Nógrád Megyei Hírlap, 1993. december (4. évfolyam, 280-305. szám)

1993-12-07 / 285. szám

1993. december 7., kedd BATONYTERENYE ES KORNYÉKÉ HÍRLAP Az adventi várakozás jegyében Szeretetvendégség Lucfalván Az adventi várakozás jegyé­ben imahét kezdődött tegnap este a község evangélikus gyü­lekezetében. Medgyasszay László tiszteletes előadásaiban a karácsony ünnepéről, embernek szóló, máig ható üzenetéről be­szél a gyermek- és felnőttbibli­akör tagjainak. Előtte december 5-én, vasár­nap 14 órakor tartották az ima­teremben a gyülekezet szeretet- vendégségét. Évente két alka­lommal rendeznek hasonlót: nyáron a kórus éneklő vasárnap­ját és advent második vasárnap­ján az egész gyülekezet össze­jövetelét. A vers, az imádság, a zsoltárok világát megidézve, az összetartás és -tartozás gondo­latát, gyakorlásának vágyát erő­sítik egymásban. Gépkocsitolvajokat fogtak a Barátság utcában Ózdról ruccantak át Nagybátonyba Egyre jobban elszaporodnak a betöréses lopások Bátonytere- nyén. Ezért a városi rendőrkapi­tányság munkatársai fokozott ellenőrzéseket tartanak. A december 2-án éjszaka megtartott akción egy gépko- csibetörő-banda akadt fenn a rendőrök hálóján. Éjfél körül járt az idő, amikor a Barátság úton gyanús gépkocsira figyel­tek fel. A Lada 1300-as volán­jánál ült egy személy, a kocsitól néhány méterre a kollégája tel­jesített figyelőszolgálatot. A közeledő rendőrök elől mind­ketten elmenekültek. Az autó ellenőrzése során kiderült, hogy lopott kocsiról van szó. A meg­lépett jómadarakat keresték a rendőrök, amikor egy párás ab- lakú gépkocsira lettek figyel­mesek. A gépkocsit „becser­készve” igazoltatták az autóban dekkoló H. Zoltán és M. Péter ózdi fiatalembereket. Ügyükben folyik a vizsgálat. A nyomozók szerint számos gépkocsit kötöt­tek el a közelmúltban: nincse­nek biztonságban az autók a régi -bányaváros gépkocsibeál­lóiban, valamint a Mátra-lakóte- lep alkalmi parkolóhelyein. Lesznek, akik csak papírhalmazt látnak benne, pedig nem az Az összefogás szép példája KISBARKANY, LUC- FALVA, MARKHÁZA, MÁTRAVEREBÉLY, NAGYBÁRKÁNY és SÁM- SONHÁZA községek képvi- selő-testületei még augusztus­ban megállapodást kötöttek a térség komplex fejlesztési prog­ramjának elkészítésére. Céljuk, hogy meghatározzák azokat a fejlesztési irányokat, amelyek javítanák a Bárkányi-völgyben élő mintegy 5 ezer ember élet- és munkakörülményeit, segítik boldogulásukat. A megállapo­dás egyben pályázat is volt, amelyet az Országos Foglalkoz­tatási Alapítványhoz küldtek, s ezzel elnyerték annak 500 ezer forintos támogatását. November 12-én megbízták a NOMBER- TORG Rt.-t a fejlesztési prog­ram koordinálására. A szakér­tők munkájában részt vesz dr. Körmendi Klára tudományos tanácsadó, és bekapcsolódnak az Ipoly Invest Bt. mellett a Nógrád Megyei Közművelődési Központ munkatársai. Az érin­tett szakemberek és polgármes­terek abban is egyetértettek, hogy a készülő program tük­rözze a helyi akaratot, élvezze a lakosság támogatását. Közművelődési szakemberek „kérdezőként” járják a közsé­geket, szociológiai felmérése­ikkel segítve a fejlesztőmunkát — ígéri Bulikné Szolnoki Ildikó népművelő, aki munkatársaival együtt már javában dolgozik a területen. Szerinte példaértékű kezdeményezésről van szó.-A bárkányi völgyben in­duló fejlesztés szép példája a kistérségi összefogásnak, és an­nak, hogy a műszaki és humán infrastruktúra gyarapításában egyszerre és együtt gondolkod­nak az érintettek.- Például?- A 24 százalékos arányú munkanélküliség parancsolóan megköveteli a munkahelyte­remtés, az ehhez kapcsolódó felnőttképzés és átképzés prog­ramjának kimunkálását. Fontos tennivalók vannak még a helyi kulturális értékek feltárásában és az idegenforgalom, turizmus fejlesztésében. Ezzel rokon el­képzelés a közlekedési és ke­rékpárutak kiépítése: Hollókő, Márkháza, Mátravere­bély-Szentkút irányába. S akkor még ott a telefonhálózat, az egészségügyi ellátás, a szolgál­tatások bővítése, a szennyvízhá­lózat kiépítése. Grajzel Pál Lucfalva pol­gármestere szerint azért vannak, hogy a falu javát keressék, ezért is lehet örülni a tervnek. Az a véleménye, hogy az elmúlt 40 év alatt sem fejlődött annyit a falu, mint az utóbbi néhányban.- Tudjuk, hogy mennyire fon­tosak a jó előre kész tervek, ha egy-egy önkormányzat köz­ponti pénzt szeretne tervei megvalósításához. Ha ezt néz­zük, akkor a most kezdődő fej­lesztési munka során is hasonló tervek születhetnek, amelyből az érintett önkormányzatik csak hasznot húzhatnak. Óvatosabban fogalmaz Nagybárkány polgármestere Balya András. Kiteszi asztalára a falu szennyvízhálózatának A bárkányi völgy a térképen tervét, a telefonbekötések előfi­zetői listáját, kimutat a falu fő­utcáján dübörgő munkagépekre, amelyek a vízhálózat gerincve­zetékét fektetik.- Szerintem is jó a térségi fej­lesztési terv, de bizonyos pont­jain „nyitott ajtókat” dönget, hi­szen már ezek megvalósítása fo­lyik. A munkanélküliség ellen munkahelyteremtést, a régen vi­rágzó mezőgazdaság életre kel­tését valamint az erre irányuló szakemberképzést és átképzést tartanám a legfontosabbnak. Holes Miklós, a megyei köz­gyűlés településfejlesztési osz­tályának vezetője mondja: -Jövő januárra befejezik a felmérést, júliusra elkészül a fejlesztési terv. Mi ennek gya­Balya András: Vannak átfedések korlati megvalósításában, me­nedzselésében ígérünk segítsé­get. Szerintem ennek a prog­ramnak üzenete van: kistérségi összefogással megvalósítható terveket lehet készíteni, s pró­bálják majd a szerzők felvá­zolni: hogyan lehet a megrok­kant gazdaság alapjait, a szétzi­lált civil szerveződéseket életre kelteni, a válságából való kiutat megtalálni. Szabó Gy.Sándor rord, ködös, téli délután érkeztek a faluba '88 no­vemberének végén. Előtte már többször is voltak az öreg neoklasszicista kúriában, meg­látogatni a két idős nagynénit, istápolni betegségükben, mel­lettük lenni a végórán. Akkor novemberben, kopottas, de­geszre tömött bőröndjeik is je­lezték: az otthonteremtés szán­dékával érkezett Budapestről Mátranovákra, az öreg házba Öreg kúriában fiatal kézművesházaspár Az ősi név kötelezettséggel jár Vásárhelyi Pál és felesége Vá­sárhelyiné Török Beáta. A szálak a fővárosba vezet­nek, de a család ősi gyökerei az erdélyi havasokba nyúlnak. Az ősi név számukra nem dicsősé­get, Pál szerint inkább kötele­zettséget jelent. Véleményével Beáta is egyetért. Mint, aho­gyan az idős rokonok - zenét oktattak, német nyelvet tanítot­tak - önzetlenül gazdagították a nováki embert, ugyanolyan in­díttatás, mára megfogalmazó­dott nemes szándék él a fiatal Vásárhelyi-házaspárban is. Mindennek nincs akadálya. ^Megszokták és megszerették, megtanulták élni a falusi ember hétköznapjait. Szeretik őket és ők is viszont az itt élőket. Nem titok: házuk ajtaja mindenki számára nyitva áll. A hívő ember melegségével beszélnek az emberi kapcsola­tok sivárságáról, arról, hogy a gazdagság milyen falakat épít közénk, ha hagyjuk. Ők minden módon tiltakoznak ez ellen. Nem csak a szavakból élnek. Dolgoznak, hogy segíthesse­nek: magukon, másokon. A férj a fazekasság ősi mesterségétől indulva a népművészet formavi­lágát álmodja meg és készíti el. Kancsót, vázát, virágtartót, gyertyatartót, mintegy 40 féle terméket szállít megrendelői­nek. Döntő többsége zsűrizett. Művészetének vezérlő elvei: az egyszerűség, a dekoratív for­mavilág és a funkció. Mindezt ellesheti, megtanulhatja az a há­rom tanuló is, akik Vásárhe­lyiék műtermében segítenek, ők a jövő keramikusai. Azt tervezik, hogy jövőre né-: hány általános iskolással, akik kedvet éreznek ehhez a munká­hoz: keramikus szakkört indíta­nak a műteremben. Mindehhez erőt és bátorságot az idei nyár egyhetes képzőművésztáborá­nak tapasztalatai nyújtanak. Vásárhelyiné Török Beáta üvegfestő. Több új és régi temp­lom díszes ablaka dicséri alkotó munkáját. Nem tétlenkedik ő sem. Akad tennivalója, bár két­ségtelen a férjén van a nagyobb teher. Szerintük a kerámia és az üvegfestészet édestestvérek, ezért is tudják az alkotás kudar­cait és örömeit megosztani egymással, segíteni egymásnak, egymáson. A másik emberre való teljes odafigyelés, annak teljes elfogadása: ez hatja át művészetüket, hétköznapjaikat. Szabó Gy. Sándor Bátonyterenye és környéke Ivóvízhálózat • SZUHA. A képviselő-testü­let kiválasztotta a pályázók kö­zül az ivóvízhálózat kiépítésé­nek kivitelezőjét. A szerződést várhatóan december 7-én kötik meg. Népszavazás • MÁTRANOVÁK. 1994.ja- nuár 23-án helyi népszavazásra kerül sor Mátranovák-bányate- lepen. A lakosság kezdeménye­zésének a célja, hogy ilyen mó­don döntsék el: kívánják-e a bá­nyatelepiek Mátraterenye köz­séghez való csatlakozást. Az is elhangzott, hogy ha január 23-án az elválás mellett döntene a lakosság - akkor is csak a kö­vetkező esztendő januárjától jö­hetne létre a bányatelepiek „fri­gye” Mátraterenyével.­Épül a közösségi ház • SÁMSONHÁZA. Régi mag­tárépület helyén építenek kö­zösségi házat a faluban. Jelen­leg szünetel a munka a hideg miatt, s főleg azért mert az idei pénz, az erre szánt két és fél millió forint elfogyott. Azonban tisztes az eredmény: felújították a tetőszerkezetet, csatornáztak, új nyílászárókat szereltek és megkezdték a belső tér kialakí­tását is. Jövő tavasszal folytat­ják a munkálatokat. Gyermeklánc • BÁTONYTERENYE. Fél­éves szünet után ismét megjele­nik az Ádám Zsigmond Neve­lőotthonának diáklapja a Gyer­meklánc és megkezdi műsorát a „Welcome” rádió. Holnapi számunkban „Balassagyarmat és környéke" összeállítással találkozhat a kedves olvasó Forog a korong, kéz alatt formálódik az anyag Alkotó fantáziával és fegyelmezett kézzel Múltidéző sorok Tűz vitézek harca Szúpatakon A múlt században, de ezt megelőzően is a falvak legna­gyobb ellensége volt a „vörös­kakas”, amely egész falvakat emésztett el. Ä 19. század má­sodik felétől egyre több falu­ban szervezik meg az önkéntes tűzoltó-testületeket. Ezek a szervezett, kiképzett egységek a kor technikai felszereltségé­nek megfelelően igyekeztek a károkat csökkenteni. így tör­tént ez 1889. augusztus 22-én is, amikor „nagy tűzvész dü­höngött megyénk Szúpatak nevű helységében, melynek de­rék és szorgalmas népe a szó szoros értelmében koldúsbotra jutott. 85 ház égett le mellék- épületekkel, temérdek takar­mánnyal és gabonával egye­temben. A lakások nagyobb ré­sze leégett úgy, hogy a lakosok életükön kívül, mind amellett, hogy a vész délben dühöngött semmit sem menthettek meg. Az tűz helyszínén megjelent a nemrég megalakult kisteren- nei tűzoltóság derék főpa­rancsnokával Gyürky Abrahám gróffal, s egyedül ezek ember- feletti munkájának köszönhető, a fennmaradt mintegy 25 ház és csűr. Megmentették a vízhi­ány és rossz fecskendők dacára a templomot is, mely négyszer gyúlladt ki” — hangzik a kora­beli tudósítás. Miért kísértett a tűzvész? Okát az építkezés módjaiban kereshetjük. Erdős vidék lévén, korábban a házak fala is „bár- dolt” gerendákból készült, ké­sőbb a hatalom ezt tiltotta, de a házak tetejének fedésére so­káig a közönséges szalmát, vagy a rozsból készített zsúpot használták. Az egymáshoz kö­zel álló házak - és bennük lévő szabadkéményes tűzhelyek, kemencék, állandó tűzveszélyt jelentettek. A gyakori tűzvészek után - így e tűzesetet követően - az új tetőfedésnek már a cserepet - a jó poltárit használták, melyet a gyár 100 éves időtartamra gyártott. A régi szúpataki há­zakat, most is ilyen cserép fedi. - Koczka ­rom este a zenei pályán tovább tanuló növendékek adtak hang­versenyt. November 26-án az Ady nagytermében tartották meg a programzáró ünnepi hangver­senyt. Az önkormányzat nevé­ben Orosz Tamás alpolgármes­ter üdvözölte a vendégeket. Szép pillanat volt: a tanárok ne­vében ajándékkal köszöntötték az iskola alapító igazgatóját Szüts Pált, és az elsőként itt ta­nító tanárokat. A bensőséges hangulatot tovább fokozta az in­tézményből elszármazott, mű­vésszé érett növendékek, - Pandi Piroska énekművész és Szüts Katalin zongoraművész - a régi és mostani tanárok közös hangversenye. A jubileumi sorozat 5 ezer forintos bevételét Bátonytere- nye Kultúrájáért Alapítvány ja­vára ajánlották fel. A jubileumi sorozat zárókoncertjén: (balról) Szvoren András, Venterné Szeberényi Hona, Fodor Sándor és Gazsi Éva tanárok Nagyszabású hangversenyso­rozattal ünnepelte a közelmúlt­ban fennállásának 35. évfordu­lóját a Nagybátonyi Állami Ze­neiskola. Az Ady Endre Műve­lődési Központ kistermében há­Bevétel Bátonyterenye Kultúrájáért Alapítvány javára 35 éves az állami zeneiskola

Next

/
Oldalképek
Tartalom