Nógrád Megyei Hírlap, 1994. június (5. évfolyam, 127-152. szám)

1994-06-07 / 132. szám

1 1994. június 7., kedd SporTTüköR fi. oldal HATALMAS SIKERT ARATOTT A BAJNOK SALGÓTARJÁNI BEMUTATÓJA Van még mit tanulnunk kosárlabdából Megmondom őszintén, egy ki­csit izgultunk, hogy valóban megérkeznek-e a Tungsram- Honvéd bajnok kosarasai. Az­tán a megbeszélt időpont előtt jóval befutott a csapat, és Mé­száros Lajos vezető edző, látva megkönnyebbülésünket, csak ennyit mondott: „Minek izgul­tatok? Mi szinte hazajárunk Salgótarjánba.” Ez a baráti hangvétel, az évekre vissza­nyúló testvéri kapcsolat jelle­mezte a Budapesti Sólymok vendégszereplését. A találkozó előtt a nógrádi kosárrajongók és az SKK nevében köszöntöt­ték Magyarország legjobb csa­patát. Szemmel láthatóan jól­esett a figyelmesség a vendé­geknek, hisz' a tarjániak még Orosznak is külön gratuláltak az egy nappal előtte született fiához. Barátságos hangulat ide, ba­rátságos hangulat oda, a Tungs- ram-Honvédon az első pillanat­tól látszott, hogy a mérkőzést komolyan veszik. Edzőik sem­milyen lazaságot, fegyelmezet­lenséget nem tűrnek, így már a találkozó elején kitűnt a két csapat közti óriási tudásbeli kü­lönbség, amire még rátett, hogy az SKK szinte sokkolta magát attól a ténytől, hogy hazai pá­lyán fogadhatják a budapesti gárdát. A salgótarjáni legénység messze tudása alatt játszott. Olyan bosszantó hibák csúfítot­ták el játékát, ami méltánytalan volt az ünnepi alkalomhoz. A mérkőzés után Kojnok Nándor, a csapat egyik külsős segítője meg is je­gyezte, hogy grundfoci jellege volt az egész­nek. Valóban, hisz' a pá­lyára küldött játékosok közül az SKK-ban csak a fiatalokat, az utánpót­lást lehet dicsérni. Fe­kete Csaba játéka él­ményszámba ment és szemtelenül dobott is egy húszast a bajnok­nak. Selmeci felszaba­dultan száguldozott a pályán, szerelt, lepat­tanót szedett, labdát szerzett. Fekete Zoli és Klug Peti is egyre in­kább otthonosan mo­zognak a kosárlabda palánk alatt. A többiek produkci­ója feledhető volt, bár el kell ismemi, Földesi év végi jó formájából még maradt va­lamennyi. Borók és Be de indo­kolatlanul ideges volt, rendkí­vül sokat hibázott. Zserajics horgolt néhány kosarat, de megint a szabálytalanságokkal, a bírókkal törődött. Skurin szinte észrevétlenül töltötte el a ráeső játékidőt. A sérüléséből nemrég felépült Tóth, Jordan módjára rágózott, de olyan elemi hibákat követett el, ami­ért az úttörőknél is kinevették egymást a labdázgató lurkók. A mérkőzés szünetében azért sikerült egy-két szépségtapaszt szerezni, hiszen a közönség so­raiból jelentkezők szórakoztató büntetődobó-versenyt produ­káltak. A hárompontos meste­rek vetélkedéséből és a zsákoló bajnokságból is a hazai csapat játékosai jöttek ki győztesen. A második félidőben a Bu­dapesti Sólymok még inkább rákapcsoltak és megmutatták, hogy nem véletlenül nyerték el a bajnoki trófeát. A csapatból leginkább Orosz jeleskedett, akivel ezen a délutánon nem lehetett bimi. Dávid is igazolta, hogy nem véletlenül tolakod­nak érte a kosárlabdacsapatok. A találkozó harmincnégy pon­tos vendégsikert hozott. A csapatok ezután áttették székhelyüket a Bányász Műve­lődési Házban működő Klub 1994-be, ahol szabadtéren fő­zött bagulyással (a’la Takács Gabi) pótolták az elveszett ka­lóriákat. Az ízletes ételre jól­esett a hideg Holsten sör és az ugratás, a baráti beszélgetés vette át a főszerepet. Jó volt látni, hogy a sport, a kosárlabda mennyire közel tudja hozni az embereket ebben az ideges, problémáktól teli vi­lágunkban is. SALGÓTARJÁNI KK- TUNGSRAM-HONVÉD BT 76-110 (42-57). Salgótarján, városi sportcsar­nok, 500 néző, v.: Bukta, Vígh. SKK: Bede (7/3), Skurin (9/3), Zserajics (16), Borók (4), FÖLDESI (18/9). Csere: FE­KETE CS. (20), Selmeci (0), Tóth (2), Klug (0), Fekete Z. (0). Edző: Farkas Attila, Laczkó Sándor. Tungsram-Honvéd: Nagy Z. (0), Kuzmin (13/12), DAVID (20/3), Boros (7), OROSZ (33). Csere: SZABÓ (25/3), Katona (8/6), Mihály (2), Mészáros (2). Edző: Mészáros Lajos, Zsoldos András, Kamarás György. Dániel Tamás A bajnokcsapat tagjai jól érezték magukat a mérkőzés után is. Balról: Boros, Katona (félig takarva), Nagy, Orosz, Mihály, Dávid Fotó: Gyurián Tibor A Szerencsejáték Rt. tájékozta­tása szerint a totó 22. fogadási hetének nyereményei a követ­kezők: 13 plusz egyes 7 darab, nyereményük 590 405 forint, 13-as szelvény 12 darab, nye­reményük 227 373 forint, 12-es 454 darab, nyereményük 6 344 forint, 11-es 4 434 darab, Totónyeremények nyereményük 650 forint, 10-es 25 376 darab volt, nyeremé­nyük 170 forint. A góltotón első nyerőosz­tályba sorolt szelvény nem volt. A következő hétre átvitt nyeremény összege nettó 1,728.816 forint. A második nyerőosztályba sorolt szelvény nem volt. A második nyerőosz­tályban a következő hétre átvitt nyeremény összege nettó 138 859 forint. A harmadik nyerő­osztályba sorolt szelvény 9 da­rab, nyereményük összege nettó 4 902 forint. Ha nyerünk, felezünk! Játékunk továbbra is népszerű. Érkeznek a biztosabb­nál biztosabbnak látszó tippsorok. A 353 pályázat közül Szeberényi Lőrinc szuhai és Sándor Gyula salgótarjáni olvasónk volt az a szerencsés, akinek megjátszottak a tippjeit a Szerencsejáték Rt. 203. számú salgótar­jáni totózójában. A felezés ezúttal elmaradt. Játáko- saink közül ugyanis Szeberényi Lőrinc hat, Sándor Gyula tíz találatot ért el De a felezés ezúttal elmarad, mert nyereménye nem éri el a 2000forintot. Az új játékosok kedvéért: a Ha nyerünk, felezünk! játékunk lényege a követ­kező: Minden hét keddi napján lapunk sportolda­lán megjelenik egy kollektív szelvény, a tárgyhét mérkőzéseinek párosításával. Ezt kell játékos kedvű fogadóinknak egy 0-6-7 indexszámú variá­cióra kitölteniük és szerkesztőségünk címére az adott hét péntek déli 12 óráig eljuttatniuk. Az idő­pont fontos, ugyanis pontosan délben sorsolunk a beérkezett szelvények között. (A 0-6-7 indexszám annyit jelent, hogy a szelvényen a 13 fömérközésböl hatot kétesélyesre - lx, vagy 12, vagy x2 -, hetet pedig fixre - 1-es, 2-es, vagy x- kell venni. A pót­mérkőzésre csak egy tipp írható.) Az így kitöltött és beküldött szelvények közül minden héten sorsolás útján választjuk ki azt a kettőt, melyet a játékosok nevében szerkesztőségünk és a Szerencsejáték Rt. közösen megjátszik. A kisorsolt játékosok nevét és tipposzlopát minden héten szombati számunkban közöljük. Amennyiben a feladott szelvénnyel a pá­lyázó nyer, abban az esetben a nyereményen fele­zünk. Kétezer forint alatti összegnél a játékosé ma­rad a pénz. (A példa kedvéért: ha azon a bizonyos szelvényen 500 ezer forint a nyeremény, abból 250 ezer illeti a játékost, aki mindössze lapunk árát fek­tette be.) Aki el szeretné nyerni Fortuna isten- asszony kegyeit, játsszon velünk, és a Szerencsejá­ték Rt-vei ezen a héten is! Lapunk tippjei a 23. játékhétre: 12,12, 2, x2,1,1, x, 1, x2,1,1,12, lx, 1 IGAZOLÓ SZELVÉNY (A fogadnál marad) 23. hét Szerencsejáték Rt. Sor­szám 1 X 2 1. csapat 2. csapat í. BVSC Csepel 2. Debrecen Ferencváros 3. Haladás Újpest 4. Chemnitz Bochum 5. Essen Hannover 6. FC Homburg Wuppertal 7. Hertha BSC Fortuna Köln 8. Jena TB Berlin 9. Mennheim Uerdingen 10. Meppen 1860 München 11. Rostock Saarbrücken 12. Stuttgarter Kick. Mainz 13. Wolfsburg St.Pauli +1 mérkőzés 14. Kispesti-HFC Siófok Figyelem! Mérkőzéstörlés esetén az értékelés a megváltozott Részvételi Szabályzat alapján történik. 0 6 7 Indexszám: 64 db r ­^Név: ICÍm:. T I I I I I I KIVÁLÓAN SZEREPELTEK SALGÓTARJÁNBAN A PALÓC KARATÉSOK Kemény csatákat vívtak a nagyágyúk Először adhatott otthont Salgótarján országos színtű ka­rateversenynek. A Palóc Szövetség, átérezve a feladat súlyát, mindent megtett annak érdekében, hogy az ese­mény rangjához méltó körülményeket teremtsenek. Az igyekvés, a jó szándék magában véve kevés lett volna, ha nem áll mögötte anyagi biztonság. Nem lehet elég­szer hangsúlyozni, hogy mennyire nemes dolog - főleg manapság -, hogy még vannak olyan cégek, vállalko­zók, gazdálkodók, akik támogatják megyénk egyre színvonalasabb, de mindazonáltal egyre szegényebb sportéletét. A vidékbajnokság rendezése egyébként a karateszövetség vezetőinek tetszését is elnyerte, így el­képzelhető, hogy minden évben lehetőséget kap Salgó­tarján ilyen magas színvonalú megmérettetés lebonyo­lítására. Egy pici ürömöt jelentett az a tény, hogy az ország ötven egyesületéből csak tíz csapat nevezett, és azok közül is kilenc érkezett meg a verseny kezdetére. Az igazi nagyágyúk, a válogatottak azonban itt voltak, és hallatlanul kemény csatákat láthatott a szépszámú kö­zönség. A rangos mezőnyben előkelő helyezéseket vív­tak ki megyénk versenyzői is. Férfi kata: 1. Scheer Tamás (Győr), 2. Kovács Gábor (Bushido-Sopron), 3. Kecskés Ferenc (Pásztó SE), 4. Talpai József, 7. Kókai Balázs (St. Fenyő). Férfi kumite: 1. Mácsár Gábor (Gyöngyös), 2. Fábián Csaba (St. Fenyő), 3. Kókai Balázs (St. Fenyő), Hevesi Zsolt (Gyöngyös). Női kata: 1. Kecskés Ibolya (Pásztói Szabadidő SE), 2. Előd Tünde (St. Fenyő), 3. Hádi Krisztina (Bus- hidó-Sopron). Kecskés Ferenc (Pásztói Szabadidő Női kumite: Krenner Csilla (Tatabánya), 2. Előd Tünde SE) formagyakorlata bronzérmet jelen- (St. Fenyő), 3. Kovács Beáta (St. Fenyő). - dété - tett a versenyző számára Fotó: Gyurián Nemere István Ravasz, mint a róka (22.) Ávettem a kagylót. A nap sütött, kel­lemes idő volt. Belül mégis viharfel­hők gyülekeztek. Szomorú is voltam. Ha hazamegyek, megint csak egyedül leszek, gondoltam. Ott a ház, üresen. És itt vagyok én, kiüresedve, senkim sincsen. Eszembe jutott, hány nővel jártam az elmúlt évben és egyik kap­csolatnak sem volt értelme. Akinek sok nője van, nincs párja. És ez fájt.- Patton.- Egy üzenet érkezett a számára, felügyelő - mondta a rendőrségi rá­dióközpontot kezelő ügyeletes hölgy. - Felolvassam?- Egy pillanat. Hogyan érkezett? Telefonon?- Nem, telefaxon. „Hogy ne hallják a hangját”, futott át rajtam a dolog.- Először azt mondja, hol adták fel a faxot!- A jelzés szerint itt, a városköz­pontban, az egyik postán. Nyilvános faxállomáson, felügyelő úr. „Amit bárki használhat, elég, ha az automatába bedobja a pénzt”, gondoltam. Ügyes. így a küldőnek semmi nyoma nem marad.- Halljuk az üzenetet:- Olvasom: „Nincs nála ravaszabb, hiszi a róka, hiszen buta a tehén és a fóka, a liba és a medve is ostoba, egy, csak egy okos van itt, ez a róka,” Döbbenten hallgattam. Mi ez a gyermekversike? Az ügyeletes azon­ban nem csodálkozott. Énnél cifrább és érthetetlenebb üzeneteket is továb­bítottak már rendőrtisztnek a... besú­góitól.- Nincs több...? Köszönöm. Visszahajtottam a városba. Délután háromnegyed kettő volt. Felhívtam a városi könyvtárat és egy készséges hölgynek bediktáltam a verset. Azt hit­tem, sokáig tart majd, míg azonosítják a szerzőt. Sejtettem ugyanis, hogy ez nem más, mint üzenet a szó igazi ér­telmében. A versike valamit jelent, csak azt nem tudom, mit. Az együgyű szöveg mögött kell valaminek lennie. Ugyanakkor, persze, sejtettem azt is, hogy a „róka” szó rám vonatkozik. Engem gúnyol ki az üzenő személy, vagy ennek is van mélyebb értelme? Nem volt időm elemezni a szöveget, mert a hölgy szinte azonnal mondta:- Ez egy ismert gyermekvers rész­lete, uram. Úgy értem, a gyerekek is­merik. Az óvodában is tanítják.- Meglehetősen régen jártam óvo­dába, asszonyom. Úgy rémlik, akkori­ban még nem ez a versike járta. De azok is hasonlóan mélyen szántóak és filozofikusak voltak... A nő jót nevetett, majd ismét igye­kezett komolyan folytatni:- Mit mondjak róla? A többi részlet érdekli?- Nem tudom bizonyosan. Ki a szerzője?- Hans Arnold Sterling német költő, uram. Sterling! Fény gyúlt a fejemben, dadogva megköszöntem és lecsaptam a kagylót. Rohantam... volna. De hová? Sterling ügyvéd úr hát a célpont! Ez igen. Nem sajnál ez senkit, és igazam lesz végül - nem adta fel! Nem csak a kis alvezérekre fájt a foga, a jelek sze­rint. Egyre följebb emeli a puska cél­gömbjét. Még a végén... a legmaga­sabb célt is meglövi? Két óra volt, amikor beszólt Owens:- Képzeld, megjöttek az anyagok a messzi távolból. Arról a Henry Rodd- féle balesetről. Csak hónom alá kaptam a dossziét és máris indultam. Ez most nem tudott igazán érdekelni. Sterling ügyvéd úr villája is a Brawer-hegyen volt. Elhaj­tottam a ház előtt; sehol senki. A ka­puban sem álltak őrök, de a rács szemmel láthatóan zárva volt. A villa nem látszott elhagyatottnak; az egyik garázsajtó félig nyitva volt. A rendő- nyöket sem húzták le. Még egyszer el­hajtottam arrafelé, aztán találomra el­indultam a városban. Eszembe jutott a dosszié, ott hevert az ülésen. Beültem egy folyóparti kávéházba, de úgy, hogy közel legyek a kocsimhoz. Nyitva hagytam az egyik ablakot - hallom majd, ha megszólal a rádiótele­fon. Forró volt a délután, és én jeges kávét iszogattam. A dossziéban részle­tes leírást találtam Henry Ródd két év­vel ezelőtti balesetéről. Volt ott néhány fotó is. A ronccsá vált kocsiról. Meg a szakértők jelentései. Csak az egyik állí­totta később, a bírósági tárgyaláson, hogy valaki szándékosan megrongálta a járművet. Többen gyanúba kerültek; az a szerelő, aki utoljára vizsgálta az autót (három héttel a baleset előtt), a motel gazdája, ahol az utasok az utolsó éjsza­kát töltötték, egy benzinkutas, aki fél órával korábban olajat töltött a kocsiba, és mások. Csak Henry menyasszonya, bizonyos Susan Anterville állt minden gyanún felül, két okból is. Merthogy nem volt indoka; Henryvel halálosan szerették egymást, és mert a baleset pil­lanatában ő is a kocsi utasa volt. Elég súlyos sérüléseket szenvedett, a baleset után törött lábbal és karral, valamint tö­rött bordákkal szállították el a mentők. Későbbi sorsáról nem sokat írtak ebben a dossziéban. A baleset körülményeit vizsgáló nyomozás, majd bírósági tár­gyalás során - ez utóbbira hat hónappal később került sor - Miss Anterville már a saját lábán jött el, tehát, mondhatni, meggyógyult. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom