Új Nógrád, 1991. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-08 / 6. szám

4 tinnnnu LÁTÓHATÁR 1991. JANUAR 8., KEDD ^VVélemény Haláli történetek az életről Ötvenöt esztendővel, tucatnyi kö­tettel, megszámlálhatatlan publikáció­val — köztük színpadra került drámák­kal — a háta mögött mutatkozott be az Új nyitott könyv „lapjain” a debreceni illetékességű Tóth-Máthé Miklós. No­velláinak „tévéfilmesített" változata közel annyit tett ismertsége érdekében, mint egész eddigi munkássága. Szá­mos pályatársához hasonlóan, ő is kü­lönös sorsú író, hisz színészi diplomá­val it zsebében, évtizedes színházi pá­lyafutás után sodródott a szellemi sza­badfoglalkozásúak táborába. 1971 óta van jelen a magyar irodalomban, de a nagy nyilvánosság előtt most, ezzel a szerepléssel debütált igazán. írásai alapos életismeretről tanús­kodnak. jó szemű megfigyelőre valla­nak. Előszeretettel jelenít meg mai, úgynevezett köznapi embereket, a környező valóságból ellesett szituá­ciókat, viszonylatokat. Hősei azonban valamiben mégiscsak különböznek a nem létező átlagtól, mint ahogyan a — néhány találó tollvonással felvázolt — konfliktushelyzetek is jobbára eltúloz­va, valamilyen csattanóra kihegyezve oldódnak meg nála. Eszközrendszeré­ben egyaránt használja a realista, rész­letező ábrázolásmódot, s az abszurdba hajló iróniát. E sajátosságokat jól példázza a tévé­ben megelevenedett négy novellája is. Valamennyi a saját nemüktől is elide­genedett emberekről szól, akik az élet furcsa fintorai következtében kerülnek tragikomikus helyzetekbe. Kedvenc — és sajnos, egyre aktuálisabb — témája a generációk, a különböző nemzedékek egymáshoz való rossz viszonya, az öregek, az elesettek ki­szolgáltatottsága. Összeszoruló torok­kal lehet csak nézni, amint az unoka kényelme, a műholdról televíziózó család komfortja érdekében a kivén- hedt fotellel együtt utcára teszik a „hasznavehetetlen” nagymamát is. (Lomtalanítás.) Hiába az ébredező lel- kiismeret-furdalás, a fiatalokat semmi sem menti az embertelenség vádja alól. Egy másik nagyszülő is hasonló trau­mát kénytelen megélni, azzal a különb­séggel, hogy ő legalább kikerül az utcára, s mint gyengén látó, élvezheti a járókelők segítségét, legalább vadide­genekkel kibeszélgetheti magát.. (A fehér bot.) Másféle alávetettség rabjai élnek a lakása minden négyzetcenti­méterét áruba bocsátó uzsorás főbérlő házában. (Befőttek.) Nem csoda, hogy az első adandó alkalommal, a gátláso­kat felszabadító szeszmámorban a házsártos asszonyság legféltettebb kincsét, az akkurátusán kezelt spájzot verik szét. A hiszékenység és a hirtelen támadt szerelmi vágy áldozata lesz az a férfi, akit forrónadrágos hajnali látoga­tója kirabol. (Haláli történet.) Mihály fi Sándor rendezése atmosz- férateremtően láttatja Tóth-Máthé Miklós keser-édes világát, érzékelteti fanyar humorát, szatirikus hajlamát. A szereplők ismert, de viszonylag keve­set foglalkoztatott színészek (Hollay Kálmán, Peremartoni Krisztina, Rák Kati, Szirtes Ági stb.) közül kerültek ki, akik igyekeztek jól élni az adódott lehetőséggel. A rendező érdeme, hogy ismét foglalkoztatta az éltes korú Pat­kós Irmát, a mai magyar színművészet nagy értékét, aki megejtően formálta meg a támaszra szoruló, emberi szóra éhes öregasszonyt. E bizarr történetek nyilván nem tet­szenek mindenkinek egyformán, de jó néhány — a groteszk iránt fogékony — nézőt minden bizonnyal arra inspirál­nak, hogy az író eredeti műveit is kézbe vegyék. S vajon nem ez-e az Új nyitott könyv-sorozat egyik legfontosabb küldetése?! — csongrády — Koós János és a magyar nóta Egy kicsit meglepett, amikor Koós János tavaly megjelent új lemezén és kazettáján magyar nótákat énekelt. — Csak nem lett hűtlen a tánczené­hez? — - kérdeztem tőle. — Szó sincs róla! Én ma is táncdal- énekcs vagyok. De az az igazság, hogy mindig is szívesen nótáztam. Olykor már a tévében is énekeltem magyar nótát. — Mégis, miért a lemez, a kazetta? — Régi tervem volt egy magyamó- ta-lemez. Most adódott a lehetőség. A Média Kiadó keresett meg az ötlettel. Kész anyagot tettek elém. Én meg nem tudtam nemet mondani. Igaz, kedvet is éreztem hozzá. így aztán rekordgyor­sasággal, két nap alatt állt össze a felvé­tel. Tizennyolc nótát énekelt lemezre ifjú Sánta Ferenc és cigányzenekara kíséretével. Olyanokat, mint a címadó Nem tudok én megjavulni, józan em­ber lenni kezdetűt, aztán betyárdalo­kat, erdélyi nótákat. Beszélgetésünk alatt halkan szólt a zene. Természetesen a magyamóta- kaz^ttáról. — Úgy érzem, szívesen énekelte ezeket a dalokat. És valahogy sajátos módon, nem úgy, ahogy a klasszikus magyamóta-énekesek szólaltatják meg a dalokat. — Jól hallja! Valóban nem a kitapo­sott utat jártam. Nem hagyományos módon énekeltem. Nem a szép hang­zásra törekedtem, hanem a szívből jö.vő, átélt dalolásra. S igaz, hogy eddig ismeretlen oldalamról mutatkoztam be, de azért ez az énekes is én vagyok. Megszólaltattam kedvenc dalaimat — a Születtem a Kiskunságon, a Százados úr levelem van, a Józanságra nagy bennem az akarat kezdetűt. Az a véle­ményem, magyar nótákat csak az tud jól énekelni, aki átéli, magáévá teszi a gondolatot, amelyet e dalok hordoz­nak. Ezek a szövegek mind nagy törté­neteket mondanak el — olykor mély drámákat, sorstragédiákat — életről, halálról, szerelemről, szülőkről, hűtlen kedvesről. katonaságról. Máskor könnyedebb hangot ütnek meg, de mindig az élet apróbb, nagyobb gond­jaival foglalkoznak. — A dalok jó része borról, mulato­zásról szól. Nem gondolja, hogy azo­nosítják majd a mulatós Koós János­sal? V'iii tacaünm. muLMiit is N/ívc­sen mulatok magyar nóta és persze jó bor mellett. Apám is mulatós ember volt. Ma is emlékszem, amikor fel­emelte a poharat, mindig azt mondta. Isten áldja meg. aki kitalálta (a bort). Tőle tanultam a magyar nótákat. S ha meghallok valahol hat-hét cigányt ját­szani, nehezeitire esik, hogy ne énekel­jek velük. — És mi lesz a tánczenével, a nép­szerű Koós-dalokkal? — Természetesen folytatom. Most is sűrűn fellépünk országszerte a fele­ségemmel, Dékány Saroltával. Gyak­ran kapunk külföldi meghívást is, leg­közelebb tavasszal Ausztráliába ké­szülünk. K. M. Tárgyilagos, hiteles beszámolót! Tisztelt névtelen aggódó! „Zsákutcába hajtott a képviselő­testület?” címmel az Új Nógrád január 4-i száma közli az Ön névtelen levelét. Elsősorban arra válaszolok, ami min­ket hetünket, és ezen belül személy szerint engem is érint, nevezetesen arra, amit a nyugodt erőtől (MDF) kér számon. ,,... már vitázni sem tud.” Mi nem vi­tatkozni, hanem a város közös ügyei­ben a helyes döntések érdekében fele­lős véleményt nyilvánítani és érvelni akarunk, és ezt is tesszük. Öncélú vitát mi soha nem kezdeményezünk és ilyenben nem szívesen veszünk részt. „... Nyelvészkedni annál inkább.” Meggyőződésem, hogy nyelvünk sza­batos használata mindenkitől elvárha­tó, aki nyilvánosság előtt szól, így a képviselő-testületi tagoktól is. De úgy vélem, itt másról van szó. Önnek nem tetszik — hadd vegyem ezt magamra —, ha szót emelek egyes jogi fogalmak helyes használata érdekében. Ez pedig pont a „profizmust” segíti, amit Ön az egész testülettől kér számon. Egyáltalán nincs kudarcélmé­nyünk, sőt sikerélményünk van. Amennyiben nem csak az „úton-útfé- len beszélik” kétes forrásra alapozná véleményét, úgy azt is tudnia kellene, hogy eddigi rövid működésünk során több fontos gazdasági kérdés bizottsá­gi munkájába vettünk részt, melyet a testület elfogadott, sőt az Ön által egye­düli szakértőinek minősített hatos csa­pat is megszavazott. Végezetül pár rövid megjegyzés. Negyven éve tudom, hogy a közi­gazgatás szakma, és ezen ismereteim birtokában végzem képviselői munká­mat. A polgármestert — mint ez köztu­dott — nem egyedül a levelében legna­gyobb pártnak nevezett párt adta, ha­nem megválasztása éppen a hatos csa­pat szavazatán múlott. Cirkuszt és gyomorrontást emlege­tő írásából az derül ki, felületi jelensé­msmBi geket célzatosan és a hatok javára elfo­gultan köt csokorba, és nosztalgiával gondol arra a testületre, mely évtizede­ken keresztül csak eszköz és egyszerű szavazógép volt. Abból, hogy Ön „hallani” és „beszélik” alapon névtele­nül a nyilvánosság elé tárja vélemé­nyét, arra lehet következtetni, hogy profinak tartja magát. Ebben az eset­ben pedig ismernie kellene a demokra­tikusan működő önkormányzatiság lényegét. Végül nagyon sajnálom, hogy a szerkesztőség, mely táviratilag üdvö­zölte a megalakuló városi önkormány­zatot, eddig hiteles, tárgyilagos beszá­molót még nem közölt a testület mun­kájáról. Inkább helyt ad olyan névtelen levélnek, mely meglehetősen dema­góg stílusban azt sugallja, hogy a hu­szonhét tagú testületből, a hatfős csa­pat kivételével, csaknem mindenki alkalmatlan. Az írás önmagát minősíti. Úgy gon­dolom a közvélemény nem ezt várja az ÚJ NÓGRÁD-tól. Véleményemhez én a nevem is adom. Dr. Várkonyi József Salgótarján képviselő-testületének tagja Csúfság és figyelmesség Mátramindszent. A vá­ratlanul tavasziasra váltott délidőben gyorsan enged a fagy. Most látszik, milyen ked­ves a bátorító napfény: ajtók nyílnak, s. a kis mátrai falu utcáin feltűnő alakók lassítják le lépteiket. A percek mintha együtt tétováznának a bolt mellett- ráérősen ácsorgó bá­csikával, a kutyát sétáltató!!) férfival, aki — napfény ide vagy oda — lehajt egy kupica lélekmelegítőt a falatozó pult­jánál. S lám, a tévé, a video, a magnó mellől kisorakoznak a fényre a vakációzó gyerekek is. Lustán ácsorognak a kul- túrház ajtajánál, élvezik az édes semmittevést, amíg meg nem jelenik egy nagyobb fiú légpuskával. Persze, egyszeri­ben ő lesz a sztár. Mozgásba lendül a kis csapat, lövések csattannak... . A szemközti buszváró falán figyelmeztető tábla kissé szo­katlan felirattal: ,.A vadászati szezon idején — szeptember 31 -tői január 31-igaz erdőben járni tilos és életveszélyes!” — Ez a körültekintő figyel­messég a helyi vadásztársasá­got dicsérj. Csak ne látszana innen pár méterre az a jókora ütéssel megcsúfolt, csupa re­pedés barázdálta árva telefon- fülke... Régi falusi sírkövek Idegen tájon barangolva szívesen merülünk el a látvány szépségében. Is­meretlen városban, faluban felkeres­sük a jeles történelmi helyeket, ked­vünket leljük a műemlékekben, a népi építészet és iparművészet gyérülő al­kotásaiban. Vannak azonban a telepü­léseknek olyan, azokhoz szervesen hozzátartozó részei, amelyek kiesnek az országgal ismerkedők érdeklődési köréből, holott bízvást állítjuk, megér­demelnék a figyelmet. Ezek a falvak, városok múltját kiegészítő temetők. Mert, bármilyen szokatlanul hangzik, ezek tárgyi emlékeikkel mégiscsak hozzátartoznak a települések történe­téhez. Nem véletlenül igyekeznek az utódállamok a történelmi Magyaror­szág elcsatolt részein tudatosan meg­semmisíteni az ősi magyar sírkerteket, átfaragni a sírköveket, mint — hogy csak egyet említsünk — Kolozsvár Házsongárdi temetőjében, hiszen em­lékek nélkül népeknek híre csak ár­nyék. A magyarság kezdetben kopjafát állított halottai sírhalma fölé. A XVI— temetők nemesi és polgári sírjait jelö­lik. Ezek példája nyomán terjedt el a paraszti sírkőfaragás. Szegényebb vi­déken kezdetben házilag készítették az alig megmunkált, egyszerű kő síremlé­keket. Különösen a kőfaragásban pa­nált katolikus változatai is vannak, mint Balfon 1730-ból és Káván 1770- ből. A tehetősebbek, igényesebbek hamarosan hivatásos kőfaragókra bíz­ták hálóztaik sírhalma fölé állítandó A Balatunfuredhez tartozó Balatonaracs református temetőjében külön­böző sírkőtípusok 1859-, 1861- és 1873-ból. Fiatalon elhunyt balatonfüredi színésznők feküsznek alattuk. A XIX. szazad első felének jellegzetes kő, illetve vörösmárvány síremlékei a monori református temetőből XVII. századi refomáció-ellenrefor- máció idején a protestánsok megma­radtak az ősi szokásnál,-ellenben a katolikusok, megkülönböztetésül fa-, majd kőkeresztet kezdtek sírjelként alkalmazni. A kőből faragott sírkeresz­tek fennmaradt legrégebbi emlékei a XVIII. századi falusi és* mezővárosi raszti hagyományokkal bíró vidéke­ken, mint a Balaton-felvidéken, Zem­plénben, Borsodban találhatók legin­kább nem sírkőfaragó iparossal készít­tetett, egyszerűbb megmunkálású sír­kövek. Ide sorolhatók a leginkább ismert szív alakú sírjelek Balatonudva- riból, amelyeknek kereszttel kombi­fejfák készítését, amelyek XIX. száza­di példányai barokk, rokokó, majd klasszicista díszítményt kaptak, s idő­vel beleépítették a keresztet obeliszk- be, oszlopba, felül félkörívvel vagy háromszöggel (timpanonnal) lezárt, domborított omamentikájú téglatest­be. A legöregebb nyilvántartott sírkő a baranyai Nagycsányon áll (vagy állt még az ötvenes években): 1651-ben faragták. A többi jóval később készült, így Nagykőrösön 1753-ban, Karancs- keszin 1770-ben, Mezőtúron 1780- ban, Lövőn 1786-ban, s ez egy kirur­gusé, Fertőszentmiklóson 1787-ben, 1790-ben és Felsőbüki Nagy Fáié 1799-ben. 1792-ből Galgahévízen, 1793-ból Perbálon található síremlék. A XIX. századból már jóval több és művészi értékű sírkő maradt ránk, mint például Tállyán Lavotta János zene­szerző érdekes sírköve 1831-ből, Du­gonics Andrásné 1847-ből Szegeden, Katona Józsefé 1861-ből Kecskemé­ten és még sorolhatnánk. Mindmeg­annyi históriai és műtörténeti érték, s megérdemelnék a nagyobb figyelmet, ; gondoskodást, amíg nem késő! Dr. Csonkaréti Károly

Next

/
Oldalképek
Tartalom