Új Nógrád, 1991. február (2. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-09 / 34. szám

1991. FEBRUÁR 9., SZOMBAT MAGAZIN íinnunu 9 RECEPTEK HALRAGU Hozzávalók 4 személynek: 80 dkg halfiié, 1 citrom le­ve, 20 dkg paprika, 15 dkg hagyma, 25 dkg gomba (le­het konzerv is), 5 dkg sonka, 2 evőkanál olaj, 4 dkg liszt, 1,5 dl tej, 1 evőkanál para­dicsompüré, 1 kávéskanál édes-nemes paprika, só, bors. A halat megtisztítjuk és feldaraboljuk, majd meglocsol­juk a citrom levével. A hagy­mát, paprikát megtisztítjuk és feldaraboljuk apró kockákra. A gombát — ha konzerv — le­vét lecsöpögtetjük. A sonka­darabokat forró olajban meg­sütjük. Beletesszük a hagy­mát és együtt pároljuk. Be­szórjuk liszttel. A gomba levét kevés vízzel felöntjük, hogy kb. 4 dl folyadék legyen. Be­lekeverjük a tejet és a para­dicsompürét. Simára kever­jük és ízesítjük. Majd bele­tesszük a haldarabokat és a paprikát és 8 percig együtt pároljuk. A gombát is közé keverjük és párolt rizzsel tá­laljuk. (Ha friss gombát haszná­lunk, akkor a sonkával együtt előre megpároljuk.) BOROS RAKOTT HÚS Hozzávalók: fél liter rizling, 1/2 kg hagyma, 3 gerezd fok­hagyma, bors, kakukkfű, roz­maring, 1 babérlevél, 75 dkg sertéscomb, 75 dkg marha- lapocka, 1,5 kg burgonya, 1/2 sárgarépa, só, 2 evőkanál vaj. Marinádot készítünk 1/4 liter borból, 3 apróra vágott hagymából, összenyomott fok­hagymából, borsból, rozma­ringból, babérlevélből és ka­kukkfűből. A húst kockákra da­raboljuk és a marinádba tesz- szük és lefedjük. Egy éjsza­kán át állni hagyjuk. A bur­gonyát, maradék hagymát, és sárgarépát megtisztítjuk, lehámozzuk és karikákra vág­juk. Rétegesen egy lábasba rak­juk a burgonyaszeleteket, le- csöpögtetett húskockákat, hagyma- és sárgarépa-kariká­kat, minden réteget sózunk és borsozunk. Tetejére burgo­nya-, hagyma-, es sárgarépa­karikákat teszünk. A mariná­dot és a maradék bort hoz­záöntjük. A lábast lefedjük és mintegy három óra hosszat pároljuk. Az utolsó negyed­órában a fedőt levesszük és erősebb lángon tovább párol­juk. KOLBASZKOSZORÚ Hozzávalók (4 személynek), fél kg kolbász, 1 fej hagyma, 1 alma, 4 dkg vékony csíkok­ra vágott szalonna,. 4 dkg eidami sajt, 1 evőkanál olaj. A kolbászt 2 centiméteren­ként kb. 1 cm mélyen bevag­dossuk. A hagymát és az al­mát megtisztítjuk és felszele­teljük. A sajtot is vékony sze­letekre vágjuk. A bevágások­ba egymás után egy-egy db hagymát, almát, szalonnát és sajtot helyezünk. Az egészet olajjal leöntjük, és előmelegí­tett sü'tőben kb. 20 percig sütjük. Hozzá sültburgonyát, és káposztát adunk. ­Öltözködési tanácsok bunda a bunda Mégis A világ nyugati felében bizony némi bátorság kell ahhoz, hogy valaki bundát viseljen. Mármint valódi szőrmebundát. Olyan erős az állatvédők tiltakozása, hogy kétszer is meggondol­ja valaki, hogy az utcára merészkedjen nerc-, róka-, mosómedve-, vagy mó­kusbundájában. A tiltako­zás ugyanis olykor tettle- gességgé fajul. Nagybritan- niában, Skandináviában, Franciaországban egyszerű­en letépik a bundát a höl­gyekről a harcos állatvédők. Bennünket ilyen veszély nem fenyeget. Nem ilyen Egy fiatalos modell enyhe telekre, csíkokból összeállított, nagy fehér mellénnyel, sárga szőr­mesállal. Elnöki vélemény Vízszintes: 1. Abraham Lincoln, az USA 16. elnöke véleményének első része (zárt betűk: E, A, N). 12. Föntről. 13. Naplóba jegyző. 14. Angol neopozitivista fi' lozófus (Alfred Jules). 16. A vélemény második, befe­jező része (zárt betűk: E, N, A, K). 17. Schöpf-, . . Ágoston; a magyar tudomá­nyos gyermekgyógyászat megalapítója (1804--1858). 18. Értékpapír átruházása más személyre. 19. A német filo­zófia nagy alakja (Immanu­el). 21. A fej része. 23. Ren­det hagy maga után! 24. Iro­dalmi szolgálatos katona. 26 Az egyik szülő. 28. Becézett Atália. 29. Liz ...; filmcsil­lag. 31. Jobbról balra olvas­sák az újságot! 33. Német eredetű férfinév. 34. Kiszá­radó (forrás). 36. Percei meg vannak számlálva: 60! 37. Kis Aladár. 38. A Duná­éval egy a hangja! 41. Tíz évszázadnyi. 43. Duplán: vi­lághírű gyógyfürdő Német­országban. 45. Fél-alá. 47. Richard Strauss zenés drá­mája. 48. -vei párja. 49. Nincs szárnya, mégis le­száll! 52. Én. 53. Lenti. 55 Muzsikával színesített. 58 Pécsi egyetem névbetűi. 59. Történelmünk jeles alakja (György). 61. Északi finn néptörzs tagja. 62. Apró csekély. 63. A lélekbe tipor. 64. Masírozik. 66. Bentről. Függőleges: 1. Formáló. 2 A sereghajtók közé kerülő. 3. Angol autók jelzése. 4. Szeptemberi részlet! 5. Böl- lért hív. 6. A szekrénybe tesz. 7. Sör, németül. 8. Női név. 9. Nóta fele! 10. Az USA űrhajózási hivatala. 11 Érzékiség. ÍJ. A szerelmi költészet múzsája. 20. Ludat tépő, népiesen. 22. Az egyik nagyszülő kedveskedő meg­szólítása. 25. KOÖ. 27. Mát­ka. 30. Finom étolaj. 32 összeg, amely szerint állami hozzájárulást fizetünk. 34. Vele szembe. 35. Vonatkozó névmás. 37. Népi hosszmér­ték. 39. Tárgykör. 40. Bili- csi ...: kedves emlékű szí­nész. 42. Fordítva is ugyan­az a férfinév. 43. Harang mélyebb hangja. 44. Gyü­mölcsfajtát jobbít. 46. Nótá- zik. 50. Kerékpárt hajt, tré­fásan. 51. Udvarias megszó­lítás. 54. Számtani művele­tet végez. 56. De még mennyire! 57. Kényelmes járkálás. 61. A felsőfok jele. 64. Páratlan móka! 65. A lu- técium vegyjele. Schmidt János Beküldendő: vízsz. 1., és a 16. sor. Beküldési határidő: febru­ár 15. Múlt heti fejtörőnk he­lyes megfejtése: „Nevezd el a bajt tapasztalatnak és mindjárt könnyebb elvisel­ni". Könyvjutalmát nyertek: Ebecz Lászlóne, Szécsény Felszabadulás tér 6 a. Hav- ran Sándorné, Salgótarján, Lovász u. 16. Pongrácz Szil­via, Dorogháza, Május 1. u 7. Helybeli nyerteseink szer­kesztőségünkben, vehetik át nyereményüket, a vidékiek­nek postán juttatjuk el. hérre, sárgára, pirosra, kék­re. (Talán azért, hogy a gya­nútlan állatvédők ne ismer­jék fel, hogy a kabát szőr­méből, valódi állatbőrből készült!) Így aztán, hölgyeim, ha divatos bundában akarnak feszíteni, jó, ha megszaba­dulnak a hosszú szőrű ka­bátjuktól. Illetve a kabátot szabadítják meg a szőrmé­től. Festett, nyírott fehér nerc kabát. harciasak a hazai állatvé­dők, meg aztán nincs is mindannyiunk ruhatárában százezreket érő szőrmeka­bát. Tiltakozás ide, tiltakozás oda, a világ nagy szőrme­divatházai most is előruk­koltak újdonságokkal. Ter­mészetesen már a jövő tél­re gondolva. Ügy véleked­nek, jövőre is divatban tart­ják a nemes szőrmét. De álcázzák. Méghozzá úgy, hogy a szőrszálak hosszát csökkentik. Magyarán le­nyírják. Azután pedig be­festik. Nem a hagyományos szőrmeszínekre, hanem fe­Hagyományos fazon, az anyaga azonban ennek a nerckabátnak is „ösz- szedarabolt”. Ez( a módszert mégse ajánlom. Ha már minden esetre hódolni akarnak e di­vathóbortnak, legjobb, ha új bundácskát vásárolnak. Nyí­rott nercet, nyírott rókát, nyírott nutriát. Szerényebb pénztárcájúaknak megteszi a nyírott bárány is. Igaz, e2 nem új találmány, de lega­lább kellemesen meleg. Az utóbbi években nem borzongattak bennünket Európában hideg telek. A szőrmedivat diktátorai még­is felkészültek a nagy hi­degekre. A nerckabátokat egy sor — természetesen nyírott — szőrmével bélel­ték. S nem is akármilyen szőrmével. Leginkább nerc­cel és rókával. Változik a bundák szilu­ettje is. Nem a hagyomá­nyos kabátok jelennek meg, hanem óriásira növelt mel­lények, poncsók, pelerinek készülnek a szőrméből. Sok bundának nem terveznek ujjat, ehelyett meleg puló­vert ajánlanak alája. A különlegességet fokoz­za, hogy ezúttal nem arra törekszenek a szűcsök, hogy minél nagyobb felületeket nyerjenek az állatbörökből. Hanem csíkokra, kis la­pokra, kockákra szabják az alapanyagot. És ezekből ál­lítják össze gyakran színek­ben is különböző darabok­ból a bundát. így aztán csí­kos, sakktáblaszerűen koc­kás vagy más geometriai mintákat utánzó elemek összessége egy-egy kabát. kádár Lelki labirintut ..— A lélekbúvár válaszol... „Cherche la femme” — Keresd a nőt! — mondja a francia — „de én sajnos, úgy látszik egész életemen át kereshetem, pedig gzt hittem, hogy megtaláltam... Nagyon szép feleségem van, 3 éve vagyunk háza­sok, de szerintem kapcso­latunk nem normális. Na­gyon boldog és kielégítő szexuális életet élünk, de úgy érzem, az 1—2—3 ha­vonta történő együttlét ilyen fiatalon (23 és 25 évesen) nem egészséges. Igaz, felelős beosztásban vagyunk mindketten, és nagyon elfoglaltak va­gyunk. de erre igazán le­hetne időt szakítani, ha másra nem is. Amíg csak udvaroltam a nejemnek, és házasságunk első évé­ben ez sosem jelentett problémát. Néhány éve azonban állandó kifogáso­kat keres, ha közeledni, kezdeményezni akarok. Pe­dig azt mondja, nagyon szeret, sőt, még jobban mint korábban.” Kedves Levélíró! A szexualitással foglalkozó szakemberek szerint ala­csonynak tekinthető a szexuális vágy, ha 2 hét­re kevesebb, mint egy ne­mi együttlét esik, és kor­látozó tényezők (pl. part­nerhiány) nincstelen. Sajnos, ma még ponto­san nem tisztázott, hogy a szexuális vágy kialaku­lásában az idegrendszeri és hormonális tényezőknek milyen szerepük van. Any- nyi bizonyos azonban, hogy a lelki okok nagy­mértékben szerepet játsza­nak az említett zavar lét­rejöttében. A nők általában kevés­bé tudják elválasztani a szexet a szerelemtől, mint a férfiak. Szexuális vá­gyuk szoros összefüggés­ben van azzal, hogy part­nereiket érzelmileg tel­jesen elfogadják-e. Természetesen a szexuá­lis kulturáltság, a partner testének, ingerzónáinak alapos ismerete elenged­hetetlenül szükséges a kiegyensúlyozott szexuá­lis együttléthez. A tapasztalat szerint na­gyon gyakori a megbeszé­lés hiánya a partnerek kö­zött. Nyilvánvaló, ha a gyermekkorban a nemisé­get, a szexualitást rossz­nak, elfogadhatatlannak, sőt károsnak bélyegezték, és mindvégig tiltás fűző­dött hozzá — a minősítés gátolhatja a szexuális vi­selkedést. „A férfiak rosz- szak, és csak rosszat tesz­nek a nőkkel” — az ilyen, és ehhez hasonló félelemkeltések, fenyege­tések, vagy megszégyení­tések a szülők részéről örökre elvehetik az ember kedvét. De ha a gyermek szemtanúja volt a szülők rossz házasságának, a kel­lemetlen élmények csak­úgy, mint az önkielégítés­sel, vagy a korábbi part­nerrel kapcsolatos bűn­tudat fontos szerepet játsz­hat a nemi viselkedésben. A tudattalan tényezőkhöz tartozik; ha a nőnek az az élménye, hogy nem tud­ja elengedni magát. Így nem csoda, ha különféle kifogásokat keres, külön­böző ürüggyel megpróbál kibújni „kötelessége" tel­jesítése alól. Eleinte mind­ezt erős szorongás kísér­heti, de egy idő után ez a szorongás feloldódik és elfojtódik annyira, hogy a nő tagadja, hogy bármifé­le kényelmetlenségi érzé­se volna. Gyakran azt haj­togatja. hogy nem érti, mi van vele, hiszen a szexszel semmilyen problémája sincsen. Gyakran tapasztalható elhárítási mód nőknél — ha a szex szorongást kelt — a pótcselekvésekbe, pl. munkába való menekülés. Ez főleg férfias típusú nőknél fordul elő, akiknél erős az érvényesülési tö­rekvés. A házaspárok- közti ha­talmi harcnak is érzékeny mutatója lehet a szexuali­tás, ahol a cél. a másik legyőzése. (Szintén domi­náns nők és gyöngéd, nőies típusú férfiak házasságá­ban gyakori.). De bármilyen kapcsola­ti zavar következménye­ként megjelenhet a szexua­litást elkerülő viselke­dés. Pl. ha a nő elégedet­lenné válik a férfi egyes tulajdonságaival, visel­kedésével. Kedves Levélíró! Mint láthatja, az ön által fel­vetett probléma bonyolult­ságánál fogva időigénye­sebb annál, mintsem meg­oldható lenne egy levél­váltással. Ezért, hogy vég­ső megoldásra leljenek, ja­vaslom. keressék fel a helyi kórházban dolgozó pszichológust, aki feltér­képezi problémájuk mö­göttes indítóokait, és meg­felelő terápiát nyújt. Pitia CSALÁD, OTTHON, SZABADIDŐ

Next

/
Oldalképek
Tartalom