Új Nógrád, 1990. december (1. évfolyam, 205-228. szám)

1990-12-27 / 225. szám

t 4 tlEFnUU LÁTÓHATÁR 1990. DECEMBER 27., CSÜTÖRTÖK Rembrandt és a Biblia Két sápadtarcú flint J)<t<jAjAeÁ, Ha Önök szeretik az akciófilme­ket, akkor már közös nevezőn va­gyunk. Ha emellett megkülönbözte­tett előnyben részesítik a kalándfil- meket (ami korántsem azonos az előbbivel, dehát ezt nem kell ma­gyarázni), akkor már jó barátok is lehetünk. Ha még a vígjátékok iránt is kiemelt és fokozott figyelemmel és érzelmekkel viseltetnek, akkor semmi akadálya, hogy sógorok le­gyünk. Ha pedig, igen tisztelt Olva­sóink, Önök szeretik mindhármat és együtt látva, egy alkotásban a fen-, tiekben sorolt csodálatos jegyeket ájultan rogynak össze a gyönyörtől, abban az esetben már ásó. kapa és nagyharang sem választhat el ben­nünket attól, hogy Önöknek ígérjem családom hölgytagjainak kezét. Merthogy ebben a szituációban, érvényesül az egy mindenkiért — mindenki egyért ősi, dartanyoni alapelv. Azt persze már megkérdezni sem merem, hogy látták-e már a Back to the Future sorozat bármelyik darab­ját? Jó, jó, nem kérdeztem semmit, abba lehet hagyni a használt mozije­gyekből gyúrt galacsinok, a vász­non célt tévesztett golyók ólomda­rabkáiból ölünkbe hullt maradvá­nyok dobálását. s főleg a különböző nindzsa harci kiáltásokat. Oké, el­nézést kérek, szórjanak hamut a fe­jemre. mert én már képtelen vagyok rá. Szóval látták a sorozat darabja(i)t. Önöknek ekkor már nem újdonság a harmadik epizód sem. Ami a készítők szerint az utol­só. Ahol Marty és Doki a vadnyuga­ton ügyködik. Többet nem mesélek a sztoriról, mégha időgépbe ültet­nek sem. Nem lövöm le a poént, hiszen egyszer már. hónapokkal ezelőtt, elkövettem ezt a felelőtlen és meggondolatlan tettet. Filmra­jongók (inkább őrültek) egy cso­portja azóta is megszállottan keres, kezükben és zsebükben különös, likvidálásra használatos tárgyakkal és eszközökkel... így év vége felé már nem kívánok semmi egetrengetőt mondani. Akik az első két részt is megtekintették, azok ezúttal is jegyet váltanak. Akik nem tudják, mi az a képtelen (sicc!) állítás, miszerint Vissza a jövőbe, azoknak itt. a soha vissza nem térő alkalom. Akiket pedig egyáltalán nem érdekel, azoknak csak azt tu­dom mondani: nem elég bolondok. És így mit ér a (film)élet?... Szilágyi Norbert Vissza a jövőbe III. (Back to the Future) Forgatókönyv: Bob Gale Operator: Dean Cundey Zene: Alan Silvestri Főszereplők: Michael J. Fox, Christopher Lloyd Rendező: Robert Zemeckis amerikai, szinkronizált Forgalmazza: Duna Film A rézkarckészítés módszerét a XV. század óta ismerik Európában. Rembrandt már fiata­lon elsajátította és magas szinten alkalmazta a rézkarctechnikát. Nemcsak kora legújabb eljárásai­val ismerkedett meg, hanem maga is állandóan kísérletezett, kutatta az új kifejezési lehetőségeket. Arnold Honbrachen, a németalföldi művészetről készített munkájá­ban úgy fogalmaz, hogy Remb­randt természetes és mégis utá­nozhatatlan rézkarcstílusa önma­Hónapok óta fürkészem a mozi­műsorokat: vajon mikor vetítik a többszörösen is Oscarral kitüntetett amerikai filmet, a ,.Glory"-t? Mint utóbb kiderült ezen a címen akár holtomiglan is kereshettem volna, ha egyik barátom véletlenül nem hívja fel a figyelmemet egy egészen különleges mondanivalójú filmre, amely „Az 54. hadtest" címmel került a magyarországi filmszínházak repertoárjára. Mi­közben barátom e kitűnő mű hatását ecsetelte, önkéntelenül is úgy'érez- tem a történet egy fogalom körül mozog: dicsőség. Ekkor már biztos voltam benne, hogy keresett, kuta­tott filmről van szó. Feldühített, hogy immár másod­szor maradok le értékes művészeti alkotás megtekintéséről a magyar- országi filmforgalmazó vállalatok gában is elegendő lenne hírneve megőrzéséhez. Rembrandt a bibliai történetek feldolgozásához két jellegzetes eszközt használt. Egyes rézkar­cain „kiegészít”: az összefüggés, az értelmezés kedvéért az adott jelenetben nem is szereplő ala­kokkal bővíti az alkotást. A másik eszköz a kihagyás, vagy tt kieme­lés. Az elbeszélésből kiemel egy- egy jellegzetes részletet, csopor­tot vagy alakot, hogy a figyelmet arra összpontosítsa, s a mondani­valót szemléletesen, netán új ol­dalról mutassa be. önkényes „újrakeresztelő'’ szokása miatt. Én sem vagyok híve a filmcí­mek szó szerinti fordításának, hi­szen tisztában vagyok az egyes nyelvek sajátos nyelvtani eszközei­vel, szófordulataival, amelyeket magyarra átültetve nem adják min­dig vissza hűen az alkotók elképze­léseit. Ilyenkor valóban szükség van magyarosításra, sőt azt is elis­merhetem, hogy olykor-olykor a magyar cím találóbb, mint az erede­ti. Egyes filmek kettős címmel ke­rültek forgalmazásra, mint például az „Esőember — Rain Man” vagy egy könnyű kis történet a ..Pretty Woman — Micsoda nő!”. De vajon miért nem lehet általánossá tenni ezt a tendencit. amelyet már néhány mozifilm esetében már sikeresen al­kalmaztak? így talán elkerülhetőek lennének A Képzőművészeti Kiadó Rembrandt 30 legszebb bibliai tárgyú rézkarcát jelentette meg eredeti méretben, hasonmás kia­dásban. A képek az 0- és Újtestamentum ismert epizódjait jelenítik meg, de a jobb megértést szolgálja a Károli-féle Bibliából származó szöveg idézése is. A képválogatás és a metszetek művészettörténeti méltatása Ke- 'lényi Györgyöt dicséri. Az album értékes és reprezen­tatív karácsonyi ajándékként ke­rülhet a fa alá. hasonló félreértések. A műholdas adások folytán sok ember láthatja a premierfilmek eredeti címen való ajánlását, s nem kell hozzá nagy nyelvtudás, hogy lefordítsa. Az ember ezek után önkéntelenül is ezen a címen várja a viszontlátást a hazai mozikban, s aztán csak cso­dálkozik, legfeljebb bosszankodik, hogy megint lemaradt egy jó film­ről. Milyen egyszerű lenne odabigy- gyeszteni az eredeti címet legalább zárójelben a magyar változata alá! Nem hiszem, hogy a nyomdaköltség sínylené meg, s akkor olyan esetek sem fordulnának többé elő, amikor az egyik barátom a balassagyarmati Kamara moziban egyedül nézte végig a „Glory”-t. Fülöp Szilvia Hová tűnt a „Dicsőség”? posiMból I Az emberi mohóság a bűnös Mint az Új Nógrád régi olvasó­ja, szeretnék hozzászólni az „itt a piros, hol a piros ’' témához. Ezzel a jelenséggel kapcsolatban már több alkalommal olvastam véle­ményeket, teljesen elítélve a hi­székenység vámszedőit. Én, mint egyszerű állampolgár. más szemszögből szeretném vélemé­nyemet kifejteni. A salgótarjáni piac környékén több alkalommal jártam az utóbbi időben, láttam a játékosok szemfényvesztő gyors ké/játékát a gyufásdobozokkal, megvallom, mint kívülállót jól szórakoztatott, de eszembe sem jutott beszállni. Vajon, ha nem lenne sok köny- nyelmű ember, akik kapzsiságuk miatt kockáztatják a pénzüket, akkor is itt lennének ezek a szem­füles fiúk? Azt hiszem, ebben az esetben az emberi mohóság a bűnös és nem ők! Senkit sem kényszerítenek játszani! Akár­meddig álltam is ott, figyelve a játékot, egyszer sem szólítottak fel, hogy fizessek. Talán a kedves olvasóban felvetődhet, hogy van valami közöm hozzájuk, esetleg „beépített” emberük vagyok. Nem, még névről sem ismerek egyet sem. csupán a véleménye­met írtam meg levelemben, mert az éremnek is két oldala van, és eddig mindig csak az egyiket lát­tuk. Tisztelettel: Szabó István Pásztó Szép este volt Késő este van. A régi kaszinó épü­letéből nők, férfiak, fiatalok, idő­sebbek özönlenek ki. mint régen a moziból egy-egy jó film után. Vidámak, jókedvüek, az előadás hatása alatt vannak. — Jó irányba változott a párt. Nem is emlékszem, hogy egy pártel­nök mikor jött le előadást tartani az alapszervezetbe — mondja egy idős férfi, mire fiatalabb társa még meg­toldja: — Emlékszel, hogy mondta? Ez nem szives ség, hanem kötelesség dolga. Állandó szoros kapcsolatot tartani a néppel, az alapszervezetek tagjaival. Igen, ez régen hiányzott, ha le is jöttek a városba, nem jutottak to­vább a pártbizottságnál. Csak hal­lottunk róla, hogy itt járt, de nem beszélhettünk vele, nem láthattuk. A nők között is élénk csevegés folyt. — Először láttam ilyen emberkö­zelből — fordult szomszédjához a fiatalasszony, mire a másik rögtön hozzáteszi: — Ugye milyen egyszerű, kedves, mosolygós férfi? —Szinte melegség áradt a szemé­ből — vág közbe a másik. — És a hangja is megnyugtató, derűt fakasztó — kapcsolódik hoz­zájuk egy fiatal férfi, aki ugyan nem tagja a Munkáspártnak, de szívesen tett eleget a meghívásnak. Eljött meghallgatni a párt elnökét. — Akkor nem bánod, hogy eljöt­tél? — kérdezi hátrafordulva a fia­talasszony. — Nem, nem — válaszol a fiatal férfi. Jó! éreztem magam. Úgy be­szélt, ahogy a saját bőrömön érzem. Thürner Gyula MSZMP-pártel- nök baglyasaljai látogatása szép, kellemes estét varázsolt az emberar­cú szocializmus híveinek szívébe. Gortva László Ökumenikus karácsonyi istentisztelet a megyei kórházban Nagyszámú hallgatóság jött össze a megyei kórház aulájá­ban. Az idén tartottak második alkalommal ökumenikus isten- tisztelettel egybekötött karácsonyi hangversenyt a betegek és a szociális gondozottak számára. A karácsony történetét Égető Ferenc református lelkész olvasta fel a bibliából. A felolvasott textus alapján Deme Károly evangélikus lelkész hirdette Isten igéjét. A közös imádkozást dr. Lébényi Antal főesperes-plébá- nos vezette. Közreműködött a Liszt Ferenc kamarakórus Guthy Éva vezetésével, zongorán kísért Gedőczi Ildikó. Fotó: Gyurián Tibor „Öt éve majd elpusztulok a fáradtságtól és még reményem sincs, hogy ennek a megterhelésnek egy nap vége szakad!” Közeli ismerőseim néhány ezer fős tábora most minden bizonnyal egy emberként, másodpercnyi habozás és gondolkodás, parányi merengés nélkül céloz rám mutatóujjával revolvert (a típusát meg nem mondom, hisz’ ebben az esetben tökmindegy) képezve: ez te vagy! Mielőtt biller- bekk paplanra emlékeztető lelkem és a hőstörténetek főszereplőit idéző oroszlánszívem az elérzékenyüléstől gyengéden negédes folyadékot kezdene csordogáltatni, mint valami csodatévő forrás, közbe kell szól­nom. Igaz, hogy év végét írunk, ami háromszázhatvanöt nap, hat óra, negyvennyolc perc és negyvenhat másodperc, tökéletes bolondságot takar, aminek okán hallgathatnék, s a későbbiekben schwarzeneggeri mellemet verhetném gözkalapácsnyi ökleimmel, mondván, ez bizony én vagyok, lássatok csodát. Nem teszem ezt. Két okból: egyrészt nem vagyok Michael J. Fox, másrészt — ami ezzel elválaszthatatlan kapcsolatban van — ilyen őrü­letből aztán igazán nem kérek. Kérem tisztelettel, elég volt ezt nekem végignézni, nem még hogy átélni! Éppen ezért ezúton jelentem ki, felelős­ségem teljes tudatában: ha bárki is a jövőben azt merészeli nekem mondani, hogy Vissza a jövőbe, hát nem is tudom mit teszek vele... Persze kivétel, ami erősíti a szabályt, mindig van. Esetünkben Steven Spielberg, Robert Zemeckis, Christopher Lloyd és persze, hogy Michael J. Fox barátunk. Mert kérem, ezeknek az uraknak még mindig van jövője. Mégha vissza is mennek benne. Isten látja a lelkűket... időgéppel a bölények földjén

Next

/
Oldalképek
Tartalom