Nógrád Megyei Hírlap, 1994. október (5. évfolyam, 231-256. szám)

1994-10-01-02 / 231. szám

2. oldal Világpolitika - Hirdetés 1994. október 1-2., szombat - vasárnap Államkötvény 1997/K í­ff Legyen akár kényelmes... ...elfoglalt, előrelátó, a Magyar Államkötvény ideális befektetés. A legkedvezőbb befektetési forma mindazoknak- akik megtakarításaik értékét utánjárás nélkül akarják növelni;- akik rendszeres jövedelmet akarnak általa elérni;- akik tőkét gyűjtenek - például gyermekeik ta­níttatásához, ingatlan vásárlásához vagy vál­lalkozás beindításához. ________Államkötvény 1997/K________ A befektetők 1994. október 3-7. között vásárol­hatnak államkötvényt legfeljebb az 1 994. augusztus 26-án tartott aukción kialakult átlag­árfolyam (102,57%)+0,2 százalékponttal és az aukció értéknapjától felhalmozott napi kamatok­kal megnövelt értékén a kijelölt forgalmazóknál. A vételár a névérték felett van és naponta emel­kedik, mivel a kamatozás a kibocsátás napjá­tól kezdődött. így a vételár naponta a követke­ző: 103,14%; 103,21%; 103,28%; 103,36%; 103,43%. A legújabb Magyar Államkötvény 1997/K 3 éves futamidejű (1994. augusztus 3. - 1997. augusztus 3.) értékpapír. A kötvény mozgó kamatozású, melynek alapja az 1, 3 és 6 hónapos diszkont kincstárjegy átlaghozama +1,75% kamatprémium. A kötvény első félévre érvényes (1994. augusztus 3. és 1995. február 3. közötti) kamata évi bruttó 26,55%. Törlesztés névértéken 1997. augusztus 3-án. A kötvény alapcímlete 10 000 Ft. Kamatfizetési időpontok: 1995. február 3. 1996. augusztus 3. 1995. augusztus 3. 1997. február 3. 1996. február 3. 1997. augusztus 3. Amennyiben az esedékesség munkaszüneti nap, úgy a kifizetés a következő munkanapon teljesül. ________Másodlagos forgalom________ A z Államkötvény 1997/K, mint az eddig ki­bocsátott összes Magvar Államkötvény, a futamidő alatt napi árfolyamon eladható és megvásárolható a tőzsdén és egyes forgal­mazóknál. ___________Állami garancia___________ Á llami garancia van rá. Mind a kamatfizetést, mind a törlesztést az állam szavatolja. _____Külföldiek is vásárolhatják_____ A Magyar Államkötvény 1997/K sorozatát külföl­diek is vásárolhatják. Forgalmazó- és kifizetőhelyek: OTP Bank Rt. Salgótarján, Bátonyterenye, Balassagyarmat, Pásztó, Rétság, Szécsény Igazgatósága Salgótarján, Rákóczi u. 15. 1 MNB Nógrád Megyei — Japán-USA kereskedelmi vita Japán nemzetközi fórumon fog fellépni az Egyesült Államokkal támadt kereskedelmi vitájának rendezése érdekében, ha Wa­shington úgy határoz, hogy büntető intézkedéseket alkal­maz ellene - jelentette be pén­teken Hasimoto Rjutaro nem­zetközi kereskedelmi és ipari miniszter.- Tokió kész arra, hogy meg­tegye a megfelelő lépéseket, ha a kereskedelmi szankciók nyomán negatív hatások érik - közölte a miniszter. Megjegy­zése arra vonatkozott, hogy Ja­pán a GATT fóruma elé fogja vinni a kereskedelmi vita ügyét, ha az Egyesült Államok saját törvényei alapján a szankciók alkalmazása mellett dönt. Pén­teken járt le az a határidő, ame­lyet Washington a kétoldalú ke­reskedelmi tárgyalások legfon­tosabb vitatott kérdéseinek ren­dezésére szabott meg. Noha a tárgyalások még az utolsó pil­lanatban is folytatódnak - Ha­simoto a tervek szerint még pénteken is visszautazik Wa­shingtonba -, semmi jele an­nak, hogy e napokban megálla­podás születhetne. Nyilatkozatában Hasimoto is elismerte, hogy továbbra is szé­les a szakadék a két ország ál­láspontja között az amerikai gyártmányú autóalkatrészek ja­pán importjának bővítését ille­tően - jóllehet, ő maga a héten beható tárgyalásokat folytatott erről Mickey Kantorral, az Egyesült Államok kereske­delmi képviselőjével. A jelek szerint a nézetkü­lönbségek nemhogy csökkenné­nek, de még növekedtek is az utóbbi időben. Szeptember ele­jén Tokió egy részleges megál­lapodás elérésének reményében felajánlotta, hogy egyes - biz­tonsági szempontból létfontos­ságú - importált autóalkatré­szek esetében enyhít szabályo­zásainak szigorúságán. A mi­niszter szerint az autók és autó- alkatrészek kereskedelmét ille­tően a felek „két malomban őrölnek”, ugyanakkor a konf­rontációt is el akarják kerülni, ő maga ezért tesz még egy utolsó kísérletet a holtpontról való kimozdulásra, amikor a hét vé­gén találkozik Kantorral. Ha­simoto leszögezte, hogy négy alapelv van, amelyhez országa a végsőkig ragaszkodni fog a tárgyalásokon: nem köt komp­romisszumot olyan ügyekben, amelyek kívül esnek a kormány hatáskörén; nem fogad el számszerűsített célokat a keres­kedelemben; elvárja, hogy azo­kat a szabályokat, amelyeket a felek kölcsönösen elfogadnak, a legnagyobb kedvezmény elve alapján harmadik országok ese­tében is alkalmazzák. FEG SZOLG. RT. BEÜZEMELÉS KARBANTARTÁS, ÉRTÉKESÍTÉS CIRKÓ, KONVEKTOR, VÍZMELEGÍTŐ, TŰZHELY GARANCIÁLIS ÉS GARANCIÁN TÚLI JAVÍTÁSA KÖZPONT: BUDAPEST, XIII., PÁRKÁNY U. 6. « 06-1-270-1522 KIRENDELTSÉGEK; SALGÓTARJÁN: « 06-32-316-173 GYÖMRŐ: «06-60-331-172 KEREPESTAR CS A : « 06-30-415-866 KISZÁLLÁSI DÍJ TÁVOLSÁGTÓL FÜGGETLENÜL EGYSÉGES. NE FÁZZON. TELEFONÁLJON! Tűzharc az éjszakában II. Nem azért volt azonban messze-híres erdőkerülő Le- hoczki László, hogy olyan könnyen feladja a harcot. Ké­sőbb, egy téli estén a sparhelt nyitott ajtajának fényénél ül­tek a mély gondolatba merült emberek, mesélte az öreg, miként vetett véget a rapsic világnak, legalább egy időre. Mert ezeket megállítani, az nem megy, nem is lehet. Olyanok ezek, akár a ragado­zók, a legkifinomultabb mód­szerekkel és kegyetlenséggel. A Mátrában a rettegett va­dorzó Bőgi Imre képes volt órákat hátrafelé menni a cser- keúton, hogy a nyomaival fél­revezesse a vadőrt, aki ezért éppen az ellenkező irányban követte őt. Nem is a cserkeútról va­dásznak ezek, hanem ellenke­zőleg, az erdő legsűrűjéből, ahová ember nem kívánkozik, de ahol nyugodalmat keres a vad. Ott a rapsic világa. Az öreg nagyon jól tudta ezt és napokon keresztül nem tett egyebet, mint nyomozott az erdőn. Az egyik alkonyra forduló délutánon útnak indult. Ké­szültem én is vele, hiszen szí­vesen megtűrt maga mellett. Sőt, már meg is szokhatott, mert ha nem mentem, kér­dezte, nincs-e valami bajom. Most visszaintett. Nagyon rosszul esett, csak álltam, a lábamnál Tigrissel, a ház sarkánál fájó szívvel, és néztem utána, amíg el nem tűnt a fák között. A kutya is, én is sértődöttek lettünk. Még akkor nem is sejtettem, mire indul olyan titkolózással bará­tom. Már kiszimatolta a rapsi- cok útját, és lesben állott, na­pokon át. Egyik este félsötét­ben hallotta két ember lépteit. A szarvasok menekülését is a Mogyorós felé. Sűrű bozóttal teli völgy volt, ott keresett a vad menedéket. Aztán a lövés hallatszott és csend. Mély, néma csend, még a szellő sem rezdült. Fél éjszaka is elmúlt már, amikor meghallotta az embe­rek mozgását és fojtott beszél­getésüket. Egymást bátorítot­ták, hogy senki a közelben. Huzakodtak a lőtt szarvassal, jól kivehető volt. Lekászálód­tak terhükkel a legmélyebb gödör mélyére, hogy feldara­bolják zsákmányukat. Az egyik nagyon felbátorodott, apró gallyat markolt és alá­gyújtott, mert a gödörbe beü­lepedett a hideg. A másik ki is kapaszkodott a gödörből megfigyelni, nincs-e még más is a környéken. Visszament és egyre bátrabban dolgoztak, beszélgettek, már nem is siet­tek a nyúzással. Az öreg csőre töltött pus­kával és végtelen nagy óva­tossággal figyelte minden mozdulatukat. Centiről cen­tire, legkisebb neszt sem okozva, egyre közelített a gö­dör felé. Már égett a tűz, belá­tott a mélybe. A puskájában a legapróbb söréttel töltött két lövedék. Lent összehajolt a három ember, amikor fel­emelte a fegyvert, és gyorsan egymást követően ismételve közéjük lőtt, aztán futott. Még futtában hallotta, hogy ordíta­nak a gödörben a megsebzett emberek, de Laci bátya ha­záig meg sem állt. Otthon gyorsan kitisztította a puska­csövet, helyére akasztotta a fegyvert, gondosan megmo­sakodott, és ágyba feküdt. Másnap délelőtt keresték őt, hogy nem tud-e valamit, ki lőhetett a rapsicokra, mert na­gyon helyben hagyták őket. Mondta, hogy nem tudja, vizsgálják meg a fegyverét. Még hozzátette:- Ölik ezek egymást is... Soha nem tudódott ki, hogy akkor éjjel az erdőkerülő és a vadorzók között folyó örökös küzdelem müyen drámával ért véget - egy időre. Aki tudott róla, pusztai be­csületből hallgatott. Az igazi szemtanú, a Dörgő felső eresztékén, a vén tölgy néma maradt. Legfeljebb mi­kor a szél borzolta leveleit, akkor mintha suttogna vala­mit, de senki sem érti, mit. Azóta is ott áll, igaz vénül- tebben, de a régi vágás is szálerdővé növekedett körü­lötte. A szarvasok időnként még most is át-átvonulnak alatta. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom