Nógrád Megyei Hírlap, 1994. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1994-06-21 / 144. szám
10. oldal SporTTüköR 1994. június 21., kedd A BALASSAGYARMATI LC BENNMARADT AZ NB lll-BAN Már tudjuk, hogy mi történt Lehel kürtjével Igen, kedves olvasóink, én is tudom, hogy a fent nevezett hangszer kicsorbult. A monda szerint az egyik nyugat-európai rablóhadjárattal egybekötött turnén verte fejbe egyik kritikusát Lehel vezérünk. A monda valóban így adja elő a történteket, pedig lehet, hogy nem ez az igazság. Vasárnap óta úgy hírlik, hogy a nemes tárggyal, Jászberény jelképével a szécsényi focicsapatot kalapálta el a helyi gárda. Hatszor koppintottak Kisbabák fejére, akik nem bírva indulataikkal, idő előtt lefújatták a mérkőzést, ugyanis a játék vezetője nem tolerálta pályára nem illő viselkedésüket. Kézilabda-jelenet a BLC-PSE mérkőzésről Ha nyerünk, felezünk! Népszerű játékunkra az elmúlt héten 286 olvasónk küldött be tippszelvényt, akik közül Pribisán Pál salgótarjáni és Eged Gizella alsótoldi játékosunk tippjeit játszottuk meg a Szerencsejáték Rt. 203. számú salgótarjáni totózójában. Sajnos ismét nincs min megosztoznunk, hiszen Pribisán Pál négy találatot, Eged Gizella nyolc találatot ért el. Az új játékosok kedvéért: játékunk lényege a következő: Minden hét keddi napján lapunkban megjelenik egy kollektív szelvény, a tárgyhét mérkőzéseinek párosításával. Ezt kell játékos kedvű fogadóinknak egy 0-6-7 indexszámú variációra kitölteniük és szerkesztőségünk címére az adott hét péntek déli 12 óráig eljuttatniuk. Az időpont fontos, ugyanis pontosan délben sorsolunk a beérkezett szelvények között. (A 0-6-7 indexszám annyit jelent, hogy a szelvényen hatot kétesélyesre - Ix, vagy 12, vagy x2 -, hetet pedig fixre - l-es,-2-es, vagy x- kell venni. A pótmérkőzésre csak egy tipp írható.) Az így kitöltött és beküldött szelvények közül minden héten sorsolás útján választjuk ki azt a kettőt, melyet a játékosok nevében szerkesztőségünk és a Szerencsejáték Rt. közösen megjátszik. A kisorsolt játékosok nevét és tipposzlopát minden héten szombati számunkban közöljük. Amennyiben a feladott szelvénnyel a pályázó nyer, abban az esetben a nyereményen felezünk. Kétezer forint alatti összegnél a játékosé marad a pénz. (A példa kedvéért: ha azon a bizonyos szelvényen 500 ezer forint a nyeremény, abból 250 ezer illeti a játékost, aki mindössze lapunk árát fektette be.) Aki el szeretné nyerni Fortuna istenasszony kegyeit, játsszon velünk, és a Szerencsejáték Rt.-vei! Lapunk tippjei a 25. játékhétre: 1,12, x2,1,1, x2, x, 1, lx, x, 1, lx, x2,1 IGAZOLÓ SZELVÉNY (A fogadónál marad) 25. hét 'fiy Szerencsejáték Rt. Sorszám 1 X 2 1. csapat 2. csapat í. Argentína Nigéria (Véger.) 2. Belgium Hollandia (Véger.) 3. Szaúd-Arábia Marokkó (Véger.) 4. Bulgária Görögország (Véger.) 5. Argentína Nigéria (első fél.) 6. Belgium Hollandia (első fél.) 7. Szaúd-Arábia Marokkó (első fél.) 8. Bulgária Görögország(első fél,) 9. NB II Nyugat 2. NB 1.13 (Véger.) 10. NB II Nyugat 2. NB 1.13. (első fél.) 11. NB II. Kelet 2. NB 1.14. (Véger.) 12. NB II. Kelet 2. NB 1.14. (első fél.) 13. USA Románia (Véger.) fi mérkőzés 14. Svájc Kolumbia (Véger.) Figyeleml Mérkó'zéstörlés esetén az értékelés a megváltozott Részvételi Szabályzat alapján történik. 067 Indexszám: 64 db I— Név:. I Cím:........................................................... I ...........................................................................I I LABDARÚGÓ MEGYEI I. OSZTÁLY, HELYOSZTÓ MÉRKŐZÉSEK Az SVT-Wamsler gárdája is megnyugodhat Nagyon sajnáljuk, hogy így történt. A Szécsény gyengécskén kezdett a bajnokság őszi fordulójában. Sokáig úgy nézett ki, hogy a pofozógép szerepét kell alakítaniuk. Aztán összerázódtak, egymásra találtak a játékosok, kezdtek közös nyelvet beszélni. Meglódult a szekér, és a tavasszal már úgy tűnt, hogy meg sem állnak a dobogóig. Ez az elvárás azért túlzás lett volna, hisz a cél csak a bentma- radás volt, amelyet maximálisan teljesítettek, és ezért dicsérni lehet a játékosokat és a vezetőket. Most lehet látni, hogy mennyire kár volt ezért az utolsó, feledhető momentumért. Az SZVSE mellett biztosan maradt benn az NB Ill-ban a Pásztó is, bár ők vérmesebb reményekkel lódultak neki a bajnoki küzdelmeknek. A PSE-nél a klub vezetésében uralkodó áldatlan állapotok juttatták oda a csapatot, hogy biztosnak tűnő győzelmek helyett vereségekkel kellett beérniük. A nyári pihenő nagy kérdése a Muzsla alján az, hogy sike- rül-e rendezni a sorokat, és megteremthető-e a városi ösz- szefogás Pásztó legnépszerűbb sportágának érdekében. Reméljük, a válasz nem lehet más, mint az igen. Ugyanígy igennel válaszoltak arra a kérdésre is, hogy bent marad-e a BLC, vagy nem. Az Ipoly-partiak harmatos szereplésükből csak az utolsó mérkőzésekre tudtak felocsúdni, és Jele káprázatos góljaival visz- szafocizták magukat a harmadik osztályba. A szerencsés végjáték azért nem feledtetheti a problémákat, és nem odázhatja el a cselekvés időszerűségét. Szintén nagy gonddal küzSzombaton délelőtt a Veszprém megyei Újdörögd katonai laktanyája mellett gyülekeztek azok, akik a rövidtávú országos egyéni tájfutóbajnokságra érkeztek. A rekkenő hőség, az érdekes, kopár sziklás terep több versenyszámban is meglepetéseket okozott. Legtöbben a junior fiúk és lányok küzdelmét kísérték fidenek a Salgótarjáni BTC háza táján is. Igaz, ez a gond kellemesebb, de lényegesen nehezebb is a megoldás, mint a többi megyei csapatnál. Már hetek óta tudjuk, hogy a salgótarjáni csapat megnyerte az NB III. Mátra-csoportjának küzdelmeit, és ezzel a teljesítményével kivívta a jogot az NB Il-es szereplésére. Az utolsó mérkőzés ugyan nem egészen úgy sikerült, ahogy szerettük volna, de ilyen szép és egyedülálló sorozat végén még egy gyenge találkozó, egy döntetlen eredmény is elfér. Annál is inkább, hisz' az SBTC a megszerezhető 60 pontból 52-t begyűjtött, és a gólaránya is több, mint imponáló. B. Kovács Zoltánnal, a csapat vezető edzőjével történt beszélgetések során a fiatal szakvezető köszönetét mondott a csapat minden játékosának, vezetőjének és a segítőknek - csak egy szűk körről van szó. B. Kovács szerint -, akik a nehéz helyzetben is a gárda mellett álltak és támogagyelemmel. Ez volt ugyanis az utolsó válogató versenyük a jövő hónapi, gdanski junior tájfutó-világbajnokság előtt. A Color-Nova SE Pásztó válogatottja, Kronvald Tamás érezve azt, hogy ismét esélye lehet a világbajnoki résztvé- telre, nagyszerűen küzdött. Országos egyéni bajnoki címet szerzett egyesületének. A bajnokság végeredménye. tásukkal hozzájárultak ehhez a nagyszerű sikerhez.-Hogyan tovább? - érdeklődtem a fejleményekről.- Tárgyalásaink folynak a város és a megye vezetőivel, lehetséges szponzorainkkal. Érdemben még nem tudok nyilatkozni, de nagyon reménykedem, hogy az augusztus 21-én induló NB Il-es bajnokságban az SBTC-nek is jut egy ellenfél. Kérem mindazok segítségét, akik szívügyüknek érzik Nóg- rád megye labadarúgását, az SBTC sorsát. Az idő borzasztóan rövid, hisz' a nevezési felkérések megérkeztek, amelyeket kitöltve, a befizetett csekkekkel együtt július 5-éig el kell juttatni az MLSZ-be. A hírlapírónak nincs más lehetősége, csak az, hogy írásaival, építő szándékú kritikáival a sport és ezen belül is a megye labdarúgásának érdekeit is képviselje. Terveikhez megértő támogatókat kívánok, a játékosoknak és edzőknek jó pihenést, amely elégséges kell, hogy legyen a további nagy harcokhoz a futballpályákon és az élet más területein is. Remélem megfontoltan, körültekintően, a helyi adottságokat figyelembe véve, a város és a megye pénztárcájához illő elképzelésekkel ülnek le azokhoz az asztalokhoz, ahol a mindent eldöntő tárgyalások folynak. d. t. Junior fiúk: bajnok: Kronvald Tamás (Color-Nova SE Pásztó), 2. Lévai Ferenc (MRAFC), 3. Novai György (SZVSE). Eredményhirdetés után dr. Dosek Ágoston szövetségi kapitány kijelölte a világbajnokságra utazó magyar csapatot. íme: Domonyik Gábor (ME- AFC), Kronvald Tamás (Color- Nova SE Pásztó), Lévai Ferenc (MEAFC, Novai György (SZVSE), tartalék Korcsok Pál (Törekvés). Zentai József Amilyen a szövetség, olyan a bajnokság! Sajnos ez a megállapítás Nógrád megye vonatkozásában kifejezetten igaz. A megyei labdarúgó-szövetség nemtörődöm hozzáállásával, széthúzásoktól gyöngülő szervezetével nem tudta irányítani a bajnokság menetét. A végjáték kaotikus állapota egyáltalán nem tett jót az amúgy is vergődő magyar futballnak. A két megyei csoportban összesen hat csapat vette a fáradságot, hogy lejátssza a helyosztókat. A Palotás nagy csatában szerezte meg a bajnoki címet, és ezzel együtt az NB III-as szereplésjogát is. A Nógrád Volán is kiérdemelte a vállveregetést idei teljesítményéért. A Ka- rancslapujtő végig az első hely környékén mozgott, mégsem sikerült a nagy bravúr, így meg kellett elégedniük a gólzáporban született harmadik hellyel. A kiesőjelöltek csatájából a Romhány jött ki győztesen, bár az SVT is örülhet, hiszen a Balassagyarmat bentmaradásával nem kell búcsút inteniük a megyei első osztálynak. A rövid nyári pihenő alatt reméljük, kipihenik magukat a játékosok, szakvezetők, és újult erővel vetik magukat a jövő évi küzdelmekbe. A szövetség háza táján viszont a rendrakás, a tüsténke- dés időszakának kell elérkeznie, mivel a megyei foci irányítóinak sem érdeke, hogy ismét nevetség tárgyát képezzék. D. T. * * * Helyosztó az 1. helyért: Palotás-Dreher - N. Volán-Keresztúri Z. SE 3-0 (0-0, 2-0, 3-0). Részletes tudósításunkat tegnap közöltük. Helyosztó a 3. helyért: Karancslapujtő-Érsekvad- kert 6-2 (1—I). Karancslapujtő, 800 néző, v.t Pintér. Karancslapujtő: Mócsány - Juhász A. Rozgonyi, Bozó, Novák, Tari, Ozsgyáni, Tőzsér (Szőrös), Fodor, Taliga (Juhász J.), Lavaj. Edző: Jeck Ferenc. Ersekvad- kert: Szabó T. - Szabó A., Ka- liczka, Keresztes, Balga, Gulyás L., Kiinger, Benyó, Szabó L., Urbán, Bazsó (Gulyás F.). Edző: Pádár Sándor. Gl.: Novák (2), Lavaj (3), Fodor, ill. Benyó, Urbán. Jók: mindenki, ill. Szabó A., Benyó, Urbán. Kiállítva: Mócsány, ill. Szabó L. A hazai csapat, a nagy hátrányt ledolgozva, megérdemelten nyert, bizonyítva az egész éves munka eredményességét. Összesítésben: 10-10, de idegenben lőtt gólokkal a Karancslapujtő lett a harmadik. Helyosztó a 15. helyért: SVT-Wamsler-Romhány 1-2 (0-1). Salgótarján, For- gách-bányatelep, 300 néző, v.: Kiss. SVT: Ispán - Fenyő, Hajdú, Heves (Nagy), Jánosi, Sági, Berki, orosz, Klecsány, Szabó, Póczos. Edző: Kmetty József. Romhány: Jeszenszki - Takács, Bera, Filiczki, Szilfai, Józsa, Nagy, Bóta, Sági, Kovács, Szklenár. Edző: Murányi János. Gl.: Orosz, ill. Szklenár, Bóta Jók: senki, ill. az régész csapat. Megérdemelten nyert a vendégcsapat, a tizenegyest is hibázó SVT ellen. 5-3-as gól- különbséggel a Romhány szerezte meg a 15. helyet. Kronvald: Pásztóról a vb-re Nemere István Ravasz, mint a róka (33.) A városban találkoztunk, hol itt, hol ott. Mindig különféle ruhákat és parókákat viselt. Szövetségesek lettünk... Egyszer látta magát a helyi tévében. Henry tudja, már meghalt... Két éve meghalt. Amikor ezt említette Susan, mondtam neki: én nem várom el tőle, hogy örökké hűséges legyen a fiam emlékéhez. Nagyon mai, modem lány ez, mégis sokkal komolyabb, mint a kortársai... Akkor azt mondta, tetszik neki ez a felügyelő, és az sem baj, hogy rendőr. „Egy ilyen férfi tudna engem megérteni.”- mondta. Furcsa volt hallgatni, hogy hetekkel ezelőtt két nő a városban már rólam is tárgyalt egymás között. De ez csak egy epizód volt. Susan számára sem a legfontosabb. A fontos a tett volt, a cselekvés. Egy sokszoros gyilkosság elkövetése. Nem kevés. Kemény ember kell hozzá. Különösen, ha az egy nő. — ... Megbíztam benne, Patton. Nagyon őszintén akart bosszút állni, és ugyanazt akarta, amit én. Hát segítettük egymást. Susan eltette láb alól az alvezéreket és Sterlinget. Feljebb már nem nagyon juthatott, bár tervezte, hogy majd én behozom őt a Rodd-villába a kocsim csomagtartójában egy este, és negyed óra múlva megszűnik létezni a Rodd-klán... De ezt már nem hagyhattam rá. Ez az én feladatom. Elfordult és vele együtt a fegyver csöve is a két férfire irányult. Láttam, most már korántsem olyan kemény legények a fivérek, mint akár csak egy nappal korábban is. Donald siralmasan kiáltotta:- Engedj el bennünket! Ne bánts!- Akár egy óvodás - mondtam megvetően. Mrs. Ródd helyeslőén bólintott, az arcára ráfagyott a keménység. És én nem akartam letörölni róla, nekem nem ez volt az érdekem.- Mondja meg nekik odakünn - utasított Mrs. Ródd, - hogy egyedül követtem el az összes gyilkosságot.- Nehezen hiszik majd el - ellenkeztem.- Nem érdekel. El kell hinniök! felelte és volt még egy furcsa fény a szemében, ami csak most gyűlt ki. - Teszek valamit, hogy elhiggyék. Nekem sincs más utam, csak ez. Az egyetlen fiam odavan, és most... börtönbe vonuljak? Az nem nekem való, Patton, és most menjen. Indultam az ajtó felé. Ez világos beszéd volt, de... - Nem bántam meg semmit, ha erre gondol, Patton. Mondja meg Susannak, csodálom a bátorságát, és köszönök mindent, amit tett. Már a kilincsen volt a kezem, amikor visszanéztem. Egyik kezével a bőrtáskába nyúlt, kicsi volt az a szerkezet, alighanem Susantól kapta. Hátamba vágott utolsó szava:- Vigyázzon Susanra ... fiam. Kiléptem. Lassan mentem visszafelé. A kocsik mögül sorban egyenesedtek fel a fiúk. Az egyik mesterlövész gondosan célzott - az ajtóra irányította a célgömböt, amelyen az imént kiléptem. Lamberti a zakómat és a pisztolyomat nyújtotta, Matt idegesen markolászta a hangosbeszélőt. Wolf kapitány odajött:- No, mi van Patton? Mit mondott? Akkor következett be a robbanás. A detonáció valósággal szétvágta a ház földszintjét. Por, téglák, ablakkeretek repültek minden irányba, siketítő volt a dörrenés. Az oszlopok is megsérülhettek, mert pár másodperccel később - a por még nem oszlott el - megroggyant a villa emeleti része és rázuhant a halira. Éktelen zajjal és porral járt ez is. Wolf szürke arccal nézte a jelenetet. Élő ember nem maradhatott odabent, az biztos. A tévések áttörtek a kordonon, orrom alá dugták a mikrofont, a kamera rám irányult.- Kinyírta... mind a kettőt - mondta Wolf, és nagyot nyelt.- Mind a hárman ott maradtak - mondtam én. Aztán a mikrofonba beszéltem: - Hölgyeim és uraim, Mrs. Ródd pár perccel halála előtt bevallotta nekem, hogy ő követte el a sorozatos gyilkosságokat, mivel le akart számolni férje és sógora maffiájával. A közvetlen indok az volt, hogy a két fivér meggyilkoltatta Henryt, Mrs. Ródd fiát. Hogy miért csak most szánta el magát e tettre...? Mert nem volt biztos benne, valóban a családtagok között kell-e keresnie a tetteseket. Néhány héttel ezelőtt Kiefer Ródd elszólta magát, hogy igenis ők okozták Henry Ródd balesetét annak idején. A szerencsétlen anya bosszút állt egyetlen fiáért - elléptem onnan, senki sem jött utánam. Beültem a kocsiba és mentem hazafelé. Nem kell tőle félnem, mondtam magamnak, megállva a ház előtt. Bármit is tett, nem gyilkos fajta. Ki kell majd használni a tehetségét, a bátorságát. Még az is elképzelhető, hogy felvétetem a gyilkossági csoportba, és együtt fogunk dolgozni. Nincs nála jobb szakember. Manapság egyre nagyobb szükség van az ilyenekre. Mentem a kerten át, megkerülve a házat. Az árnyas fák között akkor ment le a nap, csodás aranygomb volt, melegítette arcomat. Szívemet. Susan a teraszon ült, ölében Oswald. Az az Oswald, aki eddig fújt minden idegenre és senki sem nyúlhatott hozzá... Szemlátomást élvezte Susan simogatását. Most végre láttam a lány arcát. ^Nagyon szép volt paróka nélkül is. Éreztem, hogy engem vár, nagyon vár. Megálltam távolabb tőle, nem tudtam betelni a látvánnyal. Letette a macskát, lassan felállt. Hát igen. Ideil- lik, ebbe a kertbe, ebbe a házba. O ennek asszonya. És az én asszonyom is.- Megcsókolnálak - mondtam kiszáradó szájjal, vággyal. Rám mosolygott és elindult. Én is. Félúton találkoztunk. (Vége)