Nógrád Megyei Hírlap, 1992. augusztus (3. évfolyam, 181-205. szám)
1992-08-04 / 183. szám
1992. augusztus 4., kedd SALGÓTARJÁN ÉS KÖRNYÉKE HÍRLAP 5 Hiányzik az edzés- Itt van a kultúrház. Igaz, néha van diszkó, de semmi más rendezvényt nem tartanak benne — panaszkodott néhány tizenéves srác a minap Vizsláson. - A multkorában berendeztek egy konditermet, ahol régebben heti két alkalommal lehetett edzeni. Mostanában viszont nem tudunk bejutni a terembe. A fiatalok amúgy sincsenek elkényeztetve szórakozás terén a községben ... A vizslási polgármestert, Sándor Tibor! kértük válaszadásra:- Nem tudok erről a problémáról, mivel a srácokkal magam beszéltem meg, hogy heti két alkalommal. hétfőn és szerdán, amikor a könyvtár is üzemel, edzhetnek a teremben, amelynek mostanában csökkent a látogatottsága. A szervezők azt szeretnék, ha jövőre nagyobb támogatást kapna a tábor. Foto: Rigó Tibor Somoskői nyár - 1992 „Mindegyik alkotásban valami visszautal a szeretetre” Augusztus elsején véget ért a KDNP és a Keresztény Ifjúsági Unió salgótarjáni városi szervezete által Somoskőn rendezett egy hetes ifjúsági művésztábor.- A telepen szobrászat gyakorlati foglalkozások és előadások folytak. A Somoskői nyár elnevezésű program fővédnöke dr. Surján László népjóléti miniszter, a KDNP elnöke volt - tájékoztatott dr. Bercsényi La- josné, a tábor egyik szervezője, Bobály Attila szobrászművész somoskői portája udvarán, ahol a fiatalok az agyagformázás fortélyaival ismerkedtek.- Miként jött létre a tábor?- Jelentős szerepet vállaltak a KDNP városi vezetői, valamint Antal András keramikus, Bobály Attila szobrász és Handóné Nyári Magdolna rajztanár. A tábor fenntartása nagy összefogást igényelt. A salgótarjáni ferences rendházat hoztuk rendbe, hogy szálláshelyet tudjunk biztosítani vendégeinknek. Néhány lépésre tőlünk, művészpalánták egy csoportja éppen viaszból próbált formát alakítani.- Hogy érzitek magatokat? - kérdeztem tőlük.- Szuper, csak nagyon rövid volt - felelte mosolyogva Ökrös Dóra, aki tizennégy éves, s nem csak résztvevője, de egyik szervezője is volt az eseménynek.- Sok izgalmas dologgal és érdekes emberrel ismerkedtünk meg. Jó lenne, ha tovább tartott volna - sóvárgott Álba eh Zsuzsa. Buzády Tamás Münchenből érkezett: - Mindent nagyon élveztem, de nagy volt a rohanás. Képzőművészeti akadémiára szeretnék majd menni. Remélem jövőre is jöhetek. Pécsi Agnes épp elkészült egy kis viaszszoborral:- Ezek az alkotások a szivünkből születtek ....- A művészek, elmondásuk szerint nem tanítani akartak, annak ellenére, hogy sok mindent átadtak tudásukból a résztvevőknek. Inkább tanulni szerettek volna a fiataloktól. Nem kereszténységet kívántunk hirdetni, hanem művészetet és sze- retetet - összegezte dr. Marton Tibor, aki a tábor létrehozásának legfőbb szorgalmazója volt. Földesi L. A posta központi fenntartási üzem dolgozói július elején fogtak hozzá az elöregedett vizslási postahivatal újjáépítéséhez. A munkálatok idején ideiglenes hivatal látja el a lakoságot. - RT Új postát építenek Kutyakiállítás • Salgótarján. Augusztus 16-án a Magyarországi németjuhászkutya klub salgótarjáni szervezete kutyakiállítást szervez a Dolinkában. Minden 6 hónaposnál idősebb kutyával lehet nevezni Szerémi Bélánál: Salgótarján, Kismarty u. 4. Terv a gyalogosokért • Karancsalja. A település önkormányzati képviselő-testü- lete a megvalósítandó tervek közé vette a községen áthaladó közlekedési útvonal mentén a járda kiépítését. Javul az orvosi ellátás 0 Karancskeszi. A község lakossága jobb egészségügyi ellátásban részesülhet a közeljövőben, mivel az orvosi rendelő műszerezettségét pályázaton nyert egy millió forinttal tudja támogatni az önkormányzat. Együtt ünnepelnek 0 Karancsalja, Karancsbe- rény és Karancslapujtő összefogott, hogy együtt rendezzék meg az augusztus 20-ai ünnepséget. Az egész napos kulturális és sportrendezvény előkészületei már javában tartanak. Lesz jó ivóvíz 0 Kishartyán. Az önkormány- . zat a ciklus végéig szeretné megvalósítani a településen az ivóvízhálózat kiépítését. A terveztetés már folyamatban van. Vállalkozó önkormányzat Zabar és a szomszédos, tíz kilométerre levő, BAZ megyei Domaháza önkormányzatai összefogtak hét környékbeli, tejtermeléssel és szarvasmarha tenyésztéssel foglalkozó gazdával, és megalakították a Doma- tej Kft.-t. A kft. tulajdonában levő, 5 ezer liter/nap kapacitású tejfel- dolgozó üzemnek az avatására augusztus 6-án kerül sor, amelyen több mininisztérium is képviselteti magát. A beruházással megoldódik a térség tejfelvásárlása, tejellátása is. Vendégek Vantaaból Salgótarjánban otthon érezzük magunkat Júliusban magyarországi, illetve Nógrád megyei látogatáson vett részt a Finn-Magyar Baráti Társaság vantaai csoportja. Ez alkalommal tizennégy felnőtt és három gyermek találkozott a Nógrád Megyei Magyar-Finn Egyesület tagjaival, ismerkedett Salgótarjánnal és a palóc vidék történelmi, néprajzi, természeti, kulturális értékeivel. A salgótarjáni Strand Hotelben laktak, bejárták Budapestet, Bujákon a gazdag folklór nyűgözte le őket, itt vadászvacsorán is résztvettek. Salgótarjánon kívül, ellátogattak a többi között Balassagyarmatra, Pásztora, Egerbe, tovább erősítették a magyar és finn családok között már meglévő kapcsolatokat. Vantaa és Salgótarján között a testvérvárosi kapcsolat a magyar rendszerváltás után is folytatódik. Az együttműködés hivatalos formáin kívül a kapcsolatok elmélyítésében fontos szerepet töltenek be az önszerveződő társaságok.- A Nógrád Megyei Magyar-Finn Egyesület is ezek közé tartozik — mondja Tóth Csaba, az egyesület tagja, aki a vendégek programját is szervezte. - A társaság tagsága főként azok közül kerül ki, akiknek már van „finn élménye”, vagy intenzíven érdeklődnek a baráti ország és népe iránt, akár történelmi, tudományos, irodalmi, képzőművészeti, zenei, vagy gazdasági, turisztikai szempontból. Néhányan a finn nyelvet is tanulják. Salgótarjánban kétévenként fogadunk vantaai csoportot, a következő évben mi utazunk Finnországba. A cserelátogatások rendszere tehát kialakult. A két társaság tagjai között már eddig is sok személyes, családi kapcsolat jött létre. Tapani Vauhkonen, a baráti társaság vantaai csoportjának elnöke építészmérnök, Thea Sepp Vantaaban könyvtáros és a helsinki egyetemen tanít magyar nyelvet és irodalmat, ő egyébként észt. Hazájában, a tartui egyetemen 1990-ben fejezte be tanulmányait a finnugor tanszéken, finn-magyar szakon. Fiuk, Risko Sepp hat éves.- Egymás között milyen nyelven beszélnek?- Kezdetben a magyar volt a közös nyelv — mondja Tapani Vauhkonen. — Ma inkább már finnül beszélünk, de Risko jövőre megy iskolába, és bizonyos óraszámban az észt nyelvet is tanulja majd.- Hogyan tanult meg ilyen jól magyarul?-Először 1982-ben jártam Magyarországon, Budapesten a műszaki egyetemen dolgoztam. Azóta sokszor voltam itt, így sajátítottam el a nyelvet. Finnországban egyébként van érdeklődés a magyar nyelv iránt.- Vantaaban is?-Igen. Nálunk 1976-ban alakult meg a Finn-Magyar Baráti Társaság városi csoportja, amelynek most 250 tagja van. Finnországban összesen 51 csoport működik, körülbelül hatezer taggal. A vantaai csoportban többen nagyon jól beszélnek magyarul, mások pedig tanulják a nyelvet. A csoportok cseréje rendkívül hasznos a tanulás szempontjából is. Egyébként, ezeket az utazásokat a vantaai polgármesteri hivatal anyagilag is támogatja. De a testvérvárosi együttműködés-” nek természetesen sok más hivatalos formája, kulturális mozzanata is létezik. Például a nyáron két rock-együttes is ellátogat Salgótarjánba, akik már nagy izgalommal készülnek az itteni közönséggel való találkozásra.- mér A természet lágy ölén Amióta néhány természetet szerető ember megtisztította a Medves-fennsík közelében található rónai bányató környezetét, sokaknak lett kedvenc napozó helye e szép, festő ecsetjére kívánkozó környezet. - Fotó: Rigó Tibor „Ügy érzem, elfogadtak” Salgótarján vidékét járva, feltűnt, hogy egyetlen egy községben van még elfogadható szintű kulturális élet, mégpedig Cere- den. A művelődési házban, ahol a zeneiskola is működik, mindig tartanak valamilyen rendezvényt, mindig van friss újság az olvasóteremben, s a tv és a videó mindig elérhető közelségben van, ha valaki szeretne egy jó filmet megnézni. Az igazgatónő, Pálinkás Bojána, múlt év végén, pályázat útján került ide.- Nagyobb, változatosabb szakmai programot vázoltam fel, mint a másik pályázó. Kérdezhetné, hogy minek köszönhettem mindezt. Nos, én ebben a közegben nőttem fel, mivel a művelődéssel foglalkozni, az családi hagyománynak számít családomban. így közvetlen tapasztalataim, elképzeléseim voltak arról: mit, s hogyan kellene tenni. Bár itt születtem, s az emberek nagyobb része már elfogadott, tudom, sokáig kell még bizonyítanom, hogy biztos legyek bizalmukban. Több pályázatot is beadtunk, hogy a község kulturális élete igazán meginduljon. Szeptembertől népfőiskolát szeretnénk, s a polgármesteri hivatallal közösen egy helyi újság kiadást tervezzük. Terveimmel a község lakóit szeretném szolgálni. -vété— Pálinkás Bojána Meghallgatták a lakosokat A közigazgatásilag Ce- redhez tartozó Tótújfalu polgárai azt kérték, hogy tekintettel a településen lakó idős állampolgárokra, az önkormányzat tartson kihelyezett ülést a kilencven lakost számláló pusztán. A képviselő-testület méltányolta a közóhajt, így a közelmúltban meghallgatták az ott lakók gondjait, problémáit. A lakosok egy orvosi vizsgáló kialakítását, az út karbantartását, valamint egy egészséges ivóvizet szolgáltató közkút megvalósítását kérték. Mint Tajti Tibor polgár- mestertől megtudtuk, csak az ivóvízellátással adódhatnak nehézségek, mivel a pénzügyi akadályok gátolják. hogy 1993 vége előtt .megoldhassák azt. Az orvosi vizsgáló esetében két lehetőség is felmerült: vagy egy szolgálati lakásban alakítják ki, vagy a termelőszövetkezet biztosít e-célra egy helyiséget a fatelepen. Salgótarján és környéke Holnapi számunkban „Szécsény és környéke” összeállítással találkozhat a kedves olvasó