Nógrád Megyei Hírlap, 1992. április (3. évfolyam, 78-102. szám)
1992-04-18-20 / 93. szám
1992. április 18-19., szombat-vasárnap MEGYEI KÖRKÉP HÍRLAP Szerényebb lesz az idei trakta (Folytatás az 1. oldalról) dik, izgul. De a férjem is büszkén megy a Gergővel a rokonokhoz öntözködni. Mi a három éves Noémi lányunkkal itthon várjuk a locsolkodókat. Öröme a mi örömünk is. Az idei traktát szerényebbre fogjuk, legfőképpen az egyre nagyobb drágaság miatt. De ez nem csorbítja számunkra a húsvét fényét. Szerényebben, de szeretetben ünnepelünk. S mivel vallásosan neveltek és én is úgy nevelem gyermekeimet: szombat este részt veszünk a feltámadási körmeneten. A palotási Obreczán János és felesége, nyugdíjasok. A templomi szent sírhoz igyekeznek virággal:- Valamikor ezért gúnyt, megvetést kaphatott az ember. Erről panszkodtak a passióban résztvevők is. Ez már szabadabb húsvét. Idén már az lesz az örömteli gondunk, hogyan férünk be a templomba. Nagy szomorúságunk, hogy nincs gyerekünk, de enyhíti fájdalmunkat, hogy 12 gyereket tarthatott a feleségem keresztvíz alá. Számunkra ez a szép ünnep a szeretetet és a megbocsátást jelenti. Ha az Úrjézus megbocsátott keresztrefeszítőinek, akkor világi dolgokban nekünk hívő katolikusoknak, kötelességünk gyakorolni ezt az erényt. Lőrinci Brigitta, a héhalmi községházán dolgozik. A húszéves hölgy a helyi népszokások szakavatott ismerője:-A feltámadás örömét mint egy tréfás napot ünnepelték meg régen a faluban. A locsol- kodás mellett ennek programjai hozták össze a fiatalokat. Számomra a húsvét Jézus feltámadását jelenti. Szenvedése erőt ad nekem, s igyekszem tisztább és rendesebb életet élni. A nagyhét áhítata örömöt okoz, ugyanakkor elszomorít és elgondolkodtat. Szép Zsigmond salgótarjáni mérnök számára mit jelent a húsvét?- Mivel ateista vagyok számunkra a locsolkodást jelenti, ilyenkor jön össze a család, a rokonlátogatás időszaka ez. Rugáni Laczkó Margit egy- házasdengelegi fiatalasszonynak éppen van egy kis ideje. A két gyerek a pásztói nagyszülőknél a tavaszi szünet örömeit élvezi, csak húsvétre érkeznek haza. — Evangélikus vallású vagyok, a férjem presbiter. Számunkra az ünnep üzenete, hogy Krisztus értünk halt meg emberekért, megváltva bennünket a bűntől. A vallás tisztasága pedig a szereiben való életet, kölcsönös tiszteletre és megbecsülésre alapozott családi életet jelenti. Szabó Zsolt és felesége Salgótarjánban élnek. Néhány hónapja kötöttek házasságot:-Nem szeretjük a nyuszit, meg a locsolkodást. Láthatjuk a locsolkodók örömét, de réve- tegségét és nem ritkán részegségét is. Sokan ezeknek a szokásoknak a rabjai és nem ismerik a húsvét igazi jelentését. Mi sem, mert nem vagyunk hívők. A mi korosztályunk számára a vallás tiltott dolog volt. Akkor honnan ismernénk? Oláh Gábor 24 éves salgótarjáni műszerész:- Az ünnep szép szokásai vidéken erősebben élnek az emberekben, ezért irigylem a falut. „Feltámadt Krisztus, valóban feltámadt!” - egy fehér lapra gyöngybetűkkel írt húsvéti üzenet fogadja a pásztói Szabados család ötvenvalahány négyzet- méternyi panellakásában a betérőt. Itt él Szabados Kornéf és felesége, két kislányukkal Ágival és Noémivel.- A lányaim húsvéti ajándéka és azért tettük ki a falra, mert számunkra ezt jelenti igazán az ünnepet, meg a kisebb és nagyobb család összetartását és összetartozását. Szerintem ezekre a talákozásokra mai „ki- égettségünben” mindenkinek égető szüksége lenne - mondja a családfő.-Természetesen már napok óta töröm a fejem, hogy mi kerüljön az ünnepi asztalra. A lányaim a nyuszit is várják. Mértéktartó külsőségekkel ünnepeljük a húsvétot - egészíti ki férjét Szabadosné. Dudás Enikő és Saját Alexandra szécsényfelfaluiak, harmadikos gimnazisták.- Számunkra húsvét Jézus feltámadását jelenti. Most, hogy végre szabadon megvallhatjuk, szabad akaratunkból, ezért észszel, értelemmel is próbáljuk keresni, kutatni a feltámadás misztériumát.- Köszönöm, hogy megtisztelnek bizalmukkal, de igazából nem készültem kérdésükre - szabadkozott szerényen a szi- ráki Tari Gyuláné tanárnő, aki férjével együtt nyolc gyermeket nevel otthonukban. Mindketten a községi nagycsaládosok egyesületének vezetői. Saját örömükön, gondjukon felül, még harminc sziráki család sorsát segítik, ahogyan tudják.- Mind a férjem mind én korán jutottunk árvaságra, ezért is tekintjük áldásnak gyerekeinket, s csak természetes, hogy velük töltjük az ünnepeket. A húsvétvasámap- és hétfő fontos, de még fontosabb az arra való felkészülés. Úgy érzem, hogy ezt mi testben és lélekben egyaránt megtettük. A férjem munkanélküli, bár tiltakozik ellene: állás nélkülinek tartja magát. Rengeteget segít nekem és a gyerekeknek, dolgozik a ház körül. Számunkra tehát az ünnepet nem a nyuszi hozza, nem gazdagságból fakad, inkább a reménységre, szeretetre a kölcsönös megbecsülésre építünk. Lehet, hogy mások többre vágynak és nem lennének boldogok ilyen viszonyok között, mi azok vagyunk. A férjem szülei a lőrinci temetőben pihennek. Kötődünk ehhez a faluhoz és kis templomához. Szombaton este ott leszünk mindnyájan a feltámadási körmenetben. Az ünnepi készülődés zárógondolatait Szántó József katolikus pap, a pásztói Szent Lőrinc templom plébánosa fogalmazta meg:-Az egész emberiség történelme egy nagy „átvonulás” a földi életből a természetfelettibe. Az Isten Krisztus által részese ennek a történelemnek. Szenvedést magára vállal, legyőzi a halált. Az örökkévalóság távlatát adja az embernek. Ez a húsvét titka. A félpogányság és az anyag- elvűség korlátái ma is léteznek. Az elmúlt negyven esztendő az embert emberségében tette tönkre, gyökereiben próbálta kiölni belőle az Isten-kapcsolatnak az érzékét. Ezért nem könnyű feladat embertársaim számára az örökkévalóságot érzékeltetni. De ezt hirdetem szavammal, gyarló életemmel is. Szabó Gy. Sándor Export Bátonyból A Salgótarjáni Ruhagyár bátonyterenyei gyáregységében az idei esztendő első felére biztosítottnak látszik a termelés. A nyugati piacra kerülő modern termékek készítésében Vincze Péterné is részt vesz. Gyurkó Péter felv. — Díszkerítés kőből Hosszú évek óta járok el előtte, nap mint nap. Láttam, amint az idő vasfoga fokoza- I tosan kikezdte a negyven éves elemeket. Fokozatosan romlott az állaga, egyre több darab hullott ki belőle. De nincs olyan farkasordító hideg, az a tűző nap, | ami annyi kár tett volna 1 benne, mint néhány hete valaki (vagy valakik) felelőtlensége. Az egyik reggelre virradóan a mintegy száz méternyi kerítés negyede a földön hevert. Kőpilléreit le- döntötték, vasláncait felfeszítették. Szomorú látvány volt. Bár ideiglenesen hamar | helyreállították, a végleges munkálatok az elmúlt napokban zajlottak. Jó volt nézni, amint az ügyes munkáskezek szorgoskodtak, ahogyan a hajnali fagyoktól óvták munkájukat. Kíváncsi voltam, hogy vajon csak a vandál kezek pusztításait tűntetik-e el, vagy a kerítés teljes hosszában futja a szorgalomból és nem utolsó sorban a pénzből. Szerencsére felesleges volt az aggodalmam: a tarjáni megyeháza előtti díszkerítést végig kijavították, s a tavaszi megújulásra méltó formába „öltöztették.” Újra jöhet a hó, a szél, a vihar. A természeti erőknek egész biztos ellenáll majd ismét egy jó darabig az ötvenes évek elején emelt, sokat „ látott” építmény, amely előtt tucatjával haltak meg emberek, amelyen hintáztak már kedves óvodás körű gyermekek, s amely a minap útjába volt valakinek (valakiknek). Vajon a következő évtizedekben mi mindent kell még „megérnie?” Csongrády Béla Francia segéd-nevelők lehetnek a pásztói diákok A pásztói gimnázium francia-magyar tannyelvű osztályának lektora, Michel LeMare- chal, annak idején, mikor a két tannyelvű képzés beindult a városban, gondolt egy merészet: tenni kellene valamit, hogy a diákjai kijuthassanak Francia- országba, s ott kapcsolatokat találhassanak, alaposabban megismerve így az ország, és az ott lakók életét. Az ötlet kivitelezésében jó partnerre talált Olivier Pucet- ben, a jelenleg is gimnáziumban oktató francia tanárban. Összefogtak hát, s felvették a Dél- Franciaországban, Toulouse városában székelő F.O.L. 31 nevű szervezettel a kapcsolatot. A következmények csodásak voltak. A pásztói diákok a Pireneu- sok egyik kisvárosába, Aspet- be utaztak, ahol olyan három szakaszból álló tanfolyam két részén vehettek részt, amelynek befejező, vizsgaértékű egységét a héten tartották a gimnázium Tittel Pál kollégiumában. A tanfolyamról annyit kell tudni, hogy a hazánkban korábbi években szokásos volt, ifivezető képzőhöz hasonlatos. A végzettek egy oklevelet kapnak kézhez, s Franciaországban nyilvántartásba véve őket, mint segéd-nevelők tevékenykedhetnek mindazokban az ifjúsági táborokban, amelyeket a világ bármely táján a franciák szerveznek. Ez a lehetőség most 28 pásztói diákot érint, akiknek több tesztfeladat megoldásával, s egy általuk választott szak alapos elsajátításával, - ami náluk színjátszás volt -, kellett bizonyítaniuk rátermettségüket. Mint Ruga Róberttól, korábban itt tanult diáktól, a mostani vizsgabizottság egyik tagjától megtudhattuk, köszönet illeti az Európa Tanács és a két ország illetékes minisztériumainak képviselőit, akik lehetővé tették, hogy ilyen, többük életében talán meghatározó pillanatok részesei lehettek. Olivier Pucet megjegyezte, amennyiben stabilizálódik a francia képzés helyzete Pász- tón, hagyományt szeretnének teremteni ebből a kezdeményezésből. - vété Traffipaxos ellenőrzés • Április 18-án, szombaton 14 és 22 óra között a Salgótarján - Mátraszele - Nádújfalu 2303. számú úton és a 23. számú úton - Bátonyterenye - Vizslás - Újlakpuszta - Salgótarján Bajcsy- Zs. út - Vöröshadsereg út útvonalon lesz traffipaxos ellenőrzésre. Április 19-én, vasárnap 10- től 18 óráig a Salgótarján- Pásztó - Jobbágyi - Hasznos - Pásztó útvonalon ellenőrzik a megengedett sebességet. Április 20-án, hétfőn 6 és 14 óra között a salgótarjáni rendőr-főkapitányság - Vöröshadsereg út - Budapesti út - Bajcsy-Zs. út - Vizslás - Kis- terenye - Mátraverebély 21. számú főúton számíthatnak mérésre. Ugyanezen a napon 15- től 23 óráig a Balassagyarmat - Ersekvadkert 22. számú főközlekedési úton-Rétság - Szendehely - Katalinpuszta 2. számú főúton - Rétság - Nagyoroszi - Dejtár - Balassagyarmat 22. számú főúton lesz traffipaxos mérés. Erdőtelepítés • Nézsa. A községhez tartozó földek legalkalmasabbak a legelő- és erdőgazdálkodásra. Ezért is döntött úgy a termelő- szövetkezet vezetősége, hogy hatvan hektáron erdőt telepítenek. A munkát nemrégiben megkezdték. Tanácsadás ® Szécsény. Gyermekes szülőket várnak a heti egy alkalommal - legközelebb április 24-én, pénteken 16 órától - sorra kerülő pszichológiai tanácsadásokra, melyet a városi művelődési és ifjúsági centrum szervez. A tanácsadás ingyenes. Átképzések • Bátonyterenye. A munka- nélküliség helyzetéről még rövid távú prognózist is nehéz készíteni, pláne átképzéseket indítani. A munkaügyi központ ki- rendeltsége ennek ellenére az alábbi átképző tanfolyamokat indította: öt fős villamos-gépszerelőit (és 20 fő tanul gyárkapun belülről), négy fős faesztergályost, két fős CNC esztergályost, két fős ruhamodell- szerkesztőt és 23 fős női ruhakészítőt. Egyéni átképzésen három fő vesz részt. Az átképzési arány megyei viszonylatban 12,7 százalékos. Kérdőívek Nagylóc. Senkinek sem kellemes, ha a róla alkotott vélemény a háta mögül érkezik. Ennek megelőzésére a község ön- kormányzata a „Lóci hírmondó” című helyi újságban megjelentetett egy hat kérdéses nyomtatványt. Ezen keresztül a lakosság értékelheti a polgár- mesteri hivatalnak a választások óta végzett munkáját. A kérdések úgy vannak öszeállítva, hogy az egykori tanács munkájával is összehasonlítják a jelenlegi viszonyokat. Színes program a német kultúra jegyében A Tarjáni Tavasz idei rendezvénysorozata április 21-én kezdődik. 16 órakor dr. Zsély András polgármester nyitja meg a Heidenheimi Fényképészegylet, valamint Klaus Ádam és Hans Schweiger festő-grafikusok kiállítását a József Attila Művelődési Központban. Ugyanitt nyílik meg április 22-én délelőtt 10 órakor a megyében működő német érdekeltségű vállalatok, vállalkozások termékkiállítása. A tánc világnapja tiszteletére a Budapesti Kamaraszínház Közép-Európa Táncszínháza országos bemutató előtti előadásokat tart. 23-ától május 3-áig a Rainer Weiner Fassbinder három alkotását mutatják be az Apolló Kamara Moziban. 25-én indul a IX. Mogürt-Salgó Rallye. Ugyanekkor rendezik a Carbo- van Kupa országos rejtvényfejtő csapatversenyt. 27-étől 29-éig német gasztronómiai napok lesznek a Karancs Étteremben. A Szekszárdi Német Színház középiskolásoknak szóló német nyelvű előadását 28-án 11 órakor rendezik meg. 29-én 18 órakor felnőtteknek tartanak előadást. A főtéri színpadon 28-ától 30-áig tartanak a szórakoztató programok. 30-án 18 órától utcabál lesz, május 1-jén 10 órától pedig majális a Főtéren. Május 1-jétől 3-áig tart a VIII. Nemzetközi dixieland fesztivál. Vidám vásár, 1992 Vidám vásár az idén is lesz Salgótarjánban. A szervezők már készülődnek az augusztus 19-én kezdődő négynapos rendezvénysorozatra. A Kakuk- Toyota Kft.-nél tartott megbeszélésen tudtuk meg tegnap délután, hogy valamennyi napnak saját arculata lesz. A dél- előttöket a sportosok kapják meg. A körülbelüli sorrend szerint játékos vetélkedőn lehet minél nagyobbat hazudni és sört inni, bulizni a „Tiéd a színpad” keretében. Szórakoztat a KIVISZI, a TEMPRESS, a Leads (a tarjáni Ász), a jógi, a pantomimes, a játékmester. Kísérőzenekarával jön Szvo- rák Katalin, itt lesz a Nógrád táncegyüttes, a Viganó, a Dűvő s még a nézőket is megtáncoltatják. Ugyancsak mulathat a közönség az öreg beat-ek „ötórai teáján”, de nem adják alább Gaboráék és Bohács István sem. Nóta lesz még többféle, utca- illetve térbál éppúgy, mint sztárparádénak ígérkező operettest. A sztárok között egyébként is számítani lehet művészre, politikusra, sportolóra, de az sem lesz kisebb show, ha a város vezető személyiségei együtt fó- rumoznak a színpadon az újságírókkal. Mindezt ígéri az. Egészséges Salgótarjánért Alapítvány és a vásár szervezőbizottsága azoknak, akik ott lesznek majd augusztusban a Tóstrandon. Kíváncsiskodó A posta vállal felelősséget Dénes Istvánná bárnai olvasónk részére április 6-án adtak fel egy csomagot Budapesten, ami még 11-én sem érkezett meg. A helyi postán azt a választ kapta, hogy a szállítólevél már egy hete ott van, a csomag azonban nem jött meg. A csomagot keressük ott, ahol feladták. Vajon miért ők keressék, a posta nem vállal felelősséget? - kérdezte olvasónk. Fent Attilától, a salgótarjáni 1. számú postahivatalának vezetőjétől kértünk választ.- A posta természetesen vállal anyagi felelősséget a csomagért, amennyiben bebizonyosodik, hogy megsérült vagy elveszett. Ehhez azonban meg kell állapítani a küldemény sorsát. A feladónál lévő feladóvény adatai alapján tudjuk megkeresni a csomagot. A feladóvény birtokában az ország bármelyik postahivatalában felvilágosítást adnak. Szávai Károly salgótarjáni olvasónk arra kíváncsi, hogyan engedheti meg magának a Budapest Bank, hogy péntektől hétfőig égnek az intézmény külső lámpái? Következő Kíváncsiskodónkban erre kérünk választ.