Új Nógrád, 1991. július (2. évfolyam, 152-178. szám)

1991-07-12 / 162. szám

8 L't'-m'FVI SPORTTÜKÖR 1991. JÚLIUS 12., PÉNTEK Edzésben a Salgglas Salgótarján „Nem a farka csóválja , a macskát!” — mondja Dávid Atlétika Helsinki Kupa 91 Az év legjobbjaival Nógrádiak a legjobb tizenhatban Cél: a kilencedik helyezés A huzakodás után elérkezett a dologidő! Megkezdte a felkészü­lést a Salgglas Salgótarján lab­darúgócsapata az új NB II-es bajnokságra. Az első foglalkozást tegnap délelőtt vezényelte Dávid Róbert edző és Czene József pá­lyaedző. Egyelőre rávezető tré­ningeket tartanak, majd hétfőtől napközis rendszerben, naponta két edzéssel töltik idejüket az üvegesek. A tarjáni együttes itt­hon alapozik: nincs pénz edzőtá­borba utazni, meg talán nem is lenne túl sok értelme. A csütörtöki nyitófoglalkozá­son tíz játékos vett részt. A „régiek” közül Juhász, Gyetvai, Balogh, Balga, Hiesz, Králik, Hómann, Kajli és Babosán végez­te az izzasztó gyakorlatokat. Feltűnt egy új fiú is: Laczkovics Péternek hívják, s legutóbb a Kecskeméti TE NB Il-es csapa­tában kergette a labdát. Czene gyorsan megsúgta, hogy Somosra nősült a fiatal középpályás, ezért választotta a tarjáni gárdát új állomáshelyéül. A nyúlánk, barna hajú fiú egyelőre együtt készül az üvegesekkel, s majd meglátják, közös marad-e az útjuk. S vajon hol vannak a hiányzók? — kérdeztük Dávid mestert. — Garai Ausztriában járt próbajátékon, róla alighanem lemondhatunk. Halász a zalae­gerszegiekkel tárgyal és ha megegyeznek, ő is eltávozik. Starknak még Csepelen eltörték a bokáját, azóta még gipszben van a lába, de remélhetőleg a rajtig rendbejön. Tartási nősül, Mohácsiról pedig úgy tudjuk, hogy abbahagyja a játékot, s a jövőben csak bíráskodással foglalkozik. Zsélyről csak annyit, hogy a mai edzésről igazoltan hiányzik, Benyóról viszont, bár hallottuk a szóbeszédeket, hogy Balassagyarmatra távozik, hiva­talosan nem tudunk semmit. — Hogyan ál! az ügye Burányi Miklósnak? Dávid: „A nagyszájúnk mutas­sák meg, hogyan kell jobban csinálni!” — Ismeretes, hogy Miklóst fél évre kaptuk kölcsön a Vasastól, ő az angyalföldiek játékosa. Szeretnénk, ha nálunk maradna, hiszen nélküle és Garai nélkül csatárgondjaink lesznek. Tárgya­lunk a piros-kékek vezetőivel. Tudunk róla, hogy Baranyit vinné a BVSC és a Hatvan is, de a Vasasnál nagyon korrektül el­mondták, hogy az átigazolásnál mi élvezünk elsőbbséget. — Milyen erősítéseket tervez­nek? — Nógrád megyén belülről, NB III-as csapatokból szeretnénk játékosokat igazolni, de egyelőre hadd ne mondjak még neveket. Más kérdés, hogy ezek a játéko­sok az NB II-ben mennyire jelen­tenek majd erősítést, de a jövő érdekében, s a távozók pótlására frissítenünk kell a keretet. Tizen­hat egyenértékű játékosra van szükségem. Megkérdeztük Dávid Róbert­tól, hogy mi a véleménye a fúzió körüli huzavonáról. —- Nehogy a macska farka csóválja a macskát! — csattant fel hirtelen. A Síküveggyár kilen­cedik helyen végzett az előző NB 11-es bajnokságban, az SKSE egy osztállyal alattunk vitézkedett. Mégis ők akarták diktálni a fel­tételeket. Nem is értem, hogyan gondolták ők ezt a dolgot... — Dávid Róbert helyett Hor­váth Gyula lett volna az edző... — Erről is megvan a vélemé­nyem. Előrebocsátom, nem aka­rok senkit megbántani. De én harmincéves edzői pályafutásom során már letettem egyet és mást az asztalra. Tisztelem, becsülöm a feltörekvő fiatalokat, természete­sen akkor, ha tudják, hol van a határ. Horváth Gyula azonban érzésem szerint egy kicsit túl­ment ezen. Olyan szabad kezet akart, amilyet talán Helenio Herrera sem kapott annak idején az Internéi. Abba semmilyen körülmények között nem mentem volna bele, hogy másodhegedűs­ként ugráljak. Vannak azért rea­litások is ebben a világban. Bíztam benne, hogy végül ebben a kérdésben is győz a józan ész. Szerencsére nem kellett csalat­koznom. —- Megkezdődtek a szürke hétköznapok. Hogyan állnak a feltételek dolgában? — A játékosoknak rendezett az állása, a fizetése. Annyit fognak keresni, mint az előző bajnokság­ban. Engedélyeztük, hogy a szer­ződésen felül különmunkát vállaljanak, ha nem megy az edzések rovására. Ez mindenkép­pen előrelépés, hiszen többet tudnak keresni a fiúk. —Milyen célokkal vágnak neki a következő bajnokságnak? — Kilencedik helyen végez­tünk legutóbb. A három volt NB I-es visszatértével nagyon mege­rősödött a Keleti csoport. Érzé­sem szerint az új bajnokság nagyon meg fogja viselni a játé­kosokat. Ha megismételjük a kilencedik helyezésünket, akkor megemelhetjük a kalapot a csapat előtt. Az nem lehet számunkra hivatkozási alap, hogy kevés a pénzünk. Elvállaltuk az indulást, meg kell oldani a feladatokat! Balás Róbert Lausanne. A svájci Lausanne- ban szerda este atlétikai Grand Prix viadalt rendeztek. Az atléták az este során valósággal sorozat­ban „gyártották” az év legjobb eredményeit. Az idei legjobb eredmények: férfi 400 m: Michael Johnson (amerikai) 44,17 mp, férfi 3 mérföld: Noureddine Morceli (algériai) 3:49,12 p, Férfi 400 m gát: Danny Harris (amerikai) 47,38 mp, női 100 m: Merlene Ottey (jamaikai) 10,84 mp, női 1500 m: Natalja Artyomova (szovjet) 4:00,75 p, női 400 m gát: Sandra Farmer-Patrick (amerikai) 53,61 mp. Bagyula István a rúdugrásban 5,70 m-rel harmadik lett, ebben a számban az amerikai Bill Payne győzőt 5,80 m-rel. Salgótarjánban 1964-ben új öt­lettel álltak elő az ÉMÁSZ helyi üzemigazgatóságának fiataljai: rendezzenek évente sportverse­nyeket a vállalat dolgozóinak részvételével! Az akkori fiatalok mára már „csak! fiatalosak lettek, de kora­beli ötletük túlélt minden külföldi és honi bonyodalmat, válságok egész sorát. Most épp az országos pénzügyi válságra hánynak fity- tyet, s pénzszűke ide, vagy oda. — Helsinki telefonjelenté­sünk — Az ezer tó országának főváro­sában vitézkednek ezekben a napokban a legjobb fiatal Nógrád megyei labdarúgók. Pénteken kelt útra Finnországba a nógrádi diákválogatott és az ifjúsági válogatott, s részt vesznek a világ egyik legjelentősebb utánpótlás- tornáján, a Helsinki Kupán. A fiatalok azóta már lejátszot­ták első mérkőzéseiket. Az ered­ményekről „első kézből” kaptunk információt Garami Jánostól, a csapatok technikai vezetőjétől, aki mellesleg az Új Nógrádot is tudósítja. A diákválogatott — amely gyakorlatilag azonos a megyei serdülőválogatottal — szomba­ton már edzőmérkőzést játszott a helyi VJS csapatával és 1—1-es döntetlenre végzett. A torna hétfőn kezdődött, s a nógrádi mindig csak bővül a verseny­program. Mától három napon át atlétiká­ban, asztaliteniszben, autós ügyességi versenyben, céllövé­szetben, labdarúgásban, lábte­niszben, sakkban, szellemi vetél­kedőn és téjákozódási futásban mérik össze tudásukat az áram­szolgáltatás dolgozói, Salgótar­ján különböző sporttelepein. Hogy milyen lesz vetélkedé­sük, ma még nem tudni. De sejtetni enged valamit, hogy a 100 méteres síkfutás ÉMASZ- csúcsa 11,20 másodperc, s ha meggondoljuk, hogy újabban a doppingoktól megtisztított Ben Johnson se futkározik sokkal jobbat... És acéllövészek 291, ill. 292 köre sem utolsó harminc kísérletből. S, ha a rekordok el is maradnának, az élsport helyi uborkaszezonjában jó szórako­zást ígér... Balázs J. fiatalokat eleinte nem fogadta kegyeibe a szerencse. Az első csoportmérkőzésen 0—0-rá ját­szottak a finn TIPS/1 gárdájával, majd még aznap 2—0-ra kikap­tak az ugyancsak finn PK 35-től. Ezután beindult az addig csi­korgó gépezet, s kedden 5—0 arányban legyőzték fiataljaink a Kelő Honkát. Másnap folytató­dott a győzelmi sorozat: először délelőtt született 2—1 arányú siker az MPS/1 ellen, majd délu­tán 5—0-ra verték diákjaink az MKPA együttesét. Ezzel a nógrá­di csapat második helyen végzett a csoportjában és bejutott a leg­jobb tizenhat közé, ahol egyenes kieséses rendszerben folytatják a küzdelmeket. A Nógrád megyei ifjúsági válogatott sem adta ennél alább. Ok három nyert mérkőzést köve­tően jutottak be a tizenhatok közé. A Leeds bánja London. (Reuter) Ha a piac valóban szabad, akkor nem ritka­ság, hogy bizonyos futballisták szerződtetése körül vita támad. Az eladó klub minél több pénzt vár az üzletből, a vásárló pedig alkudozik, hátha megússza kisebb összeg kifi­zetésével is. Angliában most a Leeds United járt pórul. Az első osztályban minél előrébb végezni szándékozó LU ugyanis kevés pénzért akart három jó futballistát venni. A szövetség egy ilyen esetekre specializálódott testületé arra kötelezte a leedsieket, hogy jó alaposan nyúljanak a zse­bükbe, összesen 4,8 millió fonttal szegényedhet bankbetétjük. A bizottság elrendelte, hogy Rod Wallaceért a Southamptonnak szur­koljon le 1,6 milliót, ugyanannyit Rod ikertestvéréért, Ray Walla­ceért. Ezen túlmenően: a tavalyi Mondialén a válogatott mezben is jeleskedő Tony Dorigóért szintén 1,6 millió fontot kell fizetniük a Leeds vezetőinek a klubkasszából a Chelsea javára — innen érkezik ugyanis az ausztráliai születésű Dorigo. A Leedsnek ezután két választási lehetősége marad. Vagy fizet, vagy eláll az alkutól. Ma kezdődnek a küzdelmek GENF. Csütörtökön délben elkészítettek az európai labdarugó- kupák 1991—92-es sorozata első fordulójának sorsolását. A magyar csapatok közül a legrangosabb trófeában, a BEK-ben a Kispest-HFC az ír Dundalk csapatát kapta vetélytársul, a KEK- ben a Ferencvárosnak a bolgár Levszki Szófia jutott, az UEFA- kupában az újonc Váci Izzó ellenfele a szovjet Dinamo Moszkva. A legnagyobb halat — ugyanebben a kupában — a Pécsi MSC fogta ki, mégpedig a német VfB Stuttgart személyében. És most lássuk a párosításokat: BEK: 1. forduló. Union Lu­xembourg (luxemburgi)—Olym- pique Marseille (francia), Brönd- by (dán)—Zaglebie Lubin (lengyel), Kispest-Honvéd FC (magyar)—Dundalk (ír), Sparta Praha (csehszlovák)—Glasgow Rangers (skót), Barcelona (spa­nyol)—Hansa Rostock (német), Crvena Zvezda (jugoszláv)— Portadown (észak-ír), Universi- tatea Craiova (román)—Apollon Limassol (ciprusi), IFK Göteborg (svéd)—Flamurtari Vlora (al­bán), Sampdoria (olasz)—Rosen­borg Trondheim (norvég), Ham- run Spartans (máltai)—Benfica Lisboa (portugál), Arsenal (an­gol)—Austria Wien (osztrák), Dinamo Kijev (szovjet)—HJK Helsinki (finn), Besiktas (tö­rök)—PSV Eindhoven (holland), Fram Reykjavik (izlandi)—Pana­thinaikos (görög), Anderlecht (belga)—Grasshoppers (svájci), Kaiserslautern (német)—Etir (bolgár). KEK, selejtezők: Odense (dán)—Galway United (ír), Stoc- kerau (osztrák)—-Tottenham Hotspur (angol). 1. forduló: Omonia Nicosia (ciprusi)—FC Bruges (belga), a Stockerau—Tottenham pár to­vábbjutója — Hajdúk Split (jugoszláv), IFK Norrköping (svéd)—Jeunesse Esch (luxem­burgi), Glenavon (ír)—lives Tampere (finn), GKS Katowice (lengyel)—Motherwell (skót), az Odense—Galway pár továbbju­tója — Bánik Ostrava (csehszlo­vák), Swansea (walesi)—Mona­co (francia), Sión (svájci)—Va- lur Reykjavik (izlandi), Levszki Sorsoltak a nemzetközi kupákban Guido Buchwald (Stuttgart) a pécsiek réme lesz? Szófia (bolgár)—Ferencváros (magyar), Athinaikos (görög)— Manchester United (angol), Ga- latasary (török)—Eisenhütten­stadt (német), Bacau (román)— Werder Bremen (német), La Valletta (máltai)—FC Porto (portugál), Fyllingen Bergen (norvég)—Atletico Madrid (spa­nyol), Partizán Tirana (albán)— Feyenoord (holland), CSZKA Moszkva (szovjet)—AS Roma (olasz). UEFA-kupa, 1. forduló: Cork City (ír)—Bayem München (német), Dinamo Moszkva (szovjet)—Váci Izzó (magyar), Aberdeen (skót)—BK 1903 Kopenhagen (dán), La Gantoise (belga)—Lausanne (svájci), Slo­van Bratislava (csehszlovák)— Real Madrid (spanyol), Eintracht Frankfurt (német)—Spora Lu­xembourg (luxemburgi), Sturm Graz (osztrák)—Utrecht (hol­land), Salgueiros (portugál)— Cannes (francia), FC Reykjavik (izlandi)—AC Torino (olasz), VfB Stuttgart (német)—Pécsi MSC (magyar), Celtic Glasgow (skót)—Ekeren (belga), Olympi- que Lyon (francia)—Osters (svéd), Auxerre (francia)—Ikast (dán), Sportklub Halle (német)— Torpedo Moszkva (szovjet), Bangor FC (észak-ír)—Sigma Olomouc (csehszlovák), FC Liverpool (angol)—Kuusysi Lahti (finn), Hamburger SV (német)—Gomik Zabrze (len­gyel), Ajax Amsterdam (hol­land)—Örebro (svéd), Szpartak Moszkva (szovjet)—Mikkelin Palloilijat (finn), Swarovski Tirol (osztrák)—Tromsö (norvég), PAOK Szaloniki (görög)—-Me­chelen (belga), Famagusta (cip­rusi)—Steaua Bucuresti (ro­mán), CSZKA Szófia (bolgár)— Parma (olasz), Sporting Gijon (spanyol)—Partizán Beograd (jugoszláv), Sporting Lisboa (portugál)—Dinamo Bucuresti (román), Groningen (holland)— Erfurt (német), Vllaznia Skodra (albán)—AEK Athen (görög), Oviedo (spanyol)—Genoa (olasz), Boavista (portugál)— Intemazionale (olasz), Neuchatel Xamax (svájci)—Floriana (mál­tai), Szlavia Szófia (bolgár)— Osasuna (spanyol), Hask-Grad- janski (a volt Dinamo Zagreb — jugoszláv)—Trabzon (török). KÖVETKEZŐ SZÁMUNKBAN: Zenekar karmester nélkül Szakmai konfliktusok után Deák András távozott a tarjáni szimfonikusoktól. A felmondás okairól próbálunk képet adni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom