Új Nógrád, 1991. június (2. évfolyam, 127-151. szám)
1991-06-17 / 140. szám
4 imnmn LÁTÓHATÁR 1991. JÚNIUS 17., HÉTFŐ Hi Radikális lényegtelenség Szent ritmus (PAUL SIMON) Torgyán doktortól hallottam, bár nem szó szerinti idézet: mindig felfigyelnek arra, ha a beszédeimben valami radikálisát mondok, a lényeg felett pedig gyakran elsiklanak. Szokatlanul józan, és igen figyelemreméltó gondolat kis hazánk egyik finoman szólva legve- hemensebb politikusától, de amiért valóban fontos, az az, hogy az egyedin túl benne rejlik az általános is. Szinte valamennyien — s főMegdöbbenve és felháborodva olvastam 1991. június 8-án az Új Nógrádban megjelent „Betegellátás 1991" című írást! Elhatároztam, hogy tollat ragadok, és én is véleményt nyilvánítok a pásztói bőrgyógyászati rendelésről, mint évek óta kezelésre, gondozásra járó beteg. Sok ismerősöm nevében is mondhatom, hogy a Pásztón és környékén lakóknak milyen nagy könnyebbség, ha nem kell órákat utazniuk Salgótarjánba, ként azok, akiknek ez hivatala, a politikusok — ugrásra készen, feszült figyelemmel várjuk, mit, milyen vérlázítót, támadót mond a másik, amit olyan ingnek tekinthetünk, melyet magunkra vehetünk. Ha pedig megtaláltuk, kiszúrtuk, rávetjük magunkat. Tépjük, marcangoljuk, cáfoljuk, határozottan visszautasítjuk, arcába vágjuk annak, akitől ered, s (mostanság gyakori és nem is haszontalan még e sárgolyón sem) az Urat hívjuk tanúnak, micsoda mert minden héten egy napon, télen, nyáron, esőben, hóban jön a bőrgyógyász orvos, aki lelkiismeretesen és nagy szakértelemmel gyógyítja a rá várakozó, csaknem száz beteget. Csoda, ha bírja, mert még mentővel is küldik hozzá a betegeket, és még a kórházban fekvőkhöz is hívják! Bizony egyszerre több beteget is beszállítanak, gyerekeket soron kívül is, mert különben estig sem végeznének! A nagy terhelés meligazságtalanság történt velünk. Eközben mérgesen, sunyin, szemlesütve, szégyenlősen, kezét szorosan karba téve, szemöldökét összevonva fölénk száll, s onnan néz le az alant veszekedő, civakodó gyerekhadra — a „Lényeg”. S mi, „én téged nézlek, de nem figyelsz, mert engem nézel, és rám ügyelsz” alapon csak ritkán vesszük észre Őt. így aztán elmondhatjuk, már nemcsak a béka, de a „Lényeg” feneke alatt vagyunk. — Ozsvárt — lett, mégsem „hideg a légkör”, mindenkit pontosan megvizsgálnak, kikérdeznek, receptek mellett tanácssal, írásos utasítással is ellátnak, kezelnek, és még derűs mosolyra is van erejük! Én csak tisztelni és becsülni tudom önzetlen munkájukat, és a bőrgyógyászunkat orvoslásból és emberségből is kitűnőre osztályoznám! Egy vanyarci lakos (Név és cím a szerkesztőségben) Mostanában jelent meg a GONG kiadásában Paul Simon „The Rhythm of the Saints” (A szentek ritmusa) című nagylemeze. Ezenkívül a neves zeneszerző és gitáros-énekes június 23-án hangversenyt ad Budapesten az MTK-stadionban. A hosszú ideig készült lemez piacra kerülésekor interjút készített vele Linda Stor- chi. Paul Simon gondolatai az olasz Rockstar című zenei havilapban jelentek meg. Lássuk közülük azokat, amelyek most talán a legérdekesebbek lehetnek. „Amikor 1965-ben Angliába mentem, akkor kerültem közelebbi kapcsolatba a népzenével” — mondja Paul. „Nem csak gitároztam, hanem hegedültem is és har- monikáztam is. Az akkori szerzeményeimben jól érezni a szomorú, kedvesen búsongó népballadák hatását. Ebben az időben mentem Art Garfunkellel Párizsba koncertezni. Egy szabad este elmentem egy klubba, ahol peruiaktól hallottam az El condor pasa (Repül a kondorkeselyű) című dalt. Nagyon megfogott ez az egyszerű zene, annyira, hogy úgy éreztem, az enyém, a sajátom, és hogy új szöveget kell hozzá írnom. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy már akkor gondoltam a »világzenére«, de tagadhatatlan, hogy hatottak rám a különféle népzenék. Ahogy múlt az idő, úgy kezdtek egyre jobban és jobban érdekelni az ütőhangszerek, illetve a hangzásuk vonzott nagyon. Dobon komponált először az ember, a ritmussal kedveskedett az isteneknek. Tulajdonképpen minél jobban érdekelt e hangszerek világa, annál határozottabban érlelődött meg bennem egy olyan Lp gondolata, amely aztán Graceland címmel öt évvel ezelőtt jelent meg. A legjobb afrikai dobosok a nyugati partvidéken vannak, ott, ahonnan évszázadokkal ezelőtt a rabszolgának valót vitték Amerikába. Délen a rabszolgáknak is katolikusoknak kellett lenniük. Hosszú ideig úgy tartották meg szülőföldjük isteneit, hogy a világ előtt rájuk fogták a katolikus szentek nevét, de mikor magukban voltak, zavartalanul, ugyanúgy verték a dobokat jaruba isteneik tiszteletére, mint otthon Afrikában. 1987-ben azért mentem Brazíliába, hogy jobban megismerked- hessem az afrikai eredetű ritmusokkal és hogy tanulmányozzam valamennyit. Nagyszerűek (voltak), de tudni kell, hogy a legkifejezőbb és legkifinomultabb dobritmusok Kubában hallhatók. Az Olodum dobosait, Brazíliában, Salvador de Bahiában találtam meg, egy téren muzsikáltak. Annyira lenyűgözött az erő, hogy alig tudtam magamhoz térni a hatásából. Meg is van videoklip- pen a játékuk ott a téren. Bahiában POPSAROK nincs stúdió, mindent ki kellett vinni a szabad ég alá. Egy csomó szalaggal mentem vissza Amerikába. Semmi egyéb nem volt rajtuk, csak dobolás, az Olodum ritmusai. Washintonban él egy kameruni gitáros, Vincent Nguini, akit megkértem, improvizáljon a dobokra. Mikor elkészült, végighallgattam és így írtam, jegyez- gettem minden fölé a dallamokat először, majd végül a szöveget. Nem siettem, bőven hagytam magamnak időt az ihletre. Engedtem, hogy a fantáziám elragadjon, s ezek a gyönyörű kalandok teremtették a dalokat szépen, lassan. Nem küszködtem, nem akartam erőnek erejével, vártam, hogy maguktól menjenek végbe a legfontosabb dolgok. Csak hallgattam a szalagokat nyugodtan, türelmesen, és éreztem, hogy jön, egyre jön például a szöveg... A Graceland-tumén vettem észre magamon, hogy ni-ni!, nem is az .eredeti szöveget énekelem, hanem ott jutnak eszembe egész sorok, rímek, új gondolatok a színpadon, annyira elragad a varázs, szinte a tudatalattimból törnek elő kifejezések, képek. Kínt csak akkor éreztem, mikor végül valami egységes aspektust kellett adnom a lemeznek. A dalok összetartoznak. Nem csak a ritmus, a hangzás, a szín is összeköti őket: a harmónia.” / . Vass Imre Diszkóban fedezték fel NICOLETTE —A SUPER Más színben a pásztói bőrgyógyászat (FERENCZY—ElJROPRESS) Örökölhető a szépség? E régi kérdés megválaszolásához most újabb adalékot kaptunk. Bizonyá- /a sokan emlékeznek még Fehér Erzsébet manökenre, aki szépségét leányaira örökítette át. Közülük a kisebbik, Kallós Nicolette képviselheti hazánkat a „Supermodell of the World” azaz: A világ szupermodellje — versenyen Los Angelesben. A zsűri több mint ötszáz jelentkezőből őt találta a legméltóbbnak arra, hogy hazánk hírnevét öregbítse a világ 38 országának legszebb modelljei között. 7. rész — Megszoktad a sikereket? — érdeklődöm Nicolette-től. —Ha a zongora- és a balettvizsgáimat, vagy a tavalyi kitűnő érettségimet ide sorolhatom, akkor igen — rebegi zavartan, s látszik, hogy néhány perccel az eredményhirdetés után szinte még fel sem tudja fogni, milyen lehetőséghez jutott. — Mit kezdenél mondjuk a Los Angeles-i győzelemmel? — A verseny rendezője, a Ford ügynökség 250 ezer dolláros szerződései fődíj. Ma még fogalmam sincs, mit kezdenék vele, de ha nem nyerem meg, akkor sem esem kétségbe. Tulajdonképpen keresKrúdy Gyula kedőnek készülök, ősztől főiskolára járok, úgyhogy nem akarok minden áron modell vagy manöken lenni, csak ha így alakul. — Mégis miért jelentkeztél a versenyre? — Nem én jelentkeztem, hanem Gáspár Bernadette, az Image Modellstúdió munkatársa — aki egyébként maga is modell volt — egy diszkóban teljesen ismeretlenül leszólított. Beszélt erről a versenyről, és azt mondta, próbáljam meg, az adottságaim alapján szerinte lehetnek esélyeim. Hát, így kerültem ide. Domi DUMA Szeretem a nőket. Miattuk lettem zenész. Rájöttem, hogy ha tud az ember gitározni, rá tudja őket venni, hogy levetkőzzenek. (Lemmy — Motörhead) Fejlődik a dobosunk, az Adler. Soha sem élt másnak csak a kábítószernek, a szexnek és a rock and rollnak — így, ebben a sorrendben. Aztán ez a következőképp módosult: kábítószer, rock and roll. Most már ott tart, hogy csak kábítószer, és kész. (Slash — Guns’n’Roses) ség is feltalálható a nők természetrajzában. Színésznők, komédiások körme gyakran széles, tompa. A hosszúkás körömről a megfigyelések különbözők. . Fényűző nők körme hosszúkás már a természettől fogva, a körömvágó ráspolya legfeljebb javít rajta. Ézek a nők képesek naphosszat bíbelődni a körmeikkel. Festik, csiszolják, és elvárják, hogy a férfiak éppen úgy észre vegyék frissen lakkozott körmüket, mint új kalapjukat. Kártyás nők — mielőtt kártyázni mennének — rendesen megfényesítik körmeiket. Ha természetes rózsaszíne van a hosszú körömnek: szenvedélyességet, lobbanékonyságot, erőszakos szeretkezést és férfibolondságot is jelent. A rágott köröm: elégedetlenséget, valamint szenvedésben eltöltött gyermekkor jelvénye. Ezek a nők ritkán találják föl boldogságukat. Többnyire meggondolatlanul mennek férjhez. Házasságukban mindig mást várnak, mint amit elérnek. Nagyravágyók és nem hagyják aludni férjüket. Leányok jó levélírók, de kézírásuk nem szép. A pettyes köröm változékonyság jele. Ezek a nők mindig csak azt a férfit szeretik, kitől aznap ajándékot kaptak. Reggel, midőn felnyitják szemüket, első gondolatuk, kitől kapnak aznap valamit ajándékba. De nem túlságosan önzők. Korán reggel egy szál virág is megteszi náluk a magáét. Szeretik a pletykát. A kéz könyve Tenyérjóslás A hüvelykujjnak az ízeit is külön figyelembe szokták részesíteni azok akik alapos ismeretséget akarnak kötni a kézzel, amely szemük elé kerül. így: jelentőséget tulajdonítanak a hüvelykujj első ízének, amely rövid alakban: energiahiány jele. Ez egyformán vonatkozik a férfiakra és nőkre. A nőknél némi hűtlenséget is jelez e rövidség. Változik a horoszkóp, ha a hüvelykujj első íze hosszú. Kemény, elszánt, dolgos férfiak ujja ilyen. De az önérzet is itt lakik. Makacs, önfejű, hóbortos emberek első hüvelykíze durva, vastag: szerelmi erőszakosság és könnyen felejtés jele is. Nagylelkű jellemek hüvelykujja visszahajlik. A nőknek módjukban áll ezt kipróbálni az első kézfogásnál. Nemigen csalatkoznak, ha ilyen ujjú férfitől ajándékozásra számítanak. A nagyon vissza- hajló hüvelykujj: egy pazarlót jelez, aki rövidesen mindenét elté- kozolja, és a szegények házában tölti öreg napjait. Az ilyen ujjú férfit óvni kell a könnyelmű nők ismeretségétől, mert azok sírját 4fsák. Legjobb olyan feleséget keresni számára akinek keze fösvénységre vall. A zsarnoki természetű emberek hüvelyke feltűnően hosszú: Lónyainé szerint. A hüvelykujj alsó ízéről annak vastagsága és hosszúsága dönt. Szenvedélyeseknek, mindent a szerelemért feláldozóknak, az öngyilkosoknak ezen íze igenis vastag és hosszú: míg a rövid, ösztövér, csontos ízűek jellemére kedvezőtlen fényt vet a kiroman- tia. Ridegeknek mondja őket. S még egy súlyos bűnük: gyűlölik a nőket. — Legjobb az arányos íz. Hűség, állhatatosság jelvénye. A férfi nyugodtan elutazhatik még hosszadalmas borvásárlás céljából is: a nő türelmesen várja visz- sza. Míg a férfiak, ha hüvelykük alsó íze arányos, amulett nélkül sem felejtkeznek meg szerelmükről. Nézzük most már a körmöket, az ujjaknak kalapjait, amelyek legelőször jelzik az ujjakat, mint a lovagot, a tollas föveg, midőn kilép az árnyékból. A században ugyan nagy divathoz jutottak a körömvágók, akik azelőtt csak , előkelő asszonyságok előszobájában várták az úrnő felébredését. Sok szegény leány keresi mindennapi kenyerét azzal, hogy durva, faragatlan körmöket nyes, ráspolyhoz, fényesít. Ámde a körmök valódi alakját végleg eltüntetni nem lehet. A költők, ezek a rózsaszínű lelkű emberek: a nők körmeit annyi magasztalásban részesítették, hogy méltán lehettek elbizako- dottak a nők körmeikre. Pedig hány férfi viselte láthatólag az arcán és láthatatlanul a szívében ezeknek a körmöknek a nyomát: azt csak a jó Isten tudja. Mérges asszonyok sem sokat haboztak, midőn körmüket a férfiak szemébe kellett vájni. Igaz, néha egymásnak is mentek a nők. A köröm tehát nem annyira a férfiak kezén veendő vizsgálat alá: mint inkább az asszonyokén. Az ő széles körmük (amely köröm a hosszánál is szélesebb) nyomban elárulja haragos, perlekedő, civakodó természetüket. Bármit ígér a szem, mondogat a száj, hiteget a kacérság: a széles köröm — különösen ha némileg bőrrel is be van vonva — nyomban elárulja, hogy veszedelemmel állunk szemközt. Harciasság, félelemte- lenség és gonosz akarat mutatkozik, s ezért vegyük lépésünket futóra, ha ily nő bűvkörébe értünk. A széles körmöknél enyhítő körülmény, ha nincsenek benőve a húsba. A harciasság helyett csupán éles gúny, csúfolódás, maró nyelv, gonosz szó jellemzője az ily körmű nőknek. Lónyainé szerint: utánzóképesu«u, Belföldi utazásra BÉRBEADJA 10 személyes Latvija gépkocsiját. Díjtételek: Munkanapon « 12,—/km+150,— Ft/óra. Munkaszüneti napon 12,—/km + 260,— Ft/óra Két-, vagy többnapos utak esetén a gk. -vezető szállásköltsége a megrendelőt terheli. Igénybejelentés: Nógrádker-közp., Salgótarján, Rákóczi út 194. Telefon: 17-166/13 mell. (1492/Sz) MEGJELENT a Romana 25. legújabb száma! Keresse a hírlapárusoknál! (1493/Sz) i