Új Nógrád, 1991. július (2. évfolyam, 152-178. szám)

1991-07-23 / 171. szám

4 LnnTnnu LÁTÓHATÁR 1991. JÚLIUS 23., KEDD Tv, Vélemény Toplesst lestek A paradicsommadár bűvkörében Szinte hihetetlen: ismét volt tévéfilm a képernyőn. Ez akkor is örvendetes, ha csak a „kisebbik” része magyar a lengyelekkel készült kooprodukciónak. A fiktív, irodalmi alapanyagú művek iránt kiéhezetten figyel­tük hát a Varsóban és környékén játszódó, hatvanas évekbeni tör­ténetet, amely egyaránt adott okot rokonszenvre és fenntartá­sokra. A II. világháború utáni lengyel alkotónemzedék egyik jelentős képviselője — Ireneusz Iredynski — írta azt a kisregényt, amelyből a forgatókönyv készült. A sztori egyáltalán nem szokványos, sőt kifejezetten furcsának tetszhetett egy negyedszázaddal ezelőtt. Pjotr — a másodéves szociológus hallgató — alkalmi megbízást kap egy laptól: készítsen riportot valamelyik vidéki munkásszállá­son. Az újságíróvá avanzsált fiatalember a helyszínre utaztá- ban — a vonaton — felfigyel egy titokzatos lányra, akit hazáig kísér. Mint kiderül: a vonzalom kölcsönös. Azonban a meghitt pillanatot egy idősebb férfi za­varja meg, aki kidobja az ifjú hódolót a lány lakásáról. Ezzel kezdődik valójában az igazi bonyodalom. Pjotr, megba­bonázva a szerelem váratlan élményétől, a lány — akit Armel- le-nek nevez — keresésére indul. Bár elmegy a munkások közé, a feladat már nem érdekli. Csak egyet akar: újra találkozni imá- dottjával. Ez azonban nem olyan egysze­rű, mint gondolná. A faluban senki sem ismeri — vagy úgy tesz, mintha nem ismerné — a keresett lányt. Ellenben többek­nek szemet szúr a megszállott idegen s Pjotr — akaratán kívül — számos konfliktusba bonyoló­dik, míg nem testi épsége is veszélybe kerül. Végül — éppen menekülése közben — véletlenül rátalál a házra, amelyben Armelle lakik. Találkozik is vele — sőt a korábban durva férfi még meg is követi őt, — de már késő, hisz rohannia kell tovább vérszomjas üldözői elől... > A happy and elmarad tehát s a „paradicsommadár” — ahogyan egy újdonsült nőismerőse nevezi a lidérces lányt — utáni bolyon­gás hiú ábrándnak bizonyul. A film alapvetően romantikus han­gulatát azonban lépten-nyomon átszövik a valóság helyenként nagyon is érdekes képei. Korsze­rűtlen vasgyár, zsúfolt, alkohol­szagú munkásszálló, lepusztult állomásépület, barátságtalan kocsma jelzi azt a környezetet, amelyben bizalmatlan emberek élnek. A helyben járó időt az indóház rossz, „leplombált” órá­ja szimbolizálja. E miliőben földhözragadt a gondolkodás, primitívek az emberi viszonyok is. S bár — néhány jelenet erejéig — feltűnik egy másik világ, a fővárosi fiatalok gondtalannak tűnő élete is, azonban ez szintén teli van képmutatással, rendezet­len érzelmekkel. E mozzanatok valamit érzékeltetnek azokból az állapotokból is, amelyek az úgynevezett lengyel eseménye­ket 1970-ben, majd tíz évre rá kiváltották. A társadalmi motivációk sem tudják azonban ellenpontozni a képzeletszülte, fantáziadús alapszituáció tisztázatlanságát, kérdőjeleit. Ahogy Armelle titká­ra, éppúgy az író szándékára sem derül fény. A magyar közreműködők (Margittal Ági, Nyertes Zsuzsa, Rajhona Ádám és mások) jobbára epizódszerepekre kényszerülnek, kivéve Dés László zeneszerzőt és Haraszti Zsolt operatőrt, akiknek komoly érdemeik vannak a film különös atmoszférájának életre- keltésében. — csongrády — Mennyire zavarja manapság az önök erkölcsi érzületét egy fedet­len női kebel látványa? Gondo­lom, főként a férfiak üdvözlik nagy lelkesedéssel ezt az új stranddivatot. De mindannyiunk testi-lelki kulturáltságának muta­tója, hogyan viszonyulunk vajon a naturistákhoz és fél-naturisták­hoz, a top-less kedvelőihez. Ma már szerencsére egyre többen tartjuk természetesnek a jelenséget és ez nagyon jó. Jó azért, mert rájöttünk: ez nem mutogatósdi, nem szemérmetlen­kedés. Újabb fokkal vagyunk toleránsabbak a másság, a tőlünk különböző szemlélet elfogadásá­ban. Ahogyan az ilyen és ehhez hasonló jelenségeket fogadjuk, voltaképpen olyan emberek va­gyunk. Az egyik szomszédos ország­ban járva ellátogattunk egy strandra. Barátnőm napimádó, itthon évek óta hozzászokott az egyenletes bámulás lehetőségé­hez. Nem tudtuk, ott mi a szokás, ezért a pénztárnál, illendően KEZELÉS „Még, hogy mi kínoztuk volna a foglyokat?! Ki mer ilyet állíta­ni? Ezzel szemben az az igazság, hogy a foglyok kérték a kínzást. Azt mondták, hogy csak így tud­nak megtisztulni lelkileg.” (A leváltott kuvaiti rendőrfőnök) EGYSZER TE, EGYSZER ÉN MINNEAPOLIS. Roy Nelson és papagája együtt fagyizik egy me­leg szombat délután. (MTI-fotó) 14. rész — Miért nem, Fembachné asz- szony? — dr. Wrangel mélyen Barbara szemébe nézett. — Vagy szívesebben venné, ha Fernbach kisasszonynak szólítanám? — Barbara zavarban volt, megfele­lő szavakat keresett. Nem tudta dr. Wrangel pillantását kikerülni, és talán nem is akarta. Nem vagyok férjnél — felelt végül dr. Wrangel kérdésére, amely vilá­gosan mutatta, hogy ez a férfi, aki egyébként a főnöke, vonzódik hozzá. De amint észrevette, hogy számára sem közömbös a férfi, ismét jelentkezett az a kis féle­lem, hogy elveszti a fejét, és esetleg újra az úgynevezett „hetedik menyországból” a mély sötétségbe zuhanhat. ’— Kikerülte a választ! — dr. Wrangel elkomolyodott. — Be akartam vallani, hogy maga egyáltalán nem közömbös szá­momra. — Ilyen rövid idő után? — kérdezte halkan az orvosnő. — Feltétlenül hosszú idő kell ahhoz, hogy az ember rájöjjön, hogy valaki iránt vonzalmat érez? — kérdezett vissza dr. Wrangel. — Kérem, ne kívánjon felele­tet! — kérte halkan Barbara. — Nem tudom a választ. Különösen nem most és nem ma. — Hanem mikor? — Dr. Wrangel mindkét kezével meg­fogta a fiatal nő vállát. — Mikor? — ismételte meg kérdését. Barbara pulzusa lázasan vert. Britta Winckler: RIVÁLISOK FEHÉR KÖPENYBEN Érezte, hogy aligha ellenkezne, ha dr. Wrangel most meg akarná csókolni. De hogy ezt nem tette, nagyra értékelte. — Lehet, hogy hamar, lehet, hogy később — válaszolta meg fojtott hangon a kérdést. — Talán — dr. Wrangel habo­zott egy kicsit — ...Keller doktor miatt? Barbara csodálkozva nézett rá: — Hogy jut ilyesmi az eszébe? ■— Mert azt hiszem, Keller kolléga szereti magát — vála­szolta nyugodt hangon dr. Wran­gel. — Látom, és meg is tudom érteni. Barbara Fembach nem kerülte el Wrangel követelőző tekintetét. — Nem Keller doktor miatt, bár őt nagyon kedvelem — mondta. — Szíve nyugtalanul dobogott, és hirtelen elfogta a vágy, hogy egyedül maradjon és rendezze magában az érzéseit. Gyengéd mozdulattal kivonta magát a vállán fekvő kezekből. — Szeret­nék most elmenni és élvezni a munkaszünetet — szólt halkan. — Természetesen — dr. Wrangelen nem lehetett látni, mire gondol. -— Bocsássa meg a nyíltságomat, kisasszony... Bar­bara. Lágyan, sőt tapintatosan mondta ki a keresztnevet, mintha attól tartott volna, hogy ezzel valamit szétrombol. Barbara Fembachnak akaratla­nul mosolyognia kellett.— Na jó, Wrangel doktor úr — mondta — megengedem magának, hogy Barbarának szólítson, ha szolgá­laton kívül és nem mások előtt beszélünk egymással. ■— Köszönöm. — Dr. Wrangel ajtót nyitott előtte. — Viszontlá­tásra. — Viszontlátásra — Barbara ezzel elhagyta a főnöki szobát. Amikor néhány perc múlva átment az előcsarnokon, hogy a parkba érjen, észrevette azt a fiatal lányt, akinek a gyerekét fogós beavatkozással segítette világra. — Üdvözlöm, Zimmer­mann kisasszony — szólította meg —, hogy van? — Köszönöm, doktornő, jól. — Uschi Zimmermann idegesnek látszott. — Örülök — válaszolta moso­lyogva az orvosnő —, ha kívánja, már holnap hazamehet. — Haza... — valahogy vágya­kozva ismételte a szót Uschi. Barbara Fembach megértette. Ezek a fiatal teremtések nem igazán tudták, hová tartoznak. — Jól van a gyereke is — mondta —, na, még találkozunk... — Barátságosan intett a fiatal anyá­nak, és folytatta az útját. Szeme sarkából még látta, amint Uschi Zimmermann eltűnik a gondnoki épületben. A fiatal anya hallgatagon fi­gyelte Neumayr gondnok szavait. Az arcvonásai mintha megkövül­tek volna. — Holnap, vagy holnapután magát elbocsátják, Zimmermann kisasszony — fejezte be monda­nivalóját a gondnok, és egy darab papírt tolt a lány elé. — Tehát maga kap — és megnevezett egy összeget —, és ezzel letette minden gondját. A gyerekének biztosan jó sora lesz. — Hová... kihez kerül? — kérdezte halkan Uschi Zimmer­mann. — Ezt nem tudom és nem is szabad magának megmondanom — válaszolt a hájas Neumayr olajos mosollyal. — Kérem, itt írja alá. — Rámutatott egy helyre a papíron. — Ez egy úgynevezett lemondó nyilatkozat, amelyben kötelezi magát, hogy a gyerekre semmiféle igényt nem támaszt, sem most, sem később. A fiatal anya arca elsötétült. Hallgatva meredt az előtte fekvő papírra. A lelkében a legkülönbö­zőbb érzések küzdöttek egymás­sal. Az úgynevezett „otthonára” gondolt, az ócska vityillóra, amelyben Freddel húzza meg magát. (Folytatjuk) megkérdeztük: lehet-e itt fürdő­ruhafelső nélkül napozni? A fia­talemberek felcsillanó szemmel közölték, hogy tiltva ugyan nincs, de sajnos senki nem „viseli” a toplesst. — Nos, nem probléma — felelte barátnőm — én nem mutogatni akarom magam, ha­nem csíkok nélkül szeretnék lebarnulni. Az események a következő­képpen alakultak: 1. felvonás: Halk sutyorgás futott végig a strandon. Felhábo­rodott női tekintetek villámlottak felénk. Szinte kizárólag a herva- tag korosztályból. 2. felvonás: Csoportosan érke­zett 10—12 év körüli gyerekek fedezték fel a látnivalót. Negyven körüli kísérőnőik kemény pofo­nokkal terelték a másik irányba a nevetgélő fiúkat. 3. felvonás: Éltes úriember, úgy hetven és a halál közt, megállt napfürdőző barátnőm mellett. Hümmögött, mondott valamit az erkölcsi eltévelyedé­sekről, majd háromszor körbejár­ta a plédünket, minden oldalról gondosan kiélvezve a fedetlen keblek látványát. Felesége ekkor érte utói, és karját ráncigálva cipelte el onnét. 4. felvonás: Három ifjú, kissé hiányos izomzattal és fogazattal úgy ötmétemyire megállt. Karba- font kézzel vihogtak, csorgatták a nyálukat, majd közönyt tettetve többször is elsétáltak mellettünk. Közben a szemeik kocsányon lógtak. 5. felvonás: Öt-hat éves, paj­kos kisfiú, édesapja unszolására közel merészkedett eme fertőhöz, és féllitemyi hideg vizet loccsint- va barátnőm gömbölyű felére, vihogva elfutott. Szülei és asztal- társaságuk hangos nyerítéssel jutalmazták a kis „hős” cseleke­detét. Ekkor döntött a barátnőm úgy, hogy legyen ám csíkos a teste, mégiscsak felveszi azt a nyava­lyás bikinifelsőt. — B. M. — A nagy szónoklatok nem érnek semmit A teljesség, a részletesség igénye nélkül, szeretném néhány gondolatomat kifejezésre juttatni dr. Novák László és Dóra Ottó — az Új Nógrádban megjelent polé­miájával kapcsolatosan. Jogász lévén, engedtessék meg, hogy egy jogi tréfával kezdjem. Felperes, határvitájával kap­csolatosan pert indított a bírósá­gon. A bíró kihallgatta a felperest és igazat adott neki. Kihallgatta utána az alperest és neki is igazat adott. A felperest elkísérő, hall­gatóként jelenlevő személy fe­lállt és a következőket mondta a bírónak: Bíró úr, hogy lehet az, hogy egy ügyben mindkét félnek igaza van. Ez lehetetlen. Mire a bíró: Önnek is igaza van! Ezek után — komolyra fordít­va a szót — véleményem szerint mindkét vitatkozó úrnak igaza van, helyesebben mindkettőjük véleményében vannak igazságok. Igaza van Novák doktornak, amikor a Kádár-rendszer hibáit ostorozza, amikor egyes szemé­lyek felelősségét felveti. Igaza van Dóra Ottónak abban, hogy politikát nem lehet „sziké­vel elemezni”. Úgy érzem, nekem is igazam van, amikor azt mondom, jó lenne, ha a józan ész, a realitások felismerése, a megbocsátás szel­leme, a kompromisszumokra való hajlandóság, a múltban való vájkálódás megszüntetése, a jövőre való tekintés gondolata váltaná fel a sokszor értelmetlen politikai vehemenciát! Nem mondom én, hogy min­dent el kell felejteni. Nem. Főleg a súlyos bűnöket nem! De van egy határ, amit mégiscsak be kellene tartani! Örök igazság, hogy a bosszú, bosszút szül! Történelmünk bővelkedik példákban. Lássuk már be végre, nemzetünk ügyét, boldogulását, a nyugodt, higgadt, megfontolt magatartás valósítja meg, melyhez nélkülözhetetlen az egymás szeretete és megbe­csülése! Tudomásul kell venni, hogy a nagy szónoklatok. ma már nem érnek semmit. Különösen akkor nem, ha mögöttük látható, észlel­hető eredmények nincsenek. Az állampolgárok zömét ma már nem annyira az érdekli, hogy Kádárék mit csináltak, hiszen tudják. A III/III-as problémát is ismerik... Ezen problémák ugyan nem hanyagolhatok el, de az embereket ma az érdekli, hogy mikor és miként kerülünk ki a jelenlegi gazdasági kátyúból, mikor és hogyan szűnik meg a munkanélküliség, mikor lesz vége az inflációnak, mikor érke­zik el az az időszak, amikor egy három-négy tagú család egy fize­tésből meg tud élni! Uraim ez itt a kérdés, ez a LÉTKÉRDÉSÜNK! Nem Deák Gáborral, Biszku Bélával,' Gzinege Lajossal, Feke-. te úrral stb. kell nekünk foglal­kozni. (Van arra megfelelő ható­ság!) Nem a szovjet katonai emlék­műveket kell megsérteni, hiszen nekünk sem esne jól, ha a doni halottainkat megaláznák! Bizonyára látták a közelmúlt­ban felavatott doni harcosok emlékművét! Egyet tudok érteni Dóra Ottó azon okfejtésével, miszerint az egyesek részéről történt felelőt­len, meggondolatlan, szélsőséges magatartás óriási gazdasági hát­rányt okozott országunknak! A munkanélkülieket nemigen érdeklik az önök eszmefuttatásai! Ugyanakkor talán megkérdője­lezik a múlt rendszerben elért „eredményeiket”. Magas fórumokon többször kifogásoltam és ma is kifogáso­lom a jelenlegi pártok és a kor­mány egyes tagjai szélsőséges magatartását. Talán nem követek el in- diszkréciót, amikor ezzel kapcso­latosan idézem államelnökünk 1990-ben hozzám intézett levelé­nek egy részletét. „...Igaza van abban, hogy elég kevesen mondhatjuk el magunk­ról: semmiben sem vagyunk részesei az elmúlt negyven év bűneinek. Elég drágán kellett megfizetni ezt a tiszta lelkiisme­retet. Ebből következőleg talán halkabbak is vagyunk má­soknál”... Uraim! Mi, akik 1956-ért siral­mas, kegyetlen napokat, hónapo­kat, éveket töltöttünk börtönben, nem háborgunk. Türelmesen, reményteljesen, bízva várunk. Bízunk abban, hogy népünk szorgalmas munkája meghozza gyümölcsét. Szeretném, ha önöket is ez a reményteljes vágy vezérelné munkájukban. Dr. Szabó László párton kívüli, Pásztó

Next

/
Oldalképek
Tartalom