Nógrád Megyei Hírlap, 1993. május (4. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-27 / 122. szám

1993. május 27., csütörtök NŐI DOLGOK HÍRLAP Egy asszony, akit négy gerinctörés sem tört meg Eredményesen irányít - tolókocsiból Wodicskáné, Tállyai Bea kü­lönleges figurája a magyar mo­torsportnak. Az MMSZ mini­motoros bizottságának vezetője, aki nagy lelkesedéssel és avatott kezekkel irányítja a szakágat - immár hosszú hónapok óta toló­székből.- Idehaza gyakorlatilag ön honosította meg a minimotoro­zást. Honnan az ötlet?- Régebben magam is aktí­van versenyeztem. Én voltam az első nemzetközi liszensszel rendelkező nő a magyar autó­sportban. Aztán 1979-ben na­vigátorként súlyos balesetet szenvedtem, eltört a gerincem. Ebből azonban még felépültem.- Hogyan lett a nagy kocsi­ból kis motor?- Amikor legkisebb gyerme­kem, Nikolett másfél éves volt, vettünk neki egy elektromos motort. Azonnal beleszeretett, s azóta sem lehet a motorokról levakarni.-A gyereke kedvéért terem­tette meg a magyar minimoto­rozást?- Részben. Először csak egyesületen belül szerveztük meg, később bekönyörögtem a szakágat mindkét szövetséghez. A Magyar Motorkerékpáros Szövetséggel azóta is gyümöl­csöző a kapcsolatunk, a MAMSZ viszont inkább csak gáncsoskodik.-Hogyan tudja a tolókocsi­ból szervezni a szövetség mun­káját? Egyáltalán mi és mennyi időre juttatta ide?-Tavaly, az év elején egy kamion lesodort minket az út­ról, és megint eltörött a gerin­cem. Negyedik alkalommal! Nyolc hónapig nyaktól lábtőig gipszben feküdtem. A gyerekek tartották bennem a lelket, akik azt mondták: Ne halj meg, mert akkor ki fog minket motoroz- tatni? Végül kijöhettem a kór­házból, de a tolókocsiból már soha nem kelhetek fel. Szeren­csére kaptam egy faxot meg egy másológépet, sokan hajlandóak eljönni a lakásomra tárgyalni. Hát így dolgozom...- Ön a magyar Frank Willi­ams?- A legnagyobb különbség kettőnk között nem az, hogy ő férfi és egy Forma-1-es istállót irányít a tolókocsiból. Sokkal inkább az: neki a pénz okos el­költése a fő feladata, nekem pe­dig a pénz megszerzése. Talán róla nem is írnak olyanokat a háta mögött, mint rólam.- Mire céloz?- Az MMSZ-hez érkezett egy levél, amely az én tevé­kenységemet kifogásolja, s amelyben azt írják: nem vagyok esztétikus látvány a tolószékem­ben. „Helyettem” a szülők vála­szoltak a levélírónak, és egyér­telműen kiálltak értem.-Még egy kegyetlen kérdést engedjen meg! Saját bőrén ta­pasztalhatja, hogy milyen veszé­lyes ez a sport. Soha nem jut eszébe, hogy leánya is hason­lóan végezheti?- Dehogynem, sokszor gon­dolok erre. De nemcsak őt fél­tem, hanem a többi gyereket is. Ezért is tanítom őket arra, hogy fokozottan kell egymásra vi­gyázni, hogy miként kell körül­tekintően közlekedni. Én már tudom: az utcák, autóutak sok­kal veszélyesebbek a verseny- pályáknál. Szekeres Tamás A bőrünkre megy a játék A serdülő kornak - de gyakran a későbbi életsza­kasznak is - egyik kellemetlen velejárója a pattanásos bőr. Kialakulásában hormonális hatások játsszák a fő szere­pet: a faggyútermelés fokozó­dása nyomán a bőr egyre zsí­rosabbá válik, azaz jó tápta­laja a pattanásoknak, a ki- sebb-nagyobb gennyes, gyul­ladásos csomók, orvosi néven az aknék kifejlődésének. A pattanások előfutárai a mitiszerek, a bőrön szabad szemmel is jól kivehető sötét pontocskák. Ezek a hívatlan vendégek többnyire az orron, a homlokon, az állón, a mell­kas felső részén és a háton je­lentkeznek. Ha a bőr felületét végigsimítjuk, a sötét pontok helyén kitapinthatunk finom kidudorodásokat, a faggyú­mirigyek „bejáratában” megrekedt szarudugókat, amelyek elzárják a mirigy ki­vezetőcsövét. Az összetorlódó, besürüsödő faggyú egy idő után kitágítja a „kijáratot”, így aztán megnő a veszélye annak, hogy a bőr felületén levő baktériumok fertőzése nyomán létrejönnek a gyulla­dásos, gennyes pattanások. A kellemetlen tünetek kia­lakulását alkati adottságok is befolyásolják. Ugyanakkor például emésztési zavarok fo­kozzák a pattanások kialaku­lásának veszélyét. A folyamat terjedését elősegítheti a túlsá­gosan fűszerezett, illetve a füstölt élelmiszerek fogyasz­tása. A csokoládé, az olajos magvak nagyobb mértékű fo­gyasztása szintén kedvez a pattanások szaporaságának. A megfigyelések szerint a szo­rongás, például a vizsgad­rukk is közrejátszik a bőr ál­lapotának romlásában. A pattanásos bőr legjobb „kezelése” a folyamatos bő­rápolás. (A zsíros, gyulladá­sos, mitiszeres arc ezt amúgy is megköveteli, különben ápo­latlannak tűnik. ) Enyhébb tünetek esetén elegendő a kozmetikai kezelés: a bőr alapos tisztítása, a mitiszerek szakszerű eltávolítása. Ha azonban gyulladt pattanások, esetleg nagyobb csomók ala­kulnak ki, feltétlenül bőrgyó­gyászhoz kell fordulni. Ilyen esetekben ugyanis valószínű­leg csak belső kezelés segíthet. A Playboy sztárja A képen „1993 Playboy Playmate-je”, legszebb lánya, a 60-as éveket idéző Anna Nicole látható. A Playmate százezer dollárt és egy 1993 Jaguár XJS kocsit kapott. Anna Nicole a lap 1993. júni­usi címlapján lesz láthat, s a Playboyon belül tíz oldalon át szere­pel majd. Fotó: FEB Figyelem: hölgyek, vigyázat! „Strandrómeók” a láthatáron Közeleg a nyár, s akár itthon, akár külföldön töltjük a vaká­ciót, sokak számára elképzelhe­tetlen a nyaralás egy kis köny- nyű. nyári flört nélkül. De milyenek is a nyugat-eu­rópai férfiak, ha a hódításról van szó? A brit Cosmopolitan magazin ezt a kérdést veszi gór­cső alá. A német férfi többnyire nem éppen vonzó, gyenge, remegő lábai fölött hatalmas pocak im- bolyog, viszont tudja, mi illik. Sármos, ódivatú, és nem saj­nálja a pénzt, ha egy hölgy mé­lyen a szemébe néz. Óvatosságra inti a hölgyeket a lap a franciák esetében, mondván, nem mind arany, ami fénylik. A gall férfi szereti éde­sanyját, a hazáját és saját magát, -így, ebben a sorrendben. Töké­letes partner viszont olyan nők számára, akiket nemcsak a duz­zadó izmok vonzanak, hanem szellemi társra is vágynak,a francia férfi ugyanis képzett, és ahhoz is van tehetsége, hogy megnevettesse a másikat. Az ágyban viszont ne várjon tőle senki túl sokat, képes a leginti­mebb pillanatban előjönni fe­lesége főzési tudományának dicséretével. A svájci kisportolt testének és napbarnította bőrének nem szabad bedőlni. Egy hétnél to­vább általában nem tart nála a „szerelem”. Az olaszok sokszor nemcsak pillantásukkal, vagy gesztusa­ikkal adják tudtára egy nőnek, hogy tetszik nekik. Saját kezű­leg szeretnek meggyőződni ar­ról, hogy a blúz, vagy a szoknya alatt milyen idomok feszülnek. A „latin szerető” imázsa azon­ban valóság: az olaszoknak vé­rében van a nők imádata. A hollandok nyári vakációjuk alkalmával sem tudnak lazítani, ezért aki holland ismerősre tesz szert, számolnia kell azzal is, hogy az udvarlás első prog­ramja múzeumlátogatás lesz. A magyar férfiak hódítási szoká­sairól nem tudósít a brit lap. Öntözés, vízigény, „technika” A virágklinika picinyke titkai D ísznövényeink meghálál­ják a törődést, s ha a szakszerű gondozás ki­egészül a kertészkedés néhány régebbi és újkeletű mesterfogá­saival, virágaink szépségének, frissességének időtartamát is meghosszabbíthatj uk. Az egyik legszebb és legked­veltebb virág, a ciklámen nem­csak cserepes növényként, ha­nem szálvirágként is nagyon tetszetős, a meleget azonban aránylag nehezen viseli. Szálvi­rágként azonban nyárias időben is elnyújthatjuk virágzásának idejét, ha szárába kötőtűvel kis lyukakat fúrunk; az apró nyílá­sokon át ugyanis a ciklámen annyi vizet tud fölvenni, amennyi tartósabb virágzáshoz is elegendő. A tapasztalatok szerint a cse­repes virágok nagyon hálásak, ha időnként ásványvízzel lo­csolják őket. Azokat a növé­nyeket, amelyeket rendszeresen fölülről öntözünk, havonta egy alkalommal ugyancsak fölülről itassuk meg ásványvízzel. Azo­kat viszont, amelyeknek tövé­hez, gyökérzetéhez kell juttatni a nedvességet (azálea, ciklámen stb.), vázástól állítsuk be egy ásványvízzel töltött tálkába. Melegebb időszakokban a bal­konon tartott virágoknak is jót tesz a havonként egyszeri ás­ványvíz-kúra. Ha a növények ásványi- anyag-szükségletét növénytáp­pal igyekszünk pótolni, mindig ügyeljünk arra, hogy a folyé­kony oldat ne kerüljön a virág levelére vagy hajtására, mert el­sárgulhat vagy lehullhat. A virágbarátok sokszor es­nek abba a hibába, hogy „túllocsolják” kedvence­iket, aminek sokszor nemcsak a növény, hanem az alatta lévő te­rítő is kárát látja. A kellemetlen következményeket egyszerűen elkerülhetjük: dugjunk a virág­földbe egy kis tölcsért - a vízfö­lösleg tekintélyes része abba gyűlik össze, s onnan párolog el. Madame Pompadour is használta Sokféle ételről járja a hír, hogy fogyasztása fokozza a sze­relmi élet intenzitását. A spár­gának számos elkészítési for­mája van - a következő recept azonban az egyik legpatiná­sabb: Pompadour márkinő „bo­szorkánykonyhájából” való: spárgamártás Pompadour- módra. Egy kiló spárgát (ez 2 sze­mélyre szól) alaposan mossunk meg és tegyünk forró vízbe. Néhány perc főzés után vágjuk föl kis darabokra, csöpögtessük le és amíg a tartozék-mártás el­készül, tartsuk meleg helyen. 10 deka lisztet morzsoljunk össze 10 deka vajjal (helyettesítésére a margarin is megfelel), majd adjunk hozzá egy késhegynyi őrölt szerecsendiót. Két tojás sárgáját és egy kávéskanálnyi citromlevet keverjünk el egy deci vízzel, majd ezt főzzük fel a liszt-vaj keverékkel. Amikor a mártás elkészült, óvatosan keverjük bele a spárga-darabokat, s tálalásig tartsuk meleg helyen. (FEB) Vesekofejto Napjainkban is talányos „ás­vány” a vesekő, bár sok min­dent tudnak már róla a szakem­berek. Ismert, hogy a különböző savak kikristályosodásából ke­letkező sókból képződik, s hogy leggyakrabban a húgysav sója, az urát csapódik ki. Gyakori összetevője az - oxál, vagy sós­kasavból kikristályosodó - oxa- lát és a szénsavból kialakuló karbonát. Mindhárom kőfajta kemény, de közülük is legve­szélyesebb az oxalát, mert fel­ületét többnyire nagy fájdalmat okozó apró tüskés képződmé­nyek tarkítják. Arra nincs egyértelmű tudományos ma­gyarázat, hogy milyen hajlamo­sító tényezők segítik elő a „kö- vesedést”. Bizonyára egyik ilyen tényező a szokásosnál tá- gabb vesemedence, ahol a fo­lyamatosan képződő finom ve­sehomok könnyen megüleped­het. Elősegíti a kőképződést a hólyag-, illetve vesegyulladás, vagy az, ha - a fejlődései ren­dellenességből adódóan - a ve­sében a szokványosnál több „kanyarulat” alakul ki. A vizeletben előforduló vér­maradványok mindenképp fi­gyelmeztető jelzések: valami nincs rendben a hplyag- és a vese tájékán. Nem kell föltétle­nül vesekőre gondolni - a tüne­tek hátterében fölfázás, más be­tegség szövődményeként je­lentkező gyulladás is meghú­zódhat. Mindenesetre feltétle­nül érdemes orvoshoz fordulni; a szakszerű antibiotikum-kúra nemcsak a panaszokat orvo­solja, hanem a homokszemcsék lerakódását, a vesekő képződé­sét is megakadályozhatja. Ha az apró kövek nem távoz­nak a szervezetből, „felnőtt­ként" már elzárhatják a veseve­zetéket, sőt kitölthetik a vese egész üregrendszerét. Hazánk­ban az egészségügyi statisztikák szerint minden tizedik ember valamilyen vesebajban szenved. Leginkább a 30-40 év közötti középnemzedék tagjai veszé­lyeztetettek; az évek előrehalad­tával a vesekő képződésének esélye fokozatosan csökken. Orvosi tapasztalatok szerint a megelőzés legjobb módja: leg­alább napi másfél-két liter fo­lyadék fogyasztása és a fűszer- szegény étkezés. Ha azonban a kő már „békés” úton nem tessé­kelhető ki a szervezetből, mű­téti beavatkozás szükséges. Kisebb köveket, s bizonyos kőfajtákat zúzással, továbbá ve­sekatéterrel is el tudnak távolí­tani. Ez utóbbi szike nélküli, úgynevezett hatperces operáció, amelyet követően a paciens sa­ját lábán távozhat, nemcsak a műtőből, hanem a kórházból is. (Ferenczy-Europress) Az asszonyi türelem kiis­merhetetlen portéka - a férfiak szerint. A nők nagyon is jól tudják, hogy lehet ez fegyver, erős páncél, megfeszített húr, amivel nem ajánlatos játszani, erejét próbára tenni. A legtöbb asszony életében nehéz szere­pet kap, s állítólag megvan az a jellemzője, hogy teher alatt bontakozik ki igazán. Ani türelmét házasságának első évei megkímélték, de a következők - alaposan próbára tették. Csak később tudatosult benne, miként változott meg lassan minden az életében. Ami szép és jó volt, azt meg tudta számolni egyik keze ujjain: a két gyerek, Kati és Ferkó, a szépen berendezett ház, a taka­ros porta. Szó sincs azonban igénytelenségről: Anna sokat olvasott és nem csak regénye­ket, érdekelték a festmények, s egy időben elkezdett nyelvet is tanulni. Aztán szédítően nagyot fordult vele a sors kereke. A közeli, nagyobb települé­sen, egy gyár titkárságán dol­gozott. Mint mindig, aznap is sietett haza, s már a lángossüté- sen járt az esze. Az előszobából bekiabált Zoltánnak, a férjé­nek: miért vagy ilyen csendes? Mire az epésen visszamordult: gyere csak, beszédem van ve­led. Még ekkor sem sejtett Asszonysorsok Kiűzetés a pokolból semmi rosszat. Csodálkozva lépett a szobába, de amint meg­látta Zoli sápadt arcát, szapo­rább lett a szívverése.- Csak nincs valami baj? - kérdezte, a fotelban ülő férfi­hez közelítve. A válasz való­sággal arcon ütötte:- De van! Azt mondja a szomszédasszony, hogy össze­szűrted a levet a férjével, aki persze egy az egyben tagadja a dolgot. Ne szólj, egy szót se, míg be nem fejeztem, mert ez­zel a két kezemmel fojtalak meg! - üvöltötte eltorzult arc­cal Zoli, és folytatta az egye­lőre egy személyes szópárbajt:- Szóval ezt kellett megérnem húsz évi együttlét után. Te, mondd, tudsz te normálisan gondolkodni? Mi lett belőled?! Miért hoztál ilyen helyzetbe!?- És csak mondta, mondta, s Anit csak akkor engedte szó­hoz, amikor elfogyott belőle a szusz. Az asszonyt szinte megnémí- totta a képtelen hazugság. Nem tudta sírjon vagy nevessen a rá zúdított vádakra. Majd rájött, hogy a felbujtót kell kérdőre vonnia, és kiszaladt az udvarra. A szomszédasszonya a járdát sepregette, s még a fejét is el­fordította, ahogy meglátta Anit, aki rászólt, hogy jöjjön köze­lebb. A nő kelletlenül szót fo­gadott, de nem mert Ani sze­mébe nézni. A seprűre támasz­kodva hallgatta a kérdéseket, aztán gonoszkodva megje­gyezte: ne is tagadd, az uram bevallotta! Mit?! - kérdezte erre már mérgesen Anna. - Nem vallhatta be azt, ami meg sem történt! Na. de majd én be­szélek vele is! A szomszéd férfinak azon­ban két napig a színét sem látta. Végül a harmadik reggelen el­csípte, mialatt a kertben, a ri- bizlibokrok körül matatott. Kö­zelebb hívta, s elkezdte fag­gatni, mire az csendesen meg­jegyezte: rá se hallgass, bedili- zett ez a nő, azért beszélte tele a férjed fejét. Egyszerűen kia­gyalta ezt a mesét, amivel las­san már engem is az őrületbe kerget. Csak nem hiszed, hogy ilyesmivel ugratnám az ilyet? Hiszen látod, összevissza fan­táziái! Anna kérésére a szomszéd megmondta az igazat a fel nem szarvazott férjnek is, aki ennek ellenére továbbra is feleslege­sen gyötörte magát, még in­kább a feleségét. A délutánok, az esték szócsatáktól, hisztéri­kus, görcsös sírásoktól voltak hangosak, s a napok, hetek tel­tével csak rosszabbodott a helyzet. Az agyonkínzott Ani egy ideig azzal tartotta a lelket magában, hogy a két gyerekük kedvéért a házastársa mellett marad. Ha rájuk gondol, talán kibírja a zaklatásokat. Fél év után mégis azt hitte, már nem viseli el tovább az idegbeteggé vált párja rögesz­méit. És még évekig éltek így. Közben Kati lányuk férjhez ment, valósággal elmenekült a családból. S mikor odahaza mindennapossá fajultak az üt­legelésekkel végződő veszeke­dések, az öccsét is magához vette. Az anyjuk még hat hóna­pig tudta elviselni ezt a poklot, mialatt megvilágosodott előtte: nincs helye ebben a házasság­ban. Idős édesapjához költö­zött. Ahogy múltak a hetek, hónapok, sikerült magára talál­nia. (M. J.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom