne, túl szépnek találtam. Otthon játszottam a felnőttek között, rugdostam a gólokat. Három hét múlva a la­kásunkon megjelent Guszti bá­csi és a Honvéd egyik vezetője. Lajos, csomagolj - kezdte Guszti bácsi -, viszünk a Hon- védba. Majd megkérdezte, sze­repeltem-e a bajnokságban. Igen - feleltem. Nem mertem az itteni edzőmmel ujjat húzni. Hát az nagy baj, mert így nem tudunk leigazolni...Akkor ugyanis az volt a szabály, hogy szezon közben nem lehetett másik csapatba átvinni azt, aki játszott... Anyukám ekkor fellé­legzett: Nem is baj, hogy nem mész el, fiam; mindig attól fél­tettelek volna, hogy Pesten elüt valamilyen villamos. Nem hi­ába imádkoztam. Később Guszti bácsival az utánpótlás válogatott edzésén találkoztam. Látod, Lajos, ha két évvel ezelőtt a Honvédba jöttél volna, biztos helyed lenne az utánpótlásban...De aztán soha nem lettem utánpótlás vá­logatott! (ok) Színházi estóh Az én házam, az én váram?! Nem tudom, hogy a darab eredeti fran­cia címe miként hangzik, de a for­dító - Bajomi Lázár Endre - magyarítása mindenesetre frappánsan sikerült. Az Öbölből vödörbe cím pontosan kife­jezi a szerep­lők célját - a kies tenger­parti pihenő­ház megszer­zésének szán­dékát -, a kí­sérlet sikerte­lenségét, s a közismert mondás kifa- csarítása su­gall valamit abból a furcsa atmoszférából is, amely Guy Foissy művét belengi. Hiszen sok mindent el le­het mondani a történetről és a darabbeli há­zaspár viselkedéséről, csak azt nem, hogy szokványos. Több ez, más ez mint egyszerűen fanyar komédia, ahogyan a színlap jelöli. Ahogyan a Brecht és Io­nesco emlőin és a neves pári­zsi diáknegyedben nevelkedett Guy Foissy más műveiben is súrolja az avantgárd-színház határait, úgy az Öbölből vö­dörbe sincs távol az abszurd­tól, holott reális alaphelyzet­ből indul ki, s valóságos ele­mekből építkezik. Mókus és Csibili -mint a legtöbb úgynevezett átlagem­ber - álmodozik, de vágyai megvalósításához nincs elég pénze. A férj azonban nem adja fel, s ha már másra nem telik, legalább egy kiszuperált, helyhez kötött lakókocsit vá­helyett jön a börtön, a tárgya­lássorozat ... Éless Béla ötletekkel teli rendezése jól érzékelteti a da­rab kettősségét, a humoros szi­tuációk háttérében a kisember hiábavaló, tragédiába torkolló törekvését a boldogulásra, a jobb életre. Gengeliczky László és Her­mann József díszletterve­zőkkel együtt ügyesen oldot­ták meg a több helyszínen és idősíkban ját­szódó cselek­mény megjele­nítését. Laár András zenéje és egyáltalán a hangtechnika is jól „szolgálta Guy Foissyt.” Sára Berna­dett és Cseke Mint az életben, Guy Foissy darabjában is házaspár Péter jól ol- Cseke Péter és Sára Bernadett Fotó: p. Tóth László dotta meg a nehéz feladá­sáról az öbölben, évente egy heti - novemberi (!) - haszná­latra. És a pár elindul, hogy bir­tokba vegye tulajdonát. Köl­csönautójuk azonban lerob­ban, viszontagságos, fárasztó bolyongás után érik el a víz­partot, ahol egy olajtanker nemcsak a környezetet szeny- nyezte be, de tönkretette az ő mentsvárukat is. Mókus eszeveszett dühét a kapitányon tölti ki: egysze­rűen lepuffantja. így a pihenés tot, ami a kétszereplős dara­bok „állandó reflektorfényé­ben” mindig is vár a színé­szekre. Cseke volt a meggyő­zőbb, a természetesebb. A Tatabányai Jászai Mari Színház - mint társulat nélküli intézmény - több alkalommal szerepel még a salgótarjáni József Attila Művelődési Központ színpadán az 1994/95-ös évadban. Idei be­mutatkozásnak nem volt rossz az Öbölből vödörbe.- csongrády ­Bébi és gondozója C onita Walker egész életét az állatok között töltötte. Gondozta őket az egyik dél-afrikai nemzeti parkban. Most élete beteljesedett: ked­venc vízilovának bébije szüle- _j tett. Amikor kiderült, hogy az újszülött kislány, a nemzeti park vezetői Conitának ke­resztelték el a bébi vízilovat. Az Afrikában honos állat­óriások átlagos hosszúsága 4 méter, vállmagassága másfél méter, súlya pedig elérheti a 4 és fél tonnát. A víziló a méh- lepényes emlősök tizenhato­dik rendjébe, a párosujjú palá­sokéba tartoznak. Mint pél­dául a sertés, a szarvasmarha és a teve. E lomha testű állatok - bármily furcsa is - kiváló úszók. Be tudják zárni a fülü­ket és az orrlyukaikat, s akár fél óráig is a víz alatt tudnak maradni. A folyók, tavak fe­nekén járni is képesek. Gyak­ran előfordul, hogy kiúsznak a tengerbe, és egy másik folyó­ban bukkannak fel. A nap na­gyobbik részét vízben alvás­sal, pihenéssel töltik. Éjszaka jönnek ki a partra. Kizárólag növényt esznek. Eldobható partner, mint napjaink divatjelensége Olyan sok válás, mint manap­ság, még sohasem volt. Kor­szellemünk szomorú része az úgynevezett eldobható part­ner, mint divatjelenség. A felmérések szerint a tíz ha­lálos bűn, azaz a fő ok, amiért a nők elhagyják férjeiket a kö­vetkező: 1. / A férj nem hűséges, sze­retője van. 2. / Az ágyban már nem tör­ténik semmi, csak alkalman­ként valami, ami tiszta rutin, kötelességteljesítés. 3. / Erőszak: újra és újra ve­rekedésbe torkolló, véget nem érő veszekedések. 4. / Alkohol: a férj gyakran részeg. 5. / A közös élet csak televí­zió előtt töltött napok sora, már nincsenek beszélgetések. 6. / A férj nem akar gyereket, a nő csak magának akar egyet. 7. / Már nem mondja „Meny­nyire szeretlek!” Nincs több vi­rág, nincsenek apró figyelmes­ségek. 8. / A férj a feleség karrierjé­nek útjába áll, meg akarja aka­dályozni, hogy az többet törőd­jön a szakmai előmenetelével. 9J Féltékenység: a férj tom­bol, állandóan jeleneteket ren­dez. 10/ Mások előtt kritizálja feleségét, megpróbálja szét­rombolni önbizalmát. Egyre több ember van meg­győződve arról, hogy a nagy örök szerelem illúzió, hogy ilyesmi nem létezik. Vagy ez a vélemény is csak látszat? Még mindig fellobban az özvegyi máglya: az indiai nők követik urukat a halálba A mindmáig titokzatos Indiában még mindig fellobban az özve­gyi máglya. Egyes vidékeken úgy követeli a hagyomány, hogy a hitves lángok között, önszántából kövesse az árnyékvilágból el­távozott urát és parancsolóját, bár e szokást természetesen tiltja a törvény. De a paragrafus gyakran az atomkorszak Indiájában is gyengébb a mélyben munkáló hagyománynál. Ezen próbál segíteni Yamin Hazakari asszony, az 1983-ban alapított nővédelmi szervezet vezetője. Nanakpurában, Új-Delhi óvárosában lévő hiva­talát naponta százak keresik fel. De Indiában a múlt sok más formában is kiszolgáltatottá te­szi a nőket. Előfordult, hogy egy férfi meggyilkolta a nejét, amikor a klinikán végzett ultra­hangos vizsgálat alapján meg­tudta, hogy az lánygyermekkel terhes. A nőnemű utód csak te­her a családban, nem lehet rá számítani, mint az öregek eltar­tójára, hiszen férjhez megy és ezért még hozományt is kell neki gyűjteni. A lány szülei feljelentették a férfit és minden esély megvolt arra, hogy a gyilkos vej meg­bűnhődik szörnyű tettéért. Mégsem így történt. A korona­tanú a bírák előtt visszavonta a rendőrség előtt tett vallomását, s a férjet felmentették, mond­ván, a fiatalasszony véletlen baleset áldozatává vált.-Ha egy nő kínzásért, nem egyszer gyilkossági kísérletért feljelenti a férjét, majd elválik tőle - mondja Hazarika asszony - soha többé nem veszi el senki. De ha egy férfiról min­denki tudja a faluban, hogy megölte első feleségét, gond nélkül megnősülhet újra. S történik mindez egy olyan országban, ahol a legtöbb isten nőnemű, s amelyben Indira Gandhi élt és kormányozott. És amelyben - világviszonylatban először - nőt neveztek ki az or­szág legnagyobb fegyintézete, a nyolcezer rabot befogadó tihari börtön igazgatójának. __________ASSZONYSORSOK__________ A szerelem elvette az eszemet Felnőtt fejjel beteljesült az álmom, megnyithattam saját videokölcsönzőmet. Boldog­ságomat fokozta, hogy talál­koztam a mesebeli herceggel. Első pillantásra beleszeret­tem. Andrásnak hívták.- Szépen berendezkedtél — mondta. — Videomagnót is le­het kölcsönözni?- Természetesen, sőt kame­rát is. Csak személyi igazol­vány kell hozzá.- Itt van ...- Hiszen ez már lejárt!- Nemrég költöztünk, nem jutott időm kicserélni. Gyorsan elintéztük a forma­ságokat. A videomagnóval és két filmmel a hóna alatt, az aj­tóból visszafordulva hamiskás mosollyal búcsúzott:- Holnap találkozunk. A következő napon vala­hányszor kocsiajtó-csapódást hallottam, összerezzentem. Végre megjelent az ajtóban, kezében a két film, a video azonban sehol.- Ellopták a kocsiból. Kifi­zetem a kárt.- Mit mondhattam volna? Vadul megcsókolt...- Szeretném, ha ma este ve­lem vacsoráznál. Örömmel fogadtam el az áhított meghívást. Meghitt kis étteremben találkoztunk. Néhány napig felém sem jött. Egyik este azonban be­toppant.-A cég holnap reggel be­mutatót tart. Kazetta van, csak éppen a magnó hiányzik hozzá.-Megnézem, talán maradt még kölcsönözhető készülék. Hátramentem a raktárba, és már hoztam is a videót. Kissé bizalmatlanul, mégis remény­kedve adtam oda.- Hazakísérhetlek? - sut­togta szerelmesen. Kapunk előtt forró csókkal búcsúztunk el. Másnap azonban ismét nem hozta el a magnókat.- Valahová elkevertek és most itt állok, tizenegy órakor kezdődik a show . . . elképzelni sem tudom, mi lesz.- Természetesen segítek raj­tad - nyugtatgattam odaadóan. Búcsút intett, és hóna alatt immáron a harmadik videóval elviharzott. Csak néhány nap múlva je­lent meg ismét. Köszönés he­lyett heves csókokkal bontotta el az arcomat, a számat.-Szükségem lenne egy vi­deokamerára. És ismét csak nem tudtam visszautasítani.- Tündér vagy. ígérem, este mindent visszahozok. Vártam, vártam, hiába. Este kilenckor bezártam a boltot. András telefonszámát tárcsáz­tam. Egy nő vette fel a kagylót.-Andrást keresem - szól­tam félszegen.- A szám jó, de itt nem lakik semmiféle András. Felhívtam a tudakozót. Nem volt ilyen nevű előfizető. Meg­találtam a címét, odasiettem: lakatlan, üres telket találtam. A rendőrségre hajtottam. Ott megtudtam, hogy nem vagyok egyedüli áldozat. A feleségé­vel együtt követték el a csalá­sokat. Eleonóra ŐSZI NAPSÜTÉSBEN EGYEDÜL. Mátranováki háza előtt pihen Kotroczó József Tamás nyugdíjas. Fotó: h. f.

Next

/
Oldalképek
Tartalom