Új Nógrád, 1991. október (2. évfolyam, 230-255. szám)
1991-10-29 / 253. szám
1991. október 29., kedd SZÉCSÉNY ÉS KÖRNYÉKE 5 Krizantémok a sátor alatt Vadadi Tamásné nagy odaadással gondozza virágait a kert közepén felállított fóliasátorban Ságújfalu. Messziről feltűnik Vadadi Tamásék nagy portája, a kert, ahol a család legidősebb tagja tesz-vesz. Ugyanitt egy jókora fóliasátoron áll meg a tekintet. Alatta a háziasszony munkáját dicsérő „krizantém erdő”. A fehér és rózsaszín virágok félig már kinyíltak, s ha egy erős fagy közbe nem szól, Mindenszentek napjára valamennyi bimbó kivirul. Bár a havas napokra emlékeztető szomorkás alkonyat nem sok jót ígér, az éjszaka hidege ellen kályha melege óvja majd a nejlon alatt a jellegzetes, szúrós illatú növényeket. A fát már bekészítették, csak alá kell gyújtani. A sátorvázat a férj építette asszonyának. — De minek, - mondja most mégis, mert látja, mennyit kell bajlódni, hogy a tövekből novemberre szép virág legyen. O inkább kímélné a feleségét a megerőltető kerti munkától, bár tudja, hogy ez szinte lehetetlen: aki nem szokott hozzá a tétlenséghez, nem tud ölbe tett kézzel ülni. — Volt olyan év, hogy lefagyott mind, civódtunk is eleget miatta - teszi hozzá a férj. de ma már mosolyog ezen. Vadadi Tamásné három éve hagyta ott a síküveggyárat. — Leszázalékoltak, utána kaptam kedvet, s elkezdtem krizantémokkal foglalkozni. Sokat nem ültetek, mert nagy figyelmet kíván a gondozása, meg talán nem is hírnék többet hajlongom. Csak a magunk részére termesztek, de amit itt lát, - azt sem tudom hány szál - mind elkel a mi sírjainkra - magyarázza. Közben - ki tudja hányadszor - kedvtelve a bodros szirmokat mustrálja. Olyan „mesterség” ez, amit asszonykéz tud igazán hozzáértéssel végezni. A beültetett töveket ugyanis nem elég gyomlálni, locsolni. Fejlődésük bizonyos szakaszán a virág szárát vissza kell tömi, később pedig le kell bimbózni, vagyis csak egyetlen egy bimbót szabad meghagyni. Csakis így lesz nagy a virág. A falubeliek szívesen átadják egymásnak a tapasztalataikat, s azt sem titkolják: akármennyi vesződséggel jár a fóliázás, kedvüket lelik ebben a munkában. Mert nincs nagyobb élmény annál, amikor az ünnep közeledtével sorra bontják ki szebb- nél-szebb szirmaikat az ősz jellegzetes díszei, a krizantémok. Számtalan fajtájuk ismert. Az alacsonyabb, sötétebb színűeket nem kell különösebben félteni, legtöbbjük még a mínusz öt-hat fokot is kibírja. Van köztük „világító” sárga, sőt olyan is, amely a közismert gerberához hasonlít. Ezeket a házak elé, kerítés mellé telepítik, s nemcsak a temetőbe viszik, hanem vázába is teszik. A legtöbb háziasszony - akár Vadadi Tamásné - mégis inkább a nagy fajtákkal kísérletezik. Ezek érzékenyebbek, éppen ezért talán értékesebbek is, termesztésük nagyobb odafigyelést kíván. (Mihalik) Anita New-Yorkban • Magyargéc. Oláh Anita tízéves szívbeteg kislányon életmentő műtétet végeznek el egy new-yorki kórházban. Az operáció ingyenes, a kísérő utazási és egyéb költségeit is fedezi a magyar egészségügy. Ennek ellenére a kislány családjának korábban az apa munkahelyi szakszervezeti bizottsága, a szécsényi Vöröskeresztszervezet, s a községi önkormányzat anyagi támogatást nyújtott. Anita néhány hete édesanyjával indult útnak az Egyesült Államokba. Veszekedés miatt zárva íme, egy rendkívüli iskolai szünet receptje: végy két civakodó kiskakast, harcias és a körültekintő mérlegelésre időt nem szánó szülőket, adj hozzá egy bukósisak nélkül száguldó, a rendőri figyelmeztetésre Fittyet hányó motorosFiút, s már kész a kétnapos októberi vakáció. Ha úgy tetszik, a fenti szokatlan ízeket már ki is próbálták Nógrádmegyerben. Ott készült ugyanis ez a specialitás. Ám mielőtt bárkinek, bárhol kedve szottyanna fözőcskézni, óva intem: a kísérlet veszélyes, mert garantáltan gyomor és hitel rontó. Igazolhatná ezt a község polgármestere, az iskola igazgatója, a körzetes rendőr, pedagógusok, és néhány szülő. Előbbiek még ma is rossz szájízzel emlegetik a napokban a faluban történteket. Az eseménysor előzménye a következő volt: egy a közlekedési szabályokra mit sem adó motorozó fiatalember vonta magára a körzetes rendőr figyelmét. Rendre utasították, de ez nem sokat használt. A szülők és ismerősök pedig a srácnak fogták pártját. A felborzolt kedélyekre, mint olaj a tűzre, úgy hatott, ami nem sokkal ezután az iskolában történt: két kisgyerek összeverekedett. Ez ugyan önmagában nem lenne nagy dolog, ha egyikük hozzátartozója nem akart volna elégtételt venni, mivel úgy hallotta, még vérzik is a gyereke. Feldúltan ment a napközibe,^ ott szitkozódva kiadta a dühét. Az igazgató próbálta csití- tani, nem sok sikerrel. Másnap az óvodában játszódott le hasonló jelenet, ami igen megviselte az ott dolgozók idegeit. A napközis tanár rossz idegállapota, illetve az itt-ott hallatszó durva felhangok miatt, végül úgy döntöttek: két napra bezárják az iskolát és az óvodát, hadd csillapodjanak le a kedélyek. A polgármesteri hivatal ezután tisztázó beszélgetésre invitálta meg az érintetteket: három család képviselőit, a vezető óvónőt, az igazgatót, a szécsényi rendőrkapitányt, a helyettesét, és részt vett ezen a jegyző, a körzeti orvos és a helyi rendőr is. Az egyik szülő be is látta: a gyerekét nem ütlegelték véresre, s ő erről nem győződött meg, mielőtt berohant az iskolába. A motoros ügynek még sajnos nincs vége a vizsgálat folyik. — Nevelési problémák vannak a verekedő kissráccal és ezt az iskola - bár próbálja - nem tudja megoldani - magyarázza a polgármester s hozzáteszi: nincs is bajunk más családokkal. A kétnapos szünet alatt pedig legalább befejezhettük az ősz elején elkezdett felújításokat. Ebben az esetben a;szünet tűnt alkalmas idegcsillapítónak bízva abban, hogy a szerencsétlen egybeesések nem ismétlődnek meg. A szomszéd faluban nem tűnt fel a szünet. S ha megkérdezik tőlük, hallottak-e a megyeri veszekedésről, visszakérdeznek: melyikről? -Mihalik J.Pékség, vagy valami más? Kisgéc. Jószerivel csak pár sornyi lakóházból áll, s a szokottnál is csendesebb arcát mutatja az ősz telet idéző hidegében a Magyargéchez csatolt kistelepülés. A pipázgató kémények között feltűnik egy régies épület, mely egykor iskola volt. Ma táplerakat, és klub céljaira szolgál. Pontosabban csupán szolgál- gat, mert utóbbi funkciójának csak névleg tesz eleget. A klubélet már megszűnj itt. az a néhány fiatal máshol keresi a szórakozás lehetőségét. Viszont többek véleménye szerint luxus lenne üresen állni hagyni, s csupán állagmegóvással éltetni az épületet. A hasznosítás más formáján törték a fejüket az érdekeltek, s a munkahelyteremtést is szem előtt tartva született a gondolat: lehetne például abban a házban egy francia pékség, ami a helybelieknek - köztük a munka- nélkülieknek - igazán jól jönne. A felvetést tetszéssel fogadták, sőt már jelentkező is van - még pedig egy pesti kft. —, mely szívesen segítene a kivitelezésben. A tárgyalások jelenleg is folynak, de még nincs döntés. S hogy mi lesz ha ez az ötlet elvetél? Van helyébe másik - ígéri a község vezetése. Mindenesetre a régi iskola külső tatarozását már megkezdték, s hogy ezután mi következik, remélhetően ez is eldől hamarosan. (m.j.) Megszépült kultúrotthon Festő krisztusi korban A szécsényi Kubinyi Ferenc Múzeumban most megrendezett kiállítása eddigi munkásságának szintézise, egy szép ívű művészi pálya első szakaszának lezárása. A krisztusi korban lévő Bakos Ferenc szécsényi festőművész eddigi pályafutását olyan rangos kiállítások fémjelzik, mint a római Nemzetközi Akvarell Biennálé, valamint a Szegeden, Salgótarjánban és Balassagyarmaton megrendezett tárlatok. Ez a fiatal, tehetséges festő elmondhatja: túl van az útkeresésen, megtalálta gondolatvilágának egyéni, sajátos kifejezésmódját. Lírai hangvételű képei csendes tűnődések a világról, önmagunkról. Alkotásait olyan motívumokból építi fel, amely mindennapjainkat körülveszik. Képein gyakran visszatér a régi építkezés, egy ház valamelyik része. Minden ilyen alkotásán ott van a megújulást, az elmúlást és a születést, az emberi lét legjelentősebb állomásait, az örök életet szimbolizáló növényzet. A gyermekkor élményei, a nagyszülők ragaszkodása, egy más tájék nagy hatással voltak rá, s már kamaszkorában arra ösztönözték: vegye kézbe a ceruzát, ecsetet, s úgy próbálja megvalósítani önmagát. Kedvelt motívumai közé tartozik az ablak, egy-egy rés az épületen, amelyekkel kitárja, jellegzetes módon láttatja a teret. A romos épületmaradványok is különös képzetet jelenítenek meg gondolatvilágában, ecsetvonásai ezt is megörökítik. Képein nincsenek alakok, de a szemlélőben az a képzet alakul ki, hogy valahol, az ablak, az oszlop mögött ott van az alkotó ember. Alkotásai a valóságból indulnak, s olyan emberi formákat ábrázolnak, amelybe a természet már beleszólt. Világa így lesz egyszerre konkrét és elvont. Színvilágában a vörös, fehér, narancs dominál, egy-egy sötétebb szín pedig drámai hangulatot ad líraibb képeinek. Ami megfogott nála, az a gazdag gondolati töltet, az esztétikum. A felületesebb szemlélő, tárlatának egyik látogatója tömören így fogalmaz: szépek ezek a képek. Valóban szépek. Az élet apróbb rezzenéseit, elevenítik meg sajátos kifejező erejükkel. Tükröt tartanak elénk, melyben megcsodálhatjuk egy nyugtalan kor finom részleteit. Szólnak arról is, hogy Bakos ferenc harminchárom éves korára megértett valamit a világból, s élményeit szeretné velünk is megosztani. Kiállítását november 5-ig láthatják az érdeklődők a múzeumban. -szenográdiVállalkozó óvoda • Szécsényben a GYED-en és GYES-en lévő kismamák nyugodtan elmehetnek bevásárolni, ügyeiket intézni, nem kell fél-! niük attól, hogy gyermekükkel valami baj történik. Ugyanis az óvoda új szolgáltatással áll a szülők rendelkezésére. Gyermekmegőrzést vállalnak arra időre, amíg az édesanya a család ügyeit intézi. Kevés a megrendelés • Az építkezés drasztikus csökkenése miatt a szécsényi ÉPSZÖV-nél is jelentős létszámcsökkentésre került sor. Tavaly 117-en, s most 77-en dolgoznak a vállalatnál. A termelés is ennek arányában csökkent. Míg 1989-ben 90 millió forint volt az árbevételük, az idén már csak 58 millió forintra számítanak. Két évvel ezelőtt nyereségként 15 millió forintot könyvelhettek el. az idén jó lesz ha elérik a félmilliót. Tankönyvek Münchenből • Ságújfalu. A község általános iskolája nemrégiben kapta meg azokat a német nyelv oktatásához használható tankönyveket, kazettákat, amelyekhez pályázaton nyertek. A színes képekkel gazdagon illusztrált sorozatot - értéke csaknem nyolcszáz márka - Münchenből küldték az iskolának. Új alpolgármester • Ipolytarnóc. Pár hónapos szünet után ismét van alpolgármestere a községnek Szabó An- talné személyében, aki óvodában dolgozik. Elődje - mint arról korábban beszámoltunk - lemondott megbízatásáról. Ámbitos, tornácos, takaros parasztházra emlékeztet Magyargéc kívül—belül megszépült művelődési háza. Az épület egy részében már korábban az óvoda kapott helyet, így szükségessé vált az utcafront felől egy külön bejáratot kialakítani. A szakali postamesternő Nógrádszakálon talán mégis ez az Ország út nevű rész (mert itt is létezik Alvég, Felvég és Teglen, Gránic, Kode part stb.), ahol a postaépület van. Az új, sőt a legújabb( 1983). Vele átellenben még áll az a régi postaépület is, amely a múltszázadi híres szakali postának, lóváltó állomásnak adott helyet. 1769 óta működik egyébként posta Nógrádszakálon (amit ímak-mondanak Szakainak is). Madách postája is ez volt, itt vette át a címére érkezett könyvküldeményeket, itt adták fel leveleit az Ipoly túlpartjáról, a közeli Sztregováról. Erre vezetett a nagyforgalmú pos- taút, a személy-forgalom is Kassának. Volt más postaépület is, a Kratochvill féle vagy a még későbbi a Kováts portán. Parasztházban, nyolcvan centis falakkal. Ott kezdett Márton Győzőné, Ellenbach Mariska negyven évvel ezelőtt. Boldizsár Irénke néninél, az akkori postamesternőnél. Ott is lakott, egy függönyös, számára elválasztott részben, hát valóban hősi idők lehettek. Leteltek? Elmúltak? A szakali mestemő nyugdíjba készül. — Irénke néni úgy mondta, hogy Kovátsék a postát befogadták, amikor mennie kellett amonnan. O meg engem fogadott be, amikor Rútságról idekerültem. Ötvenegyben kezdtem a postán, nem tanulhattam tovább, decemberi forgalomban beállítottak kisegítőnek Rútságon a hivatalban. Egy hétig bírtam. Cserepes volt a szám az állandó izgalomtól, annyian álltak mindig az ablak előtt. Kértem a hivatalvezetőt, hogy engedjen el. Mégis maradtam, bejártunk Gyarmatra képzésre, ott figyelt fel rám dr. Szabó Elemér helyettes vezető, ő altisztire Íratott. Rá nem sokkal már Szakáira jöhettem, itt volt üresedés, amiből a hivatalt is kaptam. Itt valaki közbeszól az ablak előtt állva, hallva beszélgetésünket. Amit mond, magam is hallani szeretném, de nem biztos, hogy Mártonná kimondá. — Marika néni olyan lelki- ismeretes! Férje már nyugdíjas, építettek házat, és idősebbik lányuk is, aki a szécsényi postai gócponton állandó helyettesítő, ő veszi át majd november 26-án édesanyjától a szakali postahivatalt. Hogy mi a szép ebben, miért nem jutott soha eszébe a - máshol is lehetne kenyeret keresni? — Ide mindig jönnek az emberek. Segíteni lehet. A postás benne él a hely forgatagában. Októberben kaptam meg a negyven éves törzsgárda címet. De a postamesterség is változóban. Felmérik, hol kell csökkenteni a napi szolgálati időt és akkor lehet négyórás is, ha az önkormányzat nem egészíti ki a költségeket. Fura világ jön. Veres Péter mondta: megyen minden lefele. De a negyven év már sehova. A postamesternő mosolyog. Szécsény és környéke