Nógrád Megyei Hírlap, 1993. július (4. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-07 / 156. szám

1993. július 7., szerda BÁTONYTERENYE ÉS KÖRNYÉKE HÍRLAP 5 Tárcsázza a 362-... számot! A történet folytatódik: kinyithatják-e a cigányklubot? Ha kulcs van is, pénz alig Makó Lajos: fanyalgás helyett miért nem segítik a cigányklubot? Közel 300 lakásban csörrent meg első ízben a telefon Ho- mokterenyén, Nádújfaluban, Jánosaknán és Mátranovákon. A mátraterenyei önkormányzat munkatársai által összehangolt telefonfejlesztési munkálatok fél évig tartottak. Az ünnepé­lyes átadásra a közelmúltban került sor. Nem egy újdonsült telefontulajdonos beszél elis­meréssel a Matáv salgótarjáni és budapesti szakembereinek gyors - és ami még ennél is fon­tosabb - pontos munkájáról. Az önkormányzat nemcsak szervezőmunkájában jeleske­dett, hanem a türelem és tole­rancia területén is. Elmondták, hogy a kivitelezés ideje alatt többször is bővült az igénylők listája, amely újabbnál újabb tárgyalásokat és adminisztrációt jelentett számukra. Az akció tehát sikerrel zárult. Egyelőre további igények ki­elégítésére az önerős hálózatfej­lesztés keretében nincs már le­hetőség. Ettől függetlenül az esetleges további igényeket a Matáv salgótarjáni távközlési üzemében kell bejelenteni, s amennyiben a műszaki feltéte­lek megengedik, rövidesen tel­jesítik azokat. Megjelent Mátraterenye tele­fonkönyve, s a polgármesteri hivatalban és a nádújfalui ki- rendeltségen térítésmenetesen átvehető.- Hétágra tűz a nap a szent­kúti úton, de a mátraverebélyi önkormányzat közmunkásainak egyike, Makó Lajos szorgalma­san kaszálja az útszéli burinát.-A verebélyi cigányklub mi­att jöttünk, Makó úr.- Nézze, az nem kérdés, hogy kinyitják-e? Nyissák ki! Bízzák ránk. Szükség van rá, hogy valahol meghúzhassák magukat a gyerekek. Sokszor a sírás kerülget, amikor látom a sok céltalanul ődöngő romagye­reket. Napjában többször is le­mérik az utat a vasút és a felső kocsma között. Van olyan is, akinek a kocsma a hazája. Va­lamit tenni kellene! Makó Lajos, a 41 éves köz­munkás jobb napokat is látott. Erről árulkodik a szép családi ház, a gondozott udvar.- Tizenegy évig voltam vá­jár, aztán a NAÉV hő- és tető- szigetelője. Abban az időben sokat dolgoztam, de jól keres­tem, biztonságban éltünk. Ak­kor mertem belefogni a házba is. Az utóbbi évben egy kala­pácskoppintást nem tettem rajta. Két nagy fiam és az asz- szony is munkanélküli. Földön vagyunk. Ennél már csak jobb jöhet.- Ón az MCDSZ nevű roma- szervezetnek a helyi vezetője. Jutnak-e valamelyest előre?- Előre? Lentről inkább föl­felé törekszünk, de hasztalan. Már maguk a cigányok is A közigazgatás korszerűsíté­sét segítő magyar-kanadai kormányközi megállapodás ke­retében, az elmúlt év májusá- ban-júniusában Bátonytere- nyén tartózkodott Keith Littler kanadai közigazgatási szakem­ber. Az itt szerzett tapasztalatai­ról tanulmányt készített, amely­nek rövidített változata a közeli csak legyintenek néha. Nem tudják, hogy mennyit veszek­szem, kilincselek, levelezek az érdekünkben. A legtöbb esetben a biztató szón kívül semmi nem történik. Szerintük minden út a községházára vezet, a helyi gondokat az általunk megvá­lasztottaknak kell megoldani. Minden, csak ez nem érezhető. Három pályázatot nyújtottunk be, cigány népfőiskolát szeret­nénk szervezni, a roma hagyo­mányokat és kultúrát éleszteni. Eredmény még nincs, de aki már volt nálunk és segítséget ígért, az Tóth Sándor országy- gyűlési képviselő. Bízunk benne. Lerohadt állapotban van a cigányklub, egy éve, hogy be­zárták. Mindig is ilyen volt, ezt napokban vált ismertté. Ebben többek között egy gazdaságfejlesztési stratégia ki­dolgozására hívja fel a figyel­met, amelyben az önkormány­zatnak kellene vezető szerepet vállalni. Javasolja továbbá egy úgynevezett „ipari park” kiala­kítását. Ennek célja, hogy meg­felelő helyet nyújtson a jövő­féltik tőlünk. Azt mondják, az önkormányzatnak nincs pénze erre. Hát akkor mire van? El kellene kezdeni valahogy! Oláh Sándor, a község pol­gármestere nagykalapot említ, ahová és ahonnan a közös pénz elfolyik. Szerinte Verebélyben most nincs pénz a cigányklubra. Pályázatok megírásában tudtak segíteni Makó Lajoséknak, amelyekből talán számíthatnak némi pénzre. A klub szerinte kinyitható, de Makóék sem tud­ják igazán, hogy ennek kulcsa hol is található. Egyébként a dühös indulat nem szül jót - vé­lekedik a polgármester, mintegy végszóként elismerve a romák szándékának jogosságát. Szabó Gy. Sándor beni vállalkozások telepítéshez. A városnak erőfeszítéseket kell tennie az üzleti vállalkozá­sok vonzására, munkahelyte­remtő céllal. „Az ipari park koncepciójának megvalósítása­kor nem is tudok jobb helyet el­képzelni, mint Bátonyterenye” - írta a kanadai önkormányzati szakember. Bátonyterenye és környéke Összevonás • Bátonyterenye. A művelő­dési ház és a városi könyvtár egy korábbi döntés értelmében a jövő év elejétől összevont in­tézményként fog működni. Az év végén ennek irányítói poszt­jára pályázatot írnak ki. Mivel a jelenlegi vezetők - Szomszéd Tamás, illetve Kecskés And- rásné - szerződése június 30-án lejárt, mindkét igazgató megbí­zását ’93 december 31-ig meg­hosszabbították. Olaszhonban jártak • Dorogháza. A községi álta­lános iskola 8-dikos diákjai négynapos kirándulást tettek Olaszországban. A július 1-től 4-ig tartó túrán Bibionéban nya­raltak a gyerekek, amelynek tel­jes költségeit a szülők fizették. Napijegy pecásoknak • Mátraterenye. A Tóaljai Bányász Horgász Egyesület ve­zetése a közelmúltban úgy dön­tött: azokra is gondolnak, akik csak alkalomadtán kívánnak hódolni kedvtelésüknek. Ezért napijegyet adtak ki, amely a helyszínen megvásárolható. Holnapi számunkban „Balassagyarmat és környéke” összeállítással találkozhat a kedves olvasó Gyermekparadicsom A kanadai szakember tanulmányát megírta Javaslat „ipari park” kialakítására Júliusi fogadónapok Nem túlzás, ha azt mondom: valóságos gyeremekparadicsom építését fejezték be a napokban Szuhán. A mátraaljai kisközség polgármesteri hivatalának anyagi támogatásával, Szűcs Józsefné vezető óvónő szerve­zőmunkájával, játszótér épült az általános iskola udvarán, ame­lyet - közösen az óvodával - a nagyobbak és a legkisebbek már birtokba vettek. A kizárólag fából készült hin­ták, mászókák, csúszdák, libegő hidak helybeli ácsmesterek ke- zemunkáját dicsérik. A kiülte­tett sok virág, díszcserje a ját­szótér hangulatát javítja. Ké­pünkön: vendéggyerekek pró­bálják ki a libegő híd „bukta­tóit”, akik a tiszavasvári általá­nos iskolából érkeztek szuhai táborozásra. szgys-rigó A bátonyterenyei városháza vezető tisztségviselői júliusban az alábbi rend szerint tartják fo­gadónapjaikat: Július 14—én Romhányi Gyula jegyző 8 órától délig a kisterenyei ügyfélszolgálati irodán, 13 órától 16,30-ig Nagybátonyban, a városházán tart fogadónapot. Július 21-én Szomszéd Tamás alpolgármester 14 órától 16,30-ig a kisterenyei ügyfél- szolgálati irodában várja a polgárokat. Orosz Tamás alpolgármester július 28-án tart fogadónapot a városházán, 14 órától 16,30-ig. A Schwarcz-féle szükségpénztől Szent István dénárjáig Juhász László „kuckójában” benne a világ egy darabja- Ha én gyerekkoromban megláttam egy régi pénzt, vagy egy megsárgult újságot, addig csüngtem a felnőttek nyakán, míg nekem nem ajándékozták, mondván vigye a fiú, ha eny- nyire érdekli a dolog. Minderről a Dorogházán élő Juhász László beszél. Arról, hogyan is kezdődött szerelme a régi érmék, könyvek, okmá­nyok világával, a régmúltnak e sajátos faggatásával.- Ha arra gondol valaki, hogy valamilyen szülői, déd- szülői hatásra indult az egész, akkor téved. Apám bányász volt. Jómagam kitanultam né­hány mesterséget. Az eredeti szakmám képesített könyvelő, aztán vállalati tervező, statisz­tikus, motorfűrész-kezelő, tar­goncavezető képesítéseket is szereztem. Koptattam az újság­íróiskola padjait, nem régen pedig vegyesboltot nyitottam.- Költséges kedvtelés az éremgyűjtés?-Nem annyira, mint egye­sek gondolják. De nézzünk szét, aztán majd meglátják. A nagy ház egyik kuckója vendéglátónk birodalma. Falá­nak szinte minden négyzetcen­timéterét régi okmányok, réz­metszetek töltik ki, keretben. Ahol még maradt hely, azt polc foglalja el, rajta bőrkötésű könyvek idézik a régmúltat. Kiadásának időpontját tekintve mind egyedi darab, könyvészi műremek. Egyiknek dombor- nyomású címlapján, máig fénylő betűkkel büszkélkedik a sokat sejtető cím az 1890-es évekből: „Nemzeti dicsősé­günk.”-Ezeket is gyűjtöm, de in­kább az érmék felé fordultam, annak is inkább egy részterüle­tére: a magyar pénz történetét próbálom nyomon követni, és természetesen megszerezni is belőlük minél többet.- Akkor mégis csak költséges kedvtelés lehet.- Csak részben, ugyanis egyik legfőbb munkamódsze­rünk a csere. Levelezés, szemé­lyes kapcsolatok, egy valósá­gos „hírlánc” segítségével tu­dunk csereberélni. Ez szüksé­ges is, mert ha nem szelektál­nánk, szinte elvesznénk a rész­letekben. Például egy szabolcsi gyűjtőtársamtól tábori levele­zőlapok ellenében kaptam ugyancsak ritka pénzérmét.-Ha már itt tartunk: van-e valamilyen egyedi darabja?-Panamától Kínáig, 180 or­szágból származó pénzérmét őrzök. Tulajdonképpen mind az. Például egy 4 és fél centi­méter átmérőjű tongai darab, vagy a legkisebb, egy 9 milli­méteres panamai érme. Érdekesség a tízes években Schwarcz és fia által kiadott szükségpénz, amelyen a pálfal- vai üveggyár dolgozói vásárol­hattak az üzemi kantinban.- Szervezeti élet?-Tagja vagyok a Magyar Éremgyűjtők Egyesületének és a megyei szervezetnek. Több önálló és közös kiállításom volt, és remélhetőleg lesz is.- Legújabb tervei?- Ha nem is a legújabb, de a legfontosabb számomra. El­kezdtem a gyűjtést a 2000-ben esedékes Szent István centená­riumra. Államalapító nagy kirá­lyunk korából már van egy du- kátom, amely az egyik legbe­csesebb darabja gyűjtemé­nyemnek. A Koleso 12 meghívása-A dolog úgy kezdődött - meséli Bukran Pál, a táncegyüt­tes vezetője -hogy Csehszlo­vákiából megkeresett Viliam Oruska, a Szlovákok Világszö­vetségének kulturális megbí­zottja, s felkért: a szlovákok vi­lágtalálkozóján - a szüleimtől „örökölt” szlovák nyelven - meséljem el Sámsonháza törté­netét. Majd két-három nagyon ritkán hallható, tipikus szlovák népdalt énekeltem, s ennek si­kere adta az inspirációt a nép­dalgyűjtéshez. Ezután követke­zett a leg­fontosabb kérdés: hogyan le­hetne élővé tenni ezeket a nép­dalokat? Ebből az apropóból alakult meg a táncegyüttes, ami nemcsak a dalok éltetését tette lehetővé, hanem az azokkal együtt létező mozgásnak, a táncnak is teret adott.- Fellépések?- Az idei nyárra már tizenkét meghívásunk van. A várttal el­lentétbem nem csak nemzeti­ségi településekre hívnak meg bennünket, de olyan helyekre is, amikre álmunkban sem gondol­tunk volna.- Miben látja sikerük titkát?- Nincs különösebb titkunk. A jókedvet, a vidámságot sugá­rozunk magunkból, melynek atmoszférájában úgy tűnik, hogy a tánc szinte „spontán” ki­egészítője a dolognak.-Támogatás?-A Magyarországi Szlová­kok Szövetsége támogat, ez év­ben a helyi önkormányzat is - mintegy százezer forinttal - hozzájárult kiadásaink fedezé­séhez. Sajnos, ez még mindig nem elég, hiányos a férfi ancúg, amit mielőbb ki kellene egészí­tenünk, hiszen a kölcsönzési árak a csillagokat érintik.- Nyári program?- Először is új zenekart kell szerződtetnünk, mert a régi ma­gasabb fizetésért odébbállt. Ta­lálnunk kell egy személyt, aki ellátja a szervezési teendőket. Minden energiámat a táncok ta­nítására szeretném fordítani. Több helyen szándékozunk fel­lépni. Sámsonháza újratelepíté­sének 175. évfordulója alkal­mából - más nemzetiségi együt­tesek közreműködésével - szín­vonalas műsorral, méltóképpen szeretnénk megemlékezni a ne­vezetes dátumról. -Kazinczi ­Lakásfelújításra is adnak kamatmentes kölcsönt A nemű önkormányzat a na­pokban módosította azt a rende­letét, amely az első lakáshoz jutó fiatalok támogatására vo­natkozik. Az új elvek szerint nemcsak a lakásvásárláshoz és -építkezéshez, hanem a lakás- felújításhoz is adanak kamat­mentes kölcsönt, mintegy 70 ezer forintnyi összegben. Gyér a fiatalok letelepedési kedve a faluban, nem beszélve szűkös anyagi lehetőségeikről. Ezért bővítették a támogatásra jogosultak körét. Eddig négy ilyen jellegű kölcsönkérelem érkezett a hivatalba, elbírálásuk hamarosan megtörténik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom