Nógrád Megyei Hírlap, 1993. május (4. évfolyam, 101-124. szám)
1993-05-14 / 111. szám
HÍRLAP MŰVÉSZÉT ES TUDOMÁNY 1993. május 14., péntek Vizitben a 70 éves Varga Imrénél Nemcsak száműzött szobrai érdekesek Kocsija ott áll a műterem előtt, de ő biciklin érkezik. - Vásárolni csak így érdemes ... -magyarázza. - Kocsival lehetetlenség a városban közlekedni. Betessékel, hellyel kínál s közben derűsen cseveg. Arról, hogy az újságírókkal mostanában nincs kibékülve: mindegyikük csak lebontott szobrai után érdeklődik ...- Most példálózzak Donatel- loval vagy Verocchioval? Akik zsenik voltak, s bizony mégis készítettek köztéri szobrokat etikai példaképnek aligha tekinthető figurákról, mondjuk rablóvezérekről is. A Kossuth-díjtól a Kiváló Művész címig és a Herder-díjig szinte minden elismerést elnyert Varga Imre nem sokat meditál a szoborszáműzésen. Örül, hogy a főváros jó megoldást talált, s hiszi, hogy sokan megnézik majd a szoborparkot, ahová az elmúlt rendszer rendelte műalkotásokat letelepítik.- Ami jó, az ott is jó lesz - ami meg rossz, ott is az marad - zárja le a maga részéről a „kényes” témát. A társalgás más irányba kanyarodik. A kitűnő művész szinte megtestesítője az „ép testben ép lélek” ideálnak: remek kondícióban van.- Az öregedésről Babits Őszi pincézés című versének sorai jutnak eszembe: „Lopakodik, s egyszer azután ott van” .. .meg: „Idegesen nyitunk száz fiókot, búcsúízzel izgatnak a csókok ...” - Szóval a valamikori életerők azért bennem is fogyatkoznak. Babitsot egyébként nagyon szeretem. Fiatal koromban ez a vonzódás etikai, esztétikai, sőt politikai állásfoglalás volt. Nálam azután csatlakozott hozzá József Attila, Varga Imre, készülő müve társaságában Radnóti Miklós, később pedig Vass István.- Nem titok, hogy az idén belép a hetedik X-be. Meg tud ezzel békülni?- Azt mondják, hogy a 70 manapság nem kor, de persze a nyűgét érzem. Ahogy József Attila írta: .. fogaimban szaporodik az idegen anyag.” Nekem már az idegen fogaim szaporodnak. Ismeri azt a latin fogalmat, hogy benenatus? Azt jelenti, hogy „jól született.” A római történetírók írták annak neve mellé, akiről már világra jöttekor azt tartotta környezete, hogy csupa energia, mozgékonyság, szóval hogy szerencsés csillagzat alatt született. Visszatekintve 70 évemre, azt hiszem, nekem ez a „benenatus” sors jutott. Boldog ember vagyok, eddig szép életem volt, s ami még hátra van, remélem ugyanilyen lesz.- Önnek mit jelent az, hogy szép élet?-Azt, hogy barátaim, munkatársaim, mindazok, akikkel érintkeztem, olyanok voltak velem, amilyen én voltam velük. Talán ez a legtöbb, amit az ember kívánhat és elérhet. Jómagam mindig mindent tudatosan csináltam, mérlegre téve azt is, hogy mivel milyen érzelmeket válthatok ki... - A sok „szövegelésnek” egyébként nem vagyok nagy barátja - neveti el magát, de aztán folytatja: -A szavakat is próbálom eredeti, csupasz jelentésükben használni. Benedetto Croced, századunk egy nagy esztétája szerint aki nem tud egy mondatot alannyal és állítmánnyal elmondani, annak agyában szét- bomlanak a dolgok. Varga Imre aktívan dolgozik, s alighanem ennek is köszönheti testi-szellemi frissességét, fiatalos nyitottságát. Ars poeticájáról, életszemléletéről, érdeklődéséről tömören csak ennyit mond:- Közösségi ember "vagyok, szeretem a dolgokhoz értőket és azok produktumait. S utálom, ha valaki dilettáns a saját szakmájában. László Zsuzsa Nógrádi kiállítók Palatiezyné Gócs Éva felvétele a kiállításon A KDNP női tagozata országos fotópályázatot hirdetett Magyar nő címmel. A zsűri a beérkezett kétszáz pályázat közül hatvanat fogadott el és tartott érdemesnek a kiállításra. Ezek közé kerültek Mikuska István csécsei és Palaticzkyné Gócs Éva salgótarjáni fotós felvételei. Utóbbiakat a TV Híradó is bemutatta. A tárlat, - amely a közelmúltban nyílt meg a KDNP Budapest Nagy Jenő u. 5. sz. alatti központjában - május 16-áig lá- togtaható. Ingyenes tanfolyam Salgótarján. A Svájci-Magyar Vállalkozásfejlesztési Alapítvány támogatásával folyó vállalkozásképzés keretében hatvan órás számítógépes tanfolyam indult a Táncsics Mihály Közgazdasági és Kereskedelmi Szakközépiskolában. Ezen a megye Vöröskereszt-szervezeteinek és néhány település polgármesteri hivatalának tisztség- viselői ingyen vehetnek részt. 22 Pistepirkko Vagyis huszonkét katicabogár. Nem úgy néz ki, mintha angol szó volna ez a pistepirkko, ugye? Nem is az, hanem finn. És hogy miért huszonkettő, mikor mindössze három tagja van az együttesnek? Ezt a fiúk sem tudják, mosoly és nevetés a válasz meg egy mindent gyerekesen megmagyarázó „csak”. Hát jó, legyen, maradjunk ennyiben. A trióban a két Keränen fivér játszik, Asko és P. K. (ő csakis így adja meg a nevét. ), valamint Éspe Haverinen, aki dobol.- Azért választottuk ezt a nevet, mert a bogarak nagy szerencsét hozhatnak - mondja Asko. - Egyáltalán nem titok, hogy óriási reményeket fűzünk most már a katicabogárhoz. Legalább akkora szerencsét hozzon, mint amekkorának a Beatles, a Spiders vagy a Skorpions örülhet. Nem először vannak lenn délen, és nem azért, mert itt errefelé van tavasz is meg igazi nyár, és van végre éjjel és rendes nappal - bár, ahogy P. K. megjegyzi, ez is nagy vonzerő egy északi ember számára -, hanem mert normális koncert- körúton lehetnek.- Finnországban persze sok minden megvan nekünk, ami itt délen nincs meg mindenhol, vagy csak alig - szól újra Asko. - Rengeteg tavunk van, és roppant sok vizünk. Van tisztaság, van hó, hideg és csend. De hiába a nagy terület, ha egy ponton túl már nem lakják. Nem lehet olyan hangversenyeket adni, mint itt, mert alig van közönség. No meg természetesen, segítenek a katicabogárnak, hogy könnyebben találhassa meg a szerencséjüket. Ki-kilépnek Finnországból, ismerkednek - legalább Európával és megismertetik magukat a kontinenssel. így is megszülethet a hőn áhított hímév, s vele (talán) a népszerűség. Persze - majdnem tizennégy év után. Mert ilyen régóta muzsikál már együtt ez az északi trió. Mintha nem látták volna a svédek (az éneklő Spotniks, ABBA. A-Ha. stb. ) példáját, akikhez - épp úgy, mint a norvégekhez - nagyon gyakran átruccannak, csak viszonylag nem rég jöttek rá, hogy ha azt akarják, hogy a világ tényleg (fel)figyeljen rájuk és megismerje őket, akkor angolul kell előadni a dalaikat, amiket őszülő punk haverjaiknak mindig csak finnül énekeltek. No de az angol megváltoztatja a dallamot, igen gyakran másképp kell felépíteni, végig vezetni. Ehhez már hozzászoktak. Mikor elindultak, szegények voltak, régi. használt, sze- dett-vedett hangszereken játszottak, és mindenekelőtt punk zenét. Bruce Springsteent kedvelő (és követelő) publikum előtt. Nem ritkán verekedés lett a produkció vége.- Ma már minden más - mondja elégedetten a dobos. - Először is gazdagabbak vagyunk. Úgy tapasztalatokban, mint pénzben. Akkor megyünk a stúdióba, amikor akarunk, és addig maradunk, amíg jól esik. Kedvünkre készíthetünk felvételeket. Egyre többet segít a producerünk, Riku Mattila, annyira, hogy a mostani lemezünkön már majdnem a trió negyedik tagjává avattuk. Játszunk most már mindent, punkot. rockot, bluest és balladákat. Még én is énekelek. Szerény ember, látszik rajta, nem viszi túlzásba. Nem is tehetné, mert az ének az egyik Keränen testvér dolga. Hátborzongatóan furcsa orrhangján kis történeteket mesél például az unalomról, aztán hosszú, se eleje se vége dal következik, talán a nonszenszből jön s tart a valóságon át az álmok, a szürrealizmus világába. Vass Imre Képes technikatörténet A Montgolfíére léggömb 210 évvel ezelőtt 1763. június 5-én emelkedett először a levegőbe Jacques és Joseph Montgolfier testvérek „Mont- golfiére” nevű léggömbje. A párizsi Réveillom tapétagyárban vászonból készítették el a 22 méter magas, 14,5 méter átmérőjű, 2000 köbméter térfogatú ballont, amit kívülről papírral is bevontak. Meleg levegővel volt megtöltve, amit úgy értek el, hogy egy nyílással ellátott dobogóra fektették fel a hatalmas vászoiizsákot. Az emelvény alatt tűz lobogott és a ballon néhány perc alatt feszesre duzzadt. Az első kísérlet kudarccal 'végződött, mert a léggömb fennakadt a Bois de Boulogne fáin. A második kísérletnél gondolát is szereltek alája. amelyben egy tyúkot és egy kacsát helyeztek el. Ezek voltak az első élőlények, melyek mesterséges repülőszerszámon emelkedtek fel. Az igazi szenzáció azonban november 21 -én történt, amikor a léggömbbel Pilatre de Rozier és d'Arlandes márki a Bois de Boulogne-ban lévő Muette vadászkastély parkjából a hőlégballonnal levegőbe emelkedett és 25 perc múlva sértetlenül leszálltak. K. A. A Montgolfiere Párizs felett, egy korabeli rajzon Magyar fényképkiállítás az amerikai törvényhozás épületében New York után Washingtonban, az amerikai törvényhozás egyik épületében mutatják be a héten Erdélyi Lajos fotóművész „Régi zsidó temetőkertek művészete” című kiállítását. A tárlat anyaga Magyarország és a térség más országai területén készült. Kedden Tom Lantos és John Porter, a képviselőház Emberi Jogi Bizottsága társelnökeinek meghívására a törvényhozás tagjai, munkatársai a művész jelenlétében tekintették meg a kiállítást. Tárlatvezetést szervez a héten az Amerikai Magyar Emberi Jogi Alapítvány is, bemutatva az MTV Erdélyi Lajos munkásságáról készült, A kövek üzenete című filmjét. Amit a társadalombiztosítási választásokról tudni kell (III.) A szavazatszámlálás tisztaságáról Apám kicsi alakja Könyvbemutató Budapesten Peter Henisch: Apám kicsi alakja című művének bemutatóját rendezték meg szerdán a Litea könyvesboltban. A budapesti osztrák könyvkiállítás rendezvényeihez kapcsolódó eseményen részt vett a szerző is, aki szemelvényeket olvasott föl alkotásából. Az örtéieirjjzi elemekkel is átszőtt dofümentumregény az író édesapjának a hitleri német birodalom zsidó származású vezető fotóriporterének történetét eleveníti meg. A kötet először 1987-ben Ausztriában jelent meg, majd Európa szerte több nyelvre lefordították. A regényből nagysikerű tv-film is készült, amelyet csütörtökön tűzött műsorra a Magyar Televízió. A kortárs osztrák író regényét magyarul a Littoria Könyvkiadó Kft. jelentette meg Révai Gábor fordításában. Mi történik, ha sikertelen lesz a szavazás? A május 21-ei választás akkor lesz érvényes, ha a választópolgároknak legalább 25 százaléka az urnákhoz járul. A választás egyfordulós, ezért sikertelenség esetén új választásra már csak a jövő esztendőben - 1994. december 31-éig kerülhet sor. Addig a jelenlegi felügyelőbizottságok irányítanák tovább a társadalombiztosítást. Milyen szabályok biztosítják a szavazatszámlálás tisztaságát? A választási szervek feladata- a választások tisztaságának el-:. lenőrzése. A szavazatszámláló bizottság az urnák állapotát a legelső szavazó jelenlétében, a szavazás megkezdése előtt megvizsgálja, és annak eredményét jegyzőkönyvben rögzíti. Az urnát úgy kell lezárni a szavazópolgár jelenlétében, hogy abból ne lehessen kivenni a szavazólapot A lezárás után a szavazatszámláló bizottság ellenőrző lapot tesz az urnába. Ez a lap tartalmazza a bizottság jelenlévő tagjainak és az első választó- polgárnak az aláírását. A szavazás befejeztével a bizottság az urna felbontása előtt ellenőrzi a pecsét érintetlenségét, majd felbontja az urnát és meggyőződik az ellenőrző lap meglétéről. A szavazatok összeszámlálá- sáról 5 példányban jegyzőkönyv készül, melyet a jelenlévő tagok aláírnak. A helyi választási bizottságok a szavazatszámláló bizottságok jegyzőkönyvei alapján összesítik a szavazatokat, jegyzőkönyvet készítenek róla, melyet a bizottság tagjai kézjegyükkel hitelesítenek. A jegyzőkönyv egy példánya a levéltárba kerül, két példány pedig a területi választási bizottsághoz. Az itt készült összesítő jegyzőkönyvek közül egy példányt az Országos Választási Bizottság kap meg, amelyik megállapítja a lezajlott választások országos eredményét. A jegyzőkönyvek egy példányát megkapják a listát indító szervezetek közös megbízottai. A szavazólapokat 90 napig megőrzik úgy, hogy illetéktelenek hozzá ne férhessenek. A választás eredményeivel összefüggő kifogás esetén az érintett szavazólapot az ügy jogerős lezárásáig meg kell őrizni. 90 nap után - a jegyzőkönyvek kivételével - valamennyi választási iratot megsemmisítenek. Hol lehet észrevételt, panaszt tenni, óvást emelni, ha egy szavazókörzetben csalást, szabálytalanságot észlel valaki? Ki tehet ilyen bejelentést? A választási törvény megsértése esetén a választási eredmény ellen bármely szavazópolgár három napon belül kifogást emelhet, illetve -jogorvoslati kérelmet nyújthat be a bírósághoz. A választási bizottság a bizonyítási indítvánnyal beterjesztett kifogást három napon belül, a bíróság a jogorvoslati kérelmet soron kívül tárgyalja. Kifogást lehet emelni a szavazatszámláló bizottság tevékenysége, döntése ellen a helyi választási bizottságnál. Kedvezőtlen döntés esetén a helyi, illetve Budapesten a Pesti Központi Kerületi Bíróságnál lehet jogorvoslatot kérni. A helyi választási bizottság elleni panasz ügyében elsőfokon a területi választási bizottság dönt, másodfokon pedig a megyei, illetve a fővárosi bíróság. A település választási eredményeivel kapcsolatos kifogást az Országos Választási Bizottság bírálja el. A területi választási bizottság tevékenysége, valamint a választási eredménnyel összefüggő döntés ellen kifogással az Országos Választási Bizottsághoz kell fordulni, annak döntése ellen pedig három napon belül a Legfelsőbb Bíróságtól lehet jogorvoslatot kérni. (Vége)