Nógrád Megyei Hírlap, 1994. július (5. évfolyam, 153-178. szám)
1994-07-19 / 168. szám
1994. július 19., kedd Látóhatár 7. oldal PILLANATKÉPEK A buszban Az iskolaév befejeztével a délutáni autóbuszjáratok száma jelentősen csökkent. A zsúfoltság viszont nőtt. Az utasok türelmetlenek, az ingerültséget az agyvízforraló hőség csak fokozza. Az embert, gépet próbára tevő időszaknak is vannak derűs pillanatai. Ezekből villantok fel két esetet, amelyek a Balassagyarmat - Salgótarján között közlekedő 13.50-es járaton történtek. Gyarmaton a buszállomáson hatalmas tömeg próbál a buszra felnyomulni. A várakozók tapossák egymást, in- nen-onnan anyázás hallatszik. A busz vezetőjének tar fején öklömnyi verejtékcseppek csillognak. Mindenki ideges, mogorva, sehol egy mosoly. A sofőr unott egyhangúsággal tépi a jegyeket. Látszik rajta, hogy nem az első fordulót szenvedi át. A peronon tolongok lassan fogynak. A tömegben magányos csitri álldogál. Neki nem sürgős. J elle gtelenségével talán fel sem tűnne, ha nem írna valamit. Többen figyeljük, de nem zavartatja magát. Kockás papírra veti a következő sorokat: „Szeretkezni akarok magával, kérem mosolyogjon!” Az írás a bérlet tokjába kerül. A buszon már-már elviselhetetlen a zsúfoltság. A sofőr, ha lehet, még mogorvább mint volt, mikor a kislány lép elé. Mosolyogva tartja bérletét a gépkocsivezető orra alá. A hőségtől elgyötört arcon először megütközés tükröződik, majd fülig szalad a szája.- Jé, maga még nem felejtett el mosolyogni? - kérdi a kislány és már lép is tovább. Akik olvastuk az írást, szintén jobb kedvre derültünk. Szécsényben leszállva, a kislány is eltűnik a tömegben. Visszanézve, a sofőr arcáról még mindig nem tűnt el a mosoly. Pár nappal később ugyanezen a járaton a körülmények hasonlóak. A hőség és a zsúfoltság minden képzeletet felülmúl. A busz elején nyegle su- hanc cövekelt le. A felszállók szidalmai leperegnek róla, nem lép beljebb. A srác ujján feltűnően fényes karikagyűrű csillog. Csinos, jókedvű lányok mennének hátrább, de a fiútól nem lehet. Ugyanis szándékosan úgy helyezkedik, hogy minden lányhoz - hacsak egy pillanatra is -, de hozzáérjen. Az „érintettekről” sorban, jó hangosan tesz egy-egy nem éppen hízelgő megjegyzést. A lépcsőn feltűnően csinos szőkeség jelenik meg. Láthatóan megvan mindene. A lány szája meggyvörösre rúzsozva. A srác élvezi, hogy mindenki őt figyeli. Az új lányra már előre teszi a megjegyzéseket, aki kivörösödött fejjel próbál hátrábbnyomulni. Sikertelenül. A fiú mellett elakadt. Egymás mellett nyomorognak a hugyagi elágazóig. A durva megjegyzésekre a szőke erőtlenül próbál vála- szolgatni, majd feladja. A megálló előtt a busz hirtelen fékez. A lány - mintegy véletlenül - a fiú vállának esik. Szécsényben mindketten leszól Inak. A fiút csinos fiatalasszony várja. Ujján ugyanolyan gyűrű, mint a párján. Útitársam egyből átmegy illedelmesbe. Mellettem a szőke átszállásra vár, mikor az ifjú pár elhalad előttünk. Szemem a fiú gallérján akad meg: oldalt egy jól kirajzolódott meggypiros ajak lenyomata virít. A lánnyal egymásra nézünk és nevetünk. Nem cserélnék a fiatalemberrel ... Srancsik József Magyarok a szomszédságban Hazánk mai területén 1910-ben 6,7 millió, 1990-ben pedig 10,2 millió volt a magyar anyanyelvű népesség lé- lekszáma. Ugyanezen idő alatt - legalábbis a statisztika szerint - 880 ezerről 150 ezerre csökkent a nem magyar anyanyelvűek száma. Burgenlandban nyolc évtized alatt egyötödére csökkent a magyar nyelvet használók száma. Szlovákia mai területén az 1910-es magyar népszámlálás idején 1,7 millió, ma 4,5 millió szlovák él, a magyarok lélekszáma viszont 890 ezerről 570 ezerre esett vissza. Erdélyben az akkori 1,7 milliós magyar népesség az 1992-es népszámlálási adatok szerint mindössze 100 ezerrel csökkent. A népesség eltérő szaporodása miatt a magyarság aránya 32 százalékról 21-re esett vissza. A Vajdaságban nyolcvan esztendővel ezelőtt 420 ezer magyar nemzetiségűt tartottak nyilván. 1991-ben 340 ezer magyar nemzetiségű vajdasági szerepelt a statisztikákban. A délszláv háború következtében e számok bizonyára még kedvezőtlenebb irányba változtak. Kárpátalján 1910-ben 340 ezren, 1989-ben viszont már csak „alig” 160 ezren vallották magukat magyar anyanyelvű állampolgárnak. EMLÉKKÖNYVET ADOTT KI A BALASSAGYARMATI TÖRTÉNETI KÖR Értékes néprajzi és helytörténeti tanulmányok „Egy űj társulás első vállalkozását tartja kezében az Olvasó. Az Ipoly mentén élő levéltárosok, néprajzosok, helytörténeti kutatók csokorba szedett írásait” - olvashatjuk a balassagyarmati Nagy Iván Történeti Kör 1994-es évkönyvének előszavában. Az 1993/94-es év elnöke, Tyekvicska Árpád levéltáros, a Nógrád Megyei Levéltár igazgatóhelyettese a szándékokról is tájékoztatja a kötet forgatóit. Ez nem más, minthogy a különböző tudományágak művelői bemutassák munkáikat, ösztönözzék, bírálják egymást, kifejezzék összetartozásukat, és válaszokat keressenek a szűkebb haza, a nógrádi, honti táj kérdéseire. A könyv kilenc szerző eszmefuttatását tartalmazza. Zólyomi József néprajzos, aki évtizedekig igazgatta a balassagyarmati Palóc Múzeumot, az Engelsdorfer-család leszármazási táblázatáról ír. Az efféle táblázatok készíttetése a földbirtokosok és a nemesek körében dívott. Céljuk - az ősök megismerése mellett -főleg a család nemesi múltjának igazolása volt a birtok megőrzéséhez, az örökösödéshez, vagy a korábban kapott rangok további viseléséhez. Híres volt a zsinagóga Zólyomi József tanulmánya egy Berkenyén letelepedett - később Szendehelyen is meggyökeresedett - német földművelő család férfitagjainak leszármazását követi nyomon a XVIII. századtól napjainkig. Vizsgálja a házassági, születési, halotti anyakönyveket, s rámutat azokra a jellegzetességekre, amelyek a közösség egészére is jellemzőek. Hauser Sándor levéltáros, az egyházi anyakönyvek bejegyzései alapján a pásztói családneveket vizsgálja 1694 és 1750 között. A legjellemzőbb nevek népnevekből (Tóth, Horváth, Oláh, Németh) és foglalkozásnevekből (Szabó, Molnár, Kovács, Varga) álltak. Majdán Béla, a Balassagyarmati Polgármesteri Hivatal helytörténésze „A szerencsétlen csillagzatú ügy... ” című dolgozatában, az egykori megye- székhely zsidóságának történetét dolgozta fel. A balassagyarmati zsidóság a legrégibb magyarországi izraelita diaszpórák egyike. Népessége és gazdasági jelentősége a XVIII. század második felétől rohamosan nőtt. A reformkor végére létszáma megközelítette az összlakosság 40 százalékát, ami indokolttá tette az új, messze földön híressé vált zsinagóga építését. A közösséget a városi zsidótanács autonóm módon irányította. Reiter László helytörténész levéltári források alapján tárta fel a balassagyarmati börtön építésének históriáját. A klaszszicista épületet 1842-45 között építették Novák Dániel királyi főépítészeti tiszt tervei alapján. A helytörténész Madách- rokon élete és munkássága Csáky Károly helytörténész, ipolysági (Szlovákia) iskolaigazgató Gyürky Antal szak- és helytörténész életét és, munkásságát mutatja be. Édesanyja Hagy Jván Történeti Kör A kiadvány címlapja Madách Imre édesapjának testvére volt. Először katonai pályára lépett, majd ügyvéd lett. Nagyon értett a borászathoz, s ebben a témában hasznos könyveket is írt. Tyekvicska Árpád A bíboros útja címmel részleteket közöl a közelmúltban megjelent könyvéből: A bíboros és a katonából. A Mindszenty Józsefről és Pálinkás (Pallavicini) Antalról szóló művet megjelenésekor, az ünnepi könyvhét idején lapunkban is bemutattuk. Lengyel Agnes muzeológus az életkori szokásokhoz kapcsolódó imádkozási gyakorlatról és vallási cselekményekről ír, folytatva két, korábban a megyei múzeumi évkönyvben megjelent tanulmányát. A dolgozatban terényi, szandai és szandaváraljai tapasztalatok szerepelnek. Gyógyító asszony Somoson Limbacher Gábor muzeológus írásának címe: Gyógyító asszony a Karancs-hegy lábánál a 20. század utolsó évtizedében. A Somoskőújfaluban élő Karman Istvánnét mutatja be, aki „tudósasszony” hírében áll. Vonzásköre - ahol ismerik - kiterjed a főváros, a szlovákiai Ipolyság és Rimaszombat háromszögre. Az egyetemista Petik Iván a balassagyarmati történész, múzeumigazgató Nagy Iván publikációs jegyzékét ismerteti. A kötet befejezéseként olvashatjuk azokat a tanúvallomásokat, melyek a Madách-birtokon rejtőzködött Rákóczi Jánosról, Kossuth Lajos egykori titkáráról szólnak. Közreadójuk Zólyomi József. A sok érdekes és hasznos adatot, ismeretet tartalmazó kötet a nógrádi Mecénás Alapítvány és Balassagyarmat Város Önkormányzatának anyagi támogatásával készült.^ Felelős kiadója Tyekvicska Árpád. A szécsényi Industria Kft. nyomtatta ki. - ok Országszerte sikeresen rajtoltak a falugazdászok (Ferenczy Europress) Érvek, ellenérvek csaptak össze tavasszal a földművelésügyi tárca által létrehozott falugazdász-hálózat kapcsán. Szükségességét, létjogosultságát számosán ellenezték, megkérdőjelezték, mondván ugyanezt a tevékenységet a szak- tanácsadók is el tudják látni, minek egy párhuzamos szervezet? Az eltelt időszak rácáfolt a kétkedőkre, bebizonyította, hogy nem volt hiábavaló a falugazdász-hálózat kialakítása. Március óta ugyanis a gazdálkodóknak mintegy 40-50 százaléka vette igénybe szakmai tanácsaikat, s jutottak közvetve munkájukat segítő információkhoz. Ráadásul térítés nélkül.- Az ingyenes szolgáltatás nagy vonzerőt jelent manapság, amikor a kezdő és nem kezdő gazdálkodók jelentős része nincs abban a helyzetben, hogy fizessen az okos szóért - mondja Földi Péter, a Földművelésügyi Minisztérium főosztályvezetője. - A rendszer élet- képességét igazolja, hogy ma már egy falugazdászra mintegy 400-500 gazda jut, ez a 768 falugazdászra vetítve mintegy 400 ezer embert jelent. Tehát a potenciálisan számba vehető rétegnek eddig mintegy a fele kereste fel őket konkrét ügyekben, s ha előrejelzéseink beválnak, akkor körülbelül ugyanennyi gazdálkodó jelentkezése várható még. Arról sem szabad megfeledkezni, hogy az emberek a kapott információkat egymás között továbbadják.-A legtöbb termelő azzal fordult szakembereinkhez, hogy végezzék el helyettük a különféle növénytermesztési támogatások elszámolását, bonyolítását. Számosán kérik segítségüket a vetési, a tenyészállat-állományi támogatás igenybeveteléhez, a Mezőgazdasági Fejlesztési Alapból igényelhető állattenyésztési támogatás gyakorlati, technikai lebonyolításához, a gazdakataszter készítéséhez. Egyesek nehezen igazodnak el a gázolaj- kompenzáció visszaigénylésében vagy a garantált árak dolgában, míg mások járatlanok a földkiadással kapcsolatos ügyintézésekben, a növényvédelemben, a gabonaértékesítési lehetőségekben. A falugazdász-hálózat felállása óta számottevően csökkent a panaszos bejelentések száma, érzékelhetően kevesebben keresik fel az érintett hivatalokat, és felgyorsult a különféle címen igényelt támogatások elszámolása is.- Nekik köszönhetően az eddig eltelt időszakban hatszáz szervezet, gazdakör, gépkör, erdőbirtokossági egyesület, szövetség, tejházközösség és tejszövetkezet jött létre.- A falugazdászoktól eltérően a vállalkozói szaktanácsadás speciális kérdésekben nyújt segítséget az érdeklődőknek. Például komplex programok, bankhitelhez szükséges üzleti tervek kidolgozásához. Fizetni kell ezekért a szolgáltatásokért, de az összeg egy része támogatás formájában visszaigényelhető.-A falugazdászok általános kérdésekben - például, hogy mit vessen a termelő, hová tudja eladni termékét, vagy hogyan jut állami támogatáshoz, hitelhez - ellenszolgáltatás nélkül igazítják el az érdeklődőket. De helyi jellegű problémák, szakmai természetű gondok megoldására is szívesen vállalkoznak.-A fogadónapokról, illetve fogadóórákról az érdeklődők a polgármesteri hivatalban kifüggesztett értesítésből szerezhetnek tudomást. CEMENTESZSÁKOK HELYETT SZÁMÍTÓGÉPPEL - IGAZODÁS AZ EURÓPAI SZABVÁNYOKHOZ Napjainkban Magyarországon is feljövőben van a felvonóvizsgálat Mindjárt minőségében is más volt a német-magyar minőségvizsgáló-ellenőrző vegyes vállalat színre lépése tavaly szeptemberben. Az ÉMI- TÜV Bayern megalakulásakor ugyanis nemhogy embereket bocsátott volna el, de új munkahelyeket is teremtett. A titok abban rejlett, hogy a TÜV Bayern, a világ egyik legnagyobb minőségvizsgáló intézete a magyar partnerrel profilját is bővítette, ugyanis eddig nem foglalkozott építőipari minőség-ellenőrzéssel. A magyar építőipari cégek ezek után már itthon szerezhetnek termékeiknek az európai piacon való megjelenéshez elengedhetetlenül szükséges minősítést. Tehát igazodunk az európai szabványokhoz és lassacskán átvesz- szük a mércéhez tartozó különféle minőségbiztosítási vizsgálati, ellenőrzési módszereket is. Egy ilyen „európai” ellenőrzési módszernek lehettünk tanúi a közelmúltban a Budapesti Műszaki Egyetemen. Az EMI- TÜV Bayern itt mutatta be a felvonóellenőrzés korszerű, liftkímélő technikáját. Milyen most ez az eljárás? A magyarországi liftállományt - mind a huszonnyolcezret - évente egyszer-kétszer ellenőrizni kell. Valahogy úgy, mint az autóknak, műszaki bizonyítványt kell szerezniük, hiszen több millió ember közlekedik liftekkel is. A vizsgálat a lifteknél életszerűen zajlik. Például az egyik legfontosabb védőberendezést, a zuhanásgátlót úgy próbálják ki, hogy a liftet megrakják a megadott terheléssel, öntöttvassúlyokkal, vagy éppen cementeszsákokkal, aztán le- zuhintják, mintha a kötél elszakadt volna. Az új vizsgálat nem terheli meg az amúgy is lestrapált lifteket, az okos berendezés a számítógépeket hívja segítségül. A TÛV Bayern világszabadalma ugyanis kilencvenezer hagyományos liftmérési eredményt használ fel hasonlítási alapként. Ennek alaposságáról győződhettünk meg mi is a műegyetem szakembereivel együtt, amikor az egyetem felvonójánál egymás mellett, egyszerre végezték el a hagyományos és az új technikájú mérést. Mi sem bizonyítja jobban a dolog fontosságát, mint az, hogy az ÉMI-TÜV Kft. igazgatója, Makovsky Márius személyesen vezette a vizsgálatot, az egyetem rektora, dr. Michelberger Pál pedig figyelmével tüntette ki az eseményt. Nem hiányzott a vizsgázó felvonó, a Schindler cég magyarországi vezetője, dr. Münich János sem. A számító- gépes ADIAS rendszer persze nemigen jött zavarba, rendre azonos eredményeket mutatott, mint az életszerű, ámde a liftet igencsak igénybe vevő régi vizsgálati szisztéma. A felvonók a gyártás során már egyszer túlestek egy igazi vizsgálaton. A minőségvizsgálati előírásoknak megfelelően, a matematikai véletlenszerűséget segítségül híva egy-egy fontosabb darabjuk valóban a törésig lett terhelve. Ezek az adatok ismertek, ezt is fel tudja használni az ADIAS. Miután Magyarország több mint 30 éve vesz részt felvonó export-importban, illetve külföldi felvonócégek leányvállalatai működnek az országban, ideje a modem liftekhez illő vizsgálati rendszerek bevezetése. Talán most nagyobb az esély átjutni a bürokrácia útvesztőin.