Új Nógrád, 1991. október (2. évfolyam, 230-255. szám)
1991-10-24 / 249. szám
8 SPORTTUKOR 1991. október 24., csütörtök Ziegler úr és az EB-győzelem reményei Szuper liga: szolnoki siker • A Szolnokon lejátszott férfi kosárlabda Szuper Liga-mérkőzésen a Szolnoki Olajbányász 89-86 (43-39) arányú értékes győzelmet aratott a csehszlovák BVC Brno ellen. A magyarok a hajrában biztosították sikerüket. Sportműsor • Salgótarján. Magyarország és Lengyelország labdarúgó ifjúsági válogatottjai mérkőznek meg egymással csütörtökön 13 órai kezdettel a Kohász-stadionban. Elkelt a mez • Elárverezték azt a mezt, melyet Angyal János, az AP Rekord Kft. ügyvezető igazgatója, az SKSE atlétikai szakosztályának vezetőedzője világhírű sportolókkal irattaton alá a tokiói atlétikai világbajnokságon. Az egyebek között Carl Lewis és Mike Powell által aláírt trikót 55 ezer forintért vették meg. A vásárló nevének közléséhez nem járult hozzá. Szupermaraton • Bécs és Budapest között 338 kilométert kellett megtenniük a Szupermaraton résztvevőinek. 54 futó startolt Bécs- ben, s 25 ért célba szerdán Budapesten. A nők versenyét Vass Márta, a Szupermaraton FC, a férfiakét Kiskirány Ernő, a Flotta SC versenyzője nyerte. Legtöbben még talán épp’ a másik oldalukra fordultak az ágyban, amikor az Országfutás mezőnye elérte Nógrád megyét. Nádújfalu határában, szerdán hajnali két órakor, a megyei közgyűlés képviseletében Horváth Mihály sporttanácsnok és Répássy László főmunkatárs köszöntötte az érkezőket. A kopjafára felkerült a megye kék-sárga emlékszalagja és a konvoj megkezdte útját a palócok földjén. Az 1956-os forradalom harmincötödik, valamint a a Magyar Köztársaság kikiáltásának második évfordulója tiszteletére huszonöt katonaember a határ mentén körbefutotta az országot. Tizenöt megyén át, 1600 KÉZILABDA NB II, férfiak: Nagybátony - Mátészalka 24-21 (12—11). Nagybátony, 50 néző, v.: Tóth, Sziklai. Nagybátony: Galbács - Nagy 3, Bene 8, Szabó 2, Sze- beni, Kecskés 8, Domonkos 3. Csere: Vanya, Havril, Ágoston. Edző: Szebeni Árpád. 7 m-esek: 5/4 ill. 6/5. Kiállítások: 6 ill. 6 perc. A bányászcsapat ellen a vendégek már 7-2-re vezettek. Ekkor fordult a kocka. A hazaiak jó játékkal, megszerezték idei első győzelmüket. Borsodi Építők - Salgótarjáni KC 24-22 (16-7). Miskolc, 150 néző, v.: Nyári, Vesz- ter. Salgótarján: Ampli - Godó 1, Márta 4, Kisbalázs 2, Pet- reczki, Vas 3, Szabó 12. Csere: Varga (kapus), Lavrincz, Hadfi, Szendrődi. Edző: Szabó Attila. 7 m-esek: 5/5 ill. 4/3. Kiállítások: 6 ill. 8 perc. Megbosszulta Magyarok vagytok gyerekek, te sem tagadhatnátok. Igen, ezt kell játszani, magunkra húzni az ellenfelet, beengedni a tizenhatosra, hadd jöjjenek. Nem mondhatni, hogy kellemes a közérzete Ziegler Jánosnak, a szövetségi edzőnek, miközben ezeket a szavakat mormolja, inkább maga elé, semmint befelé a pályára. Pedig akkor még a magyar ifjúsági labdarúgó-válogatott vezet. Igaz, nem sokáig már. A lengyelek jönnek, mint az ördögök. Egy bombaszabadrúgás révén hamarosan kiegyenlítenek. És ekkor még jó félóra hátravan a mérkőzésből. Ideje lenne végre felvenni a ritmust. Ezt is Ziegler mondja, immár felemeltebb hangon, megrovólag a pályán lévő ifjoncokhoz. Nem máshol történik az KOSÁRLABDA MAGYAR KUPA, FÉRFIAK: MEAFC - SKSE 98- 97 (45-45). Miskolc, v.: Simó, Kóthay. SKSE: Hivrenko 11, Farkas 13/3, Borók 17/6, Molnár 14, Földesi 15/6. Csere: Szabó 12/6, Juhász 12, Fekete 3, Balogh. Edző: Tatár István. A MEAFC legjobb dobói: Szundy 17, Kovács S. 15, Adám 12, Szőke 12, Deák 11. Rendkívüli küzdelmet, roppant izgalmas csatát hozott a kilométert megtéve, 96 óra alatt tervezték teljesíteni a távot. Október 19-én rajtoltak, s a cél Budapesten a Kossuth Lajos tér volt, itt vette át a futóktól Göncz Árpád köztársasági elnök az általuk érintett közel kétszáz település emlékszalagjával díszített kopjafákat. A korai idő, a hideg, később az eső és hó ellenére Nógrád megye települései méltó módon csatlakoztak az emlékfutáshoz. Több helyen a polgár- mester, vagy helyettese fogadta az érkezőket és kis csoportok csatlakoztak a futókhoz. Bátonyterenyén a helyi szakmunkásképző diákjai, Salgótarján határában ' Mecser, Kadlót és társai, Balassagyarmaton a triatlon-klub kerékpámagát az első félidei könnyelműség. A vendégek a 9 gólos hátrányt nem tudták kiegyenlíteni. Jók: Szabó, Varga. * * * RÖPLABDA NB II, nők: St. Richveisz SE - Békéscsaba 1-3 (10, -11, -10, -9). Salgótarján, v.: Cse- mák, Korim. Richveisz SE: Hrinaková, Varga I., Számyasi, Pusnik, Percze, Szép. Csere: Bakonyi, Hrozik, Kemencsik, Sándor, Varga II. Edző: Farkas Róbert. Ezúttal is két óráig tartó, nagy mérkőzésen veszített a Richveisz SE csapata. A hazaiak bátor támadójátékkal, játszmagyőzelemmel kezdtek. A folytatásban azonban meg kellett hajolniuk a rutinosabb csapatmunkát, pontosabb előkészítést és változatosabb támadójátékot felvonultató vendégek előtt. Jók: Percze, Varga I. (Palkovits) előbbi, mint Salgótarjánban, kedden délután a tóstrandi fut- ballpályán. A két főszereplő gárda pedig Magyarország és Lengyelország ifjúsági válogatottja. Mindkét együttes a kor- osztályos Európa-bajnokság jövőre esedékes selejtezőire készülődik. Meglehetősen hideg van a nézőtéren, s benn a pályán is szedik a lábukat a játékosok. A tarjáni ifj. Mohácsi sípjelére (segítői Marcsok és Szebe- rényi) a magyar együttes a következő összeállításban veszi fel a küzdelmet: Vezér (BVSC) - Virágh (Marcali), Dragoner (Kispest), Juhász (FTC), Majoros (FTC) - Nagy Cs. (DVSC). Pető Z. (Szolnok), Szamosi (Kispest), Sándor T. (Vác) - Gyura (Békéscsaba), Zavadszky (FTC). Lássuk lengyel barátakupatalálkozó, melyet a legjobb 24 közé jutásért vívott a két együttes. No, és a meglepetés sem maradt el! A határtalan lelkesedéssel játszó egyetemista gárda - akik tavaly csak hajszálnyival maradtak el az NB I-be jutástól - sikerrel állták útját a vendégek tapasztaltabb játékosainak és elbúcsúztatták az első osztályban szereplő tabániakat, akik számára a vereség intő jel lelhet a pénteki bajnoki találkozó előtt. .. rosai, Rétságon a kiskatonák színesítették a mezőnyt. A soksok településen iskolás gyerekek is bekacsolódtak. A legtöbben Szécsényben - több mint százan! Minden résztvevő, közreműködő emléklapot kapott. A Megyei Közgyűlés Hivatalának koordinálásával Nádujfalu, Nemti, Bátonyterenye, Salgótarján, Kishartyán, Ságujfalu, Szécsény, Őrhalom, Balassagyarmat, Érsekvadkert, Rétság, és Szendehely polgármesteri hivatalai nagyban hozzájárultak a rendezvény sikeréhez, melyet ezúttal első ízben rendeztek meg, de nem utoljára, hiszen a köztársaság kikiáltásának napja tiszteletére minden évben szeretnének Országfutást rendezni. Győztek az öregfiúk Labdarúgó öregfiúk-mér- kőzésen: SBTC - Nagykürtösi Bányász (szlovák) 2-1 (1-1). A tarjáni együttes - mint korábban megírtuk - a Bányásznap alkalmával Nagykürtösön vendégszerepeit. Ennek a találkozónak a visszavágóját játszották le a napokban a nógrádi megyeszékhelyen. Az SBTC gárdája ez alkalommal a következő összeállításban lépett pályára: Horváth K. - Szoó, Cséki, Bállá, Kökény (B. Kovács), Szabó Géza, Szőke, Földi, Kriskó, Mohácsi, Marcsok. A régi tarjáni kedvencek góljait Szőke István (a kitűnő kapus ezúttal a mezőnyben csillogtatta labdaérzékét és nagyszerű kapáslövésből vette be az ellenfél hálóját) valamint Földi Attila szerezték. ink névsorát is, talán éppen közöttük lesz Deyna vagy Boniek utódja: Wyparco - Pudysiak, Burmer, Kuczera - Suwary, Nowicki, Bogusz, Krzetowski, Kaliciak - Steniszevski, Pokora. Magyar fölény jegyében zajlanak az első percek, de a „sűrűn" belőtt szöglejeket, szélről érkező labdákat menteni tudja a polyákok masszívnak látszó hátsó alakzata. A mieink szemlátomást technikásabbak, a harcosabb játékmódot a vendégek választják. Negyedóra múltán kiegyenlített lesz a küzdelem. Élénk az iram, ügyes támadásszövéseket is láthatunk olykor. A félidő hajrájára visszatér a magyar fölény. A 37. percben Zavadszky elnyargal a jobb oldalon, laposan középre vágja a labdát és a jól érkező Szamosi 4 SBTC - Dunakeszi 2-1 (21). Salgótarján, Tóstrandi pálya, 200 néző, v.: Molnár. SBTC: Szén - Tresó, Gyetvai, Sági, Váradi - Németh, Gáspár (Tamási), Forgó - Szládek (Tolnai), Horváth Zs., Hunyás (Albert). Edző: B. Kovács Zoltán. 15. perc: Török lépett ki a védők közül a leshatáron, középre játszott labdáját Törteli passzolta a hálóba. 0-1. 32. perc: Hunyás bal oldali beadásából Horváth Zs. volt eredményes. 1-1. 43. perc: Németh támadta Ambrust a vendégek térfelének közepén. A dunakesziek hátvédje 35 méterről hazaadott, a kapujából kiinduló Schiller elcsúszott, s a pettyes akadálytalanul gurult mellette a kapu közepébe. Öngól! 2-1. A mérkőzés egészében jobbára a két tizenhatos között folyt a játék. A hazaiak a jászberényi „pofon” után még elég óvatosan játszottak, a Dunakeszi pedig inkább keménységével, mint játékával vetette észre magát. A Stécé egy futballpáméterről a hálóba passzol. Vezet a magyar csapat, de hogy félidőig nem változik az eredmény, annak köszönhető, hogy egy bombafejest Vezér nagy bravúrral hárít a bal alsó sarok elől. Szünet után a vengégek az újonnan pályára lépett Kolacki, Piekarski, Bilke és Frankovski révén alaposan felpörgetik a játékot és nagy fölénybe kerültek. Nálunk a Sándor helyére lépő kispesti Tóth M. jeleskedik mu- tatotós kapáslövéssel, ám a labda elkerüli a sarkot. Később még Szamosit az angyalföldi Lendvai váltja. Kapkod a magyar gárda, levegőben lóg, majd megszületik az egyenlítés. A 61. percben Bogusz hatalmas, 20 méteres szabadrúgása utat talál a hálóba. Egyre férfiasabb a küzdelem. lyán talán tízévenként látható öngólnak köszönheti a sikert.. . Jók: Szén, Gyetvai, Németh. Balázs J. * * * SVT SC - Gyöngyös 0-3 (0-1). Salgótarján, Forgách-te- lep, 200 néző, v.: Földi. SVT SC: Rigó - Sági, Hajdú, Simon, Bozó - Oszvald, Fancsik (Sebestyén), Tóth (Boda), Oláh - Radics, Mánczos (Sváb). Edző: Szalay Miklós. 37. perc: Csomós futott el a jobb oldalon, beadására Patócs érkezett és 10 méterről a bal felső sarokba fejelt. 0-1. 72. perc: Ismét jobbról szállt a beadás és Patócs előrevetődve a jobb alsó sarokba csúsztatta a labdát. 0-2. 83. perc: Jobb oldali szöglet után az „árválkodó” Patócs harmadszor is fejjel juttatta a labdát a hálóba. 0-3. A kevés elképzeléssel és szétesően játszó hazai csapat nem tudta megszorongatni a vendégeket. Mind a három gól fejesből esett, ami egyben kritikája a kapus és a közvetlen véLassacskán a magyar sorok is rendeződnek. Mindkét gárda hajt a győzelemért, de 1-1 marad a vége. Pieszko úrnak, a lengyelek mesterének a második játékrész tetszett igazán, és elégedett a találkozó iramával. Piski és Ziegler urak szinte azonosan fogalmaznak. Két, jól szervezett csapat színvonalas, küzdelmes játékát hozta a találkozó. Kár, hogy a mi csapatunk borzalmasan szeszélyes, dehát mit csináljunk, magyarok vagyunk. Ezt már a szövetségi edző teszi hozzá, némi öniróniával. Ő egyébként szeretné csapatával megnyerni az Európa-bajnok- ságot. Ez a kijelentés, ahogy mondja, korántsem tükrözi a valós esélyeket, dehát az előttünk álló sorozatnak szerinte így lehet nekivágni. Balás Róbert delem teljesítményének.. . Balás R. * * * Bgy. HVSE-SKSE 1-1(01). Balassagyarmat, 200 néző, v.: Illyés. Bgy. HVSE: Szú- nyogh - Jaszik, Tóth (Várszögi), Orgoványi, Paumann Cs. - Szabó, Mátyás, Molnár, Benyó, Szalánszki - Zsidai (Szűcs). Edző: Kiss László. SKSE: Oláh (Ispán) - Andó, Mihály, Kaliczka, Kecskés — Forgács, Bódi, Turányi, Bérezi, Dóra - Smelkó (Tőzsér F.). Edző: Horváth Gyula. 6. perc: Bódi tört ki a 16-oson belül, majd átesett a szerelni igyekvő Orgoványi lábán. A játékvezető 11-est ítélt, amit a sértett a kapu közepébe lőtt. 0-1. 77. perc: Molnár szöktette a jobb oldalon Benyót, aki az alapvonalról visszagurított és Szűcs egyből a rövid sarokba helyezte a labdát. 1-1. 87. perc: Kaliczka reklamálásért a kiállítás sorsára jutott! Az első játékrészben a vendégek játszottak fölényben. Szünet után kiegyenlítettebb lett a küzdelem és a hazaiaknak az idén először pályára lépett Szűcs jóvoltából egy korszerű támadás végén sikerült kiegyenlíteniük. Nagy harc kezdődött a győztes gólért, amit azonban egyik félnek sem sikerült megszereznie. Jók: Paumann, Szabó, Szűcs ill. Mihály, Bérezi, Bódi. * * * További eredmények: Jászberény - Bélapátfalva 4- 1, Szolnoki Cukor - Sajóbá- bony 2-1, Gödöllő - Török- szentmiklós 1-1, Heréd-Apc - Tarnalelesz 3-0, Nagyréde - V. Rákóczi 1-0. A bajnokság állása 1. Gödöllő 108 1 1 22- 7 17 2. Jászb. 10 7 2 1 36- 8 16 3. Sz.Cuk. 106 22 18- 8 14 4. SBTC 10 6 1 3 20-19 13 5. Gyöngy. 105 23 16- 8 12 6. SKSE 10 44 2 16-16 12 7. D.keszi 10424 15-13 10 8. Töröksz. 9 333 14-13 9 9. SVT SC 10 3 34 11-13 9 10. Bélapát. 103 34 13-17 9 11. Heréd 9 3 1 5 9-15 7 12. N.réde 103 1 6 8-16 7 13. BHVSE 10235 7-23 7 14. Tárnál. 102 26 6-21 6 15. Sajób. 8044 4- 8 4 16. Rákóczi 10 127 11-21 4 (m.f.) t ! .' .Megyei napilap. Főszerkesztő: SULYOK LÁSZLÓ. Főszerkesztő-helyettes:KELEMEN GÁBOR. Kiadó: Axel Springer-Magyarország I í L l M * I * /Kft. Nógrád Megyei Irodája. Felelős kiadó: KULCSÁR JÓZSEF irodavezető. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet (volt Palócz Imre) tér 4. Postafiók: 96. Telefon: 32/16-455. Telefax: 32/12-542. Telex: 229109. Főszerkesztő 32/10-589. Sportro- vat:32,'14-596. Esti nyomdai szerkesztői ügyelet: 10-869. Irodavezető: 32/12-542. Hirdetési osztály: 32/11-504. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: bármely hírlapkézbesitő postahivatalnál, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) — Budapest XIII., Lehel út 10/a. 1900 — közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219—98636 021—02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 245 forint, negyedévre 735 forint, egy évre 2940 forint. Előállítja a Nógrád Megyei Nyomdaipari Vállalat, 3101 Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Telefon: 32/I7-I77,10-379,10-233. Felelős vezető: KELEMEN GÁBOR igazgató, HU ISSN 0865—9095. Kéziratokat nem örzünk meg és nem adunk vissza! KŐVETKEZŐ SZÁMUNKBAN: Monográfiák szénről és üvegről „Forog az óriáskerék” sorozatunkban dr. S/viresek Ferenc munkásságával ismerkedhetnek meg. Nógrád megyében az éj leple sem takarta el az Országfutást Bajnokságok, eredmények Szekunda az egyetemen! Labdarúgó NB III, Mátra-csoport A gyöngyösi bor megérlelődött a hideg tűzhelygyári katlanban Bozó (SVT SC) üldözi a gvögyösiek támadóját. A tűzhely ezúttal nem forralta fel a borocskát.