Új Nógrád, 1990. december (1. évfolyam, 205-228. szám)

1990-12-15 / 217. szám

1990. DECEMBER 15.. SZOMBAT MAGAZIN OEunnu 9 LELKI LABIRINTUS A lélekbúvár válaszol... ,flem tudunk kihez fordulni, kérjük segítsen nekünk!” Juli néni a falu rossza, irigy, rosszindulatú, vádaskodó, mindenkivel szemben ellensé­ges, ha ó valakit a szájára vesz, az el van ásva örökre’’ — írja ,,A falu rossza” jeligével ked­ves olvasónk. ,,Ronda szájától retteg az egész utca, koholt vádjaival, fantáziálásával nemegyszer összeugrasztotta egymással a szomszédokat. Mindenkit, akit gyűlöl felje­lenthet, a levélszekrényéből, kapujából kilopja az újságot, levelet, hamis információkat ad tovább. Mindenki fél tőle, és kerüli, nehogy szálka legyen Juli néni szemében. Az egyik szomszéd miatta kísérelt meg öngyilkosságot néhány éve. Azt hiszi, mindenki csak ővele van elfoglalva, máskor meg azt híreszteli, hogy őt mennyien szeretik, milyen tökéletes, pe­dig a családja is elfordult tőle, nincs senkije. Magam azért fogtam tollat, mert a minap annyira kiborított, hogy két napig sírtam miatta, mert egyik reggelre Juli néni kivág­ta a legdédelgetettebb kis fe­nyőfámat, és azóta is, ahol tud árt nekem”. Bizonyára sokan szenvednek az ilyen kritikát lan, rosszindu­latú szomszédtól, mivel nem egy hasonló Juli néni él és fon- dorkodik körülöttünk. Az ő fel­jelentő leveleikkel van tele a rendőrkapitányság, és más in­tézmények igazgatási, jogi osz­tálya. Úgy gondolom, Juli néni ma­gányából és, elutasítottságér­zéséből fakadó indulatait vetíti ki környezetére, s ezért a külvi­lág tele van számára ellensé­ges szándékkal, erőkkel, fenye­getéssel. Ezt a sajátos maga­tartást azonban valóban na­gyon nehéz kezelni, így meg­próbálok felvázolni néhány viselkedési módot kedves le­vélírónknak, hogy kiválaszt­hassa azt, amelyikkel legin­kább tud azonosulni. Az emberek többsége — ha­sonló kellemetlen élmények hatására — hajlamos első in­dulatában a ,,szemet szemért, fogat fogért’ ’ módon cseleked­ni. Úgy vélem azonban, ez semmiképpen sem vezethet a probléma megoldásához, csak méginkább elmérgesíti a hely­zetet, s így egyik fél számára sem jelent lelki megnyugvást. Másik lehetőség: az ellenség lekicsinylése. Próbáljon felül­emelkedni kedves levélírónk az elszenvedett megaláztatáso­kon. s nem tulajdonítva jelen­tőséget rosszakarója tetteinek, egy sajnálatot kifejező kézle­gyintéssel menjen el mellette. Előfordulhat az is, hogy ön nem tesz semmit, csak puszta elszenvedője tesz a bántalma­zásoknak. Veszélye, amint Juli néni látja, hogy ön csak emész­ti magát miatta, vérszemet kap, és kedves levélírónk további céltáblájává válhat Juli néni agressziójának. Ezzel hasonló lelkiállapotba kerülhet, mint az öngyilkosságot megkísérlő szomszéd. De ne hökkenjen meg követ­kező tanácsomon a kedves ol­vasó: — egy 180°-os fordulat­tal, a rágalmakról és sérel­mekről mit sem tudva, kérje Juli néni segítségét valamiben, vagy tegyen szívességet neki. Ehhez hasonló kimenetelű len­ne, ha találna egy mindkettejük számára fontos közös célt, és a megoldáshoz vezető együttes munkálkodással, erőfeszítés­sel megnyerhetné ellenségét. Mivel Juli néni már megszokta, hogy környezetétől sosem vár­hat el mást, mint elutasítást, az ön érzelmi változása megza­varná, és egyben kilendíthetné megszokott viselkedéséből. Tudom, ehhez a megoldáshoz nagy energiára van szükség, de mindkettejük számára tartós feszültségcsökkentő eljárás lenne. Pítia Gondjaival, lelki problé­máival keresse szakembe­rünket minden pénteken 14—17 óráig a 16-455 tele­fonon, vagy levélben! Cí­münk: Lelki labirintus Új Nógrád szerkesztősége 3100 Salgótarján, Palócz Imre tér REMEKÍRÓK VÍZSZINTES: 1. Veres Péter Kossuth-dí jas író gondolatának első része (zárt betűk: S, E, E). 14. A völgy irányába száguld. 15. Azonos hőfokon végbemenő fo­lyamat. 16. Női név. 18. Falatozó. 19. Házőrző állat. 20. Az utolsó Árpád-házi fejedelem. 21. Fo­gyasztásmérő eszköz. 24. Baráz­dabillegető! 25. Az oxigén régi neve. 27. Annál messzebb. 28. Ormányos trópusi állat. 30. A Magyar Hírmondó szerkesztője (Mátyás)^ 1. Tágas helyiség, né­velővel. 34. Ellentétes kötőszó. 35. Betű kiejtve. 36. Idegen női név. 37. Készül a levél. 40. Jász- Nagykun-Szolnok megyei köz­ség. 42. Ókori germán népcsoport tagja. 43. Szerep A varázsfuvola c. Mozart-operában. 44. Német hanglemezmárka. 45. Napszak, röviden. 46. Kotorékban van! 47. Váráról ismert zempléni község lakója. 49. Bukkanó eleje! 50. Kelt tésztából készült sütemény. 53. Magyar származású olasz szobrász (Amerigo). 54. Szekrény része, névelővel. 56. A bór, a nit­rogén és a kálium vegyjele. 57. Alsóbb szervhez intézett levél. 60. Előkelősködő. 61. Korjelző rövidítés. 62. Sapienti...; a bölcs­nek elegendő (Sat). 63. Alekszej Tolsztoj műve. 65. Móricz Zsig- mond regénye. 68. Függő zárszer­kezetek. 69. Napkutató USA-beli műholdcsalád. FÜGGŐLEGES: 1. A gondo­lat befejező része (zárt betűk: E, Ó, K). 2. Tatjána énekli az Anye­gin c. Csajkovszkij-operában. 3. Famintázat. 4. Közel-keleti ma­gaslat. 5. Ez a hal nem hal. 6. Jel­adásra használt eszköz. 7. Fordí­tott kettős betű. 8. Színes darab! 9. Kerek szám. 10. Táblázatos kimu­tatás része. 11. Teniszjáték kellé­ke. 12. Irányt jelző igekötő. 13. Béka a Muppet-showból. 17. A Korán egy fejezete. 22. A túloldal­ra pottyanó. 23. ...Bienkopp; Strittmatter regénye. 24. Bútorrú­gó. 26. Kínai város névváltozata. 29. Csattanós, tréfás történet. 32. Férfinév. 33. Két csúcs neve a Zempléni-hegységben. 36. A kö­zelebbi (két szó). 38. Álba...; Szé­kesfehérvár latin neve. 39. Heves vérmérsékletű, haragos. 4L Elő­kelősködő, finomkodó. 42. Ke­reskedelmi egyesülés formája. 44. Ógörög városok piactere. 48. Becézett női név. 49. Fedőlap. 51. Ellenszenves, utálatos. 52. Finn szigetcsoport a Balti-tengerben. 55. Egy Veszprém megyei község lakójá. 58. Iskoláiról híres angol város. 59. Kortárs színműíró (Fe­renc). 62. Francia váltópénz volt. 64. Teknőbelső! 66. Néma Kati! 67. Kicsinyítő képző. 68. Kínai hosszmérték. Nagy Balázs i Beküldendő a víz'sz. Lés a függ. 1. sz. sorok megfejtése. Beküldési határidő: december 21. Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése: „Az élet diktálja a ritmust, de a harmóniát nekünk kell megteremteni.” Az Új Nógrád egyhavi — ja­nuárra szóló — előfizetését nyer­te: Széles Pálné Csesztve, Kos­suth u. 58., Jambrich Pál Salgótar­ján, Nógrádi S. tér 2.1. 5., Brun- czel Sándor Kisterenye, Mun­kásőr u. 1. 30 év termelési és szervezési tapasztalatait, összegyűjtött, magas színvonalú szakmai felkészültségét ajánlja Önöknek a NOTTEV ÉS A „NOGRADTERV” KFT. ÉPÜLETEK, ÉPÍTMÉNYEK KOMPLEX MEGVALÓSÍTÁSÁRA Lakóépületek, üzemi épületek, intézmények és egyéb építőipari létesítmények TERVEZÉSE és/vagy ÉPÍTÉSE rövid átfutási idővel, I. o. minőségben, kulcsrakész átadással. VÁLLALKOZÁS: fő-, generál-, vagy alvállalkozásban tervezésre, kivitelezésre — bármilyen építéstechnológiával — vállalatok, beruházó szervek és magánosok részére. NOTTÉV—NÓGRÁDTERV KFT. — Több évtizedes tervezési és termelési gyakorlat — Tizenöt éve külföldi munkavégzés — Széles körű tervezési, fejlesztési és kivitelezői kooperáció — Saját vertikumok, gyártócsarnokok. Díjtalan ajánlattétel v ' Díjtalan információk Díjtalan szaktanácsadás Hívásra a NOTTÉV és a NÓGRÁDTERV szakemberei bármikor készséggel felke­resik úgy a hazai, mint a külföldi beruházókat. NOTTEV—NÓGRÁDTERV = megbízhatóság, gyorsaság, kényelem! Bármilyen építésberuházás—új építés vagy felújítás — esetében mindig megbíz­ható partnere Önöknek a Nógrád Megyei Tanácsi Tervező — „NÓGRÁDTERV” Kft. és Építő Vállalat H—3100 Salgótarján, Alkotmány út 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom