Új Nógrád, 1990. szeptember (1. évfolyam, 128-152. szám)

1990-09-11 / 136. szám

1990. SZEPTEMBER 11., KEDD un-mu 3 Kinek jár a fekete szalag? Nap, mint nap olvasunk védtelen taxisok elleni táma­dásokról. Van, ahol kést nyomnak a tarkójukhoz, van, ahol ennél súlyosabb kézi­fegyverrel kényszerítik őket, ám a cél valójában a régi: pénzt vagy életet! Egy-egy ilyen eset után a tisztes ma­gyar taxistársadalom fekete pántlikával tűzdelt gépkocsi­val járja az utat, várja, kere­si a kuncsaftot. És ekkor jo­gosan vetődik fel a kérdés: mit tehet az utas, ha a taxis ugyanolyan atrocitásokat követ el vele szemben? Mert erre is van példa szép szám­mal. A példák ugyan személyek­re vonatkoztak, ám jellemez­hetik ennek a - mindössze egy újságcikkre vonatkozó — állításnak hitelességét, mit tehet ugyanekkor az utas? Mert nem szabad elfe­lednünk: mi is ki vagyunk téve a taxisok ugyanilyen atrocitásának. Csak erről kevesebb helyet kap a sajtó hasábjain a panaszos. Leüt­nek egy taxist. Kirabolnak egy magánfuvarozót. Nem fi­zetnek a megtett útért. Ugyanakkor ki ír arról, hogy a Ferihegyről már nem is mernek taxikkal a belváros­ba hajtani, mert vagy kemé­nyen megvágják a gyanútlan utast, vagy csak valutáért te­szik meg a kívánt utat? Sal­gótarjánban sem más a hely­zet, de szerencsére még nem olyan égbekiáltó, mint a fővárosban. Az itteni taxi­sok ugyanis tesznek azért, hogy az ilyen „szabadon gaz­dálkodó" kollégáikat kigo­lyózzák soraikból. Ám ez még nem jelenti azt, hogy a még meglévő, hirtelen meggazdagodni vá­gyó taxisok száma, máról- holnapra észtvesztő sebes­séggel csökkenjen. Addig is, mi utasok, ha valami gond ér bennünket, mi is járjunk fekete szalaggal a kabátunk hajtókáján?- sólymos ­Vízműépítés — támogatással Nógrád túlnyomó részén közismerten rossz az ivóvíz, ezért létfontosságú a vezeté­kes rendszer kiépítése. Csak­hogy a beruházás roppant drága, s ennek tudható be, hogy jelenleg megyénk lakos­ságának csak a háromnegye­de fogyaszthat jó minőségű vizet. Az utóbbi négy évben ti­zennyolc község kapott víz­müvet, s ez év végéig to­vábbi négy létesítmény is megépül. Ezzel jócskán túl­teljesítjük a VII. éves prog­ramot, amely mindössze ti­zenöt vízmű átadását irá­nyozta elő. Mivel a települé­sek anyagi lehetősége meg­lehetősen behatárolt, ezért a 400 millió forintra rúgó összes költség több mint egy­negyedét a megyei tanács állta, míg a vízügyi alapból is csaknem ugyanennyi pénzt kaptak az érdekeltek. Rákérdeztünk Teendő kopogtatócédula­íigyben Fontos állomásához érke­zett a helyhatósági választás előkészítése megyeszékhe­lyünkön — írtuk lapunk szeptember 5-i számában —, tudniillik befejeződött a ko­pogtatócédulák kihordása. Azóta viszont több olvasónk jelezte, semmilyen értesítőt nem kapott. Mit csináljanak, kinél reklamáljanak az el­maradt cédula miatt? — ér­deklődtek, s kérdésüket to­vábbítottuk Óvári Péterhez, a Salgótarjáni Városi Ta­nács szervezési és jogi osz­tálya vezetőjéhez. — Akik nem kapták kéz­hez a szóban forgó értesítőt, azoknál valamilyen admi­nisztrációs hiba történt. Még­pedig az érintettek részéről. Például elköltöztek a régi lakóhelyükről és elfelejtették bejelenteni az új lakcímüket. Erre vezethető vissza, hogy a velünk szerződött Reflex Gyorsszolgálat Gazdasági Munkaközösség legalább kétszáz kopogtatócédulát nem tudott tulajdonosaiknak eljuttatni. Akik tehát nem vették át az értesítőt, azok fáradjanak be tanácsunk ügyfélszolgálati irodájába, s a népesség-nyilvántartó hi­vatalban beazonosítják az adataikat. Ezek után már nem lesz akadálya a kopog­tatócédula átvételének. Stirlitz kedvence Dejtárról Nagyüzem van ezek­ben a hetekben az Ér- sekvadkerti Magyar- Csehszlovák Barátság Termelőszövetkezet dej- tári savanyítóüzemé' ben. Belföldre csemege­uborkát. valamint ká­posztával töltött alma­paprikát készítenek az itt dolgozók. Az auszt­rál I’YNTO eégnek uborkát savanyítanak, a megrendelő állal kért ízesítések alapján. A Szovjetunióba 1211 va­gon, 500 ezer üveg ve­gyes savanyúságot tartó­sítanak. amely uborká­ból és piros paradiesom- hól áll. Mondják a Ta­vasz tizenkét pillanata című film főszereplője, Vjacseszlav Tyihonov. alias Stirlitz olyannyi­ra megkedvelte a jóféle húsokhoz való dejtári savanyúságot. hogy csak ezt fogyasztja. Rigó Tibor felvételei Elpusztíthatatlan, alkotó optimizmus Jó, ha száz közül egy bejön... Az aszálykár nem kerülte el az érsekvadkerti termelő- szövetkezet, kora tavaszi időkben bíztató termést ígérő földjeit sem. Hogy mégsem a kétségbeesés a kilátástalan- ság érzése hatja át, vezérli az esetleg erre hajlamosakat, abban nagy része van az elfogadható irányban haladó ipa­ri tevékenységnek, amely ugyancsak magán viseli a mai gazdasági helyzetünk betegségének jegyeit, ugyanakkor ha­mar érezteti a vezetőkkel, a piac elmozdulásának igényét, szükségességét. Nem pártolt hozzánk a szerencse Szabó János ipari főmér­nök rögtön a téma közepé­be vág. amikor a piac válto­zását érzékelteti: — A leg­jobb és legkeresettebb ter­mékünk, a kiváló minőségű Pantex padlócsempe-ragasz­tó iránt, a beruházások erő­teljes csökkenése, a magán­építkezések számának nem várt visszaesése miatt, a ke­reslet jelentősen csökkent. Méghozzá a számítottnál is nagyobb mértékben. Ha ez nem következett volna be, akkor most egyenesben len­nénk. A piaci jelzések bir­tokában rögtön hozzákezd- tünk az új partnerek, meg­bízatások felkutatásához. Ahogy ilyenkor lenni szo­kott, nem pártolt hozzánk a szerencse. Sőt, az előbbiek mellett, a bizonytalan hely­zet miatt megszüntettük a munkát a kamillafeldolgo­zó üzemünkben. Az ott dol­gozó nyolc asszonynak a lámpaernyőgyártó üzemben teremtettünk munkalehető­séget. A rossz azért esetenként együtt jár a jóval is. — Lámpaernyőgvártó üzemünk termékei iránt vi­szont megnőtt a kereslet. Ezt a részlegünket egyelő­re nem fenyegeti a munka­nélküliség réme. Időben és jó irányban megváltoztattuk termékszerkezetünket. Az új technológia nemcsak for­májában esztétikájában, ki­vitelében ad mást. mint az előbbiek, hanem gazdaságo­sabb is. Míg korábban tíz­ezer darabot küldtünk az NSZK-ba, addig most, két új termékből 40 ezer dara­bot kért a nyugatnémet megrendelő. A kívánság tel­jesítése ez év végéig folya­matos munkát ad az idese- regletteknek. — A Pantex kivételével, a más területen jelentkező bevételkiesést, a lámpaer­nyő termelésének felfuttatá­sával pótoljuk. Az a Iránya politika... Hogy mennyire belezavart a simán futó biztos és jó piacot adó szövetkezeti el­képzelésekbe, azt a követke­zőkkel bizonyítják. Bedolgozóként a Schuler cégnek különböző plajbászo- kat állítanak elő, amit hely­ben csomagolva Kuvaitija szállítottak. A megszállás óta ez a piac a megrendelő számára „bedugult''. Remél­hetőleg átmeneti állapotról van szó. Az üzleti partner a megváltozott helyzetből olyan következtetést vont le. hogy nyugati exportját szor­galmazza. A tapasztalat azt bizonyítja, hogy ö sem tud máról holnapra csodákat művelni, bár1 megrendelésé­nek 50 százalékát eddig is az előbb említett országok­ba értékesítette­— Szerencsénkre még nem jelezte, hogy az év ele­ji szerződésben megkötött mennyiséget esetleg csök­kenteni kívánja. Csupán ar­ról van szó, hogy az innen származó bevételhez később jut hozzá a termelőszövet­kezet. Ez pedig tovább fo­kozza az amúgy is feszült pénzügyi helyzetet. Eddig is. a jövőben pedig mégjp- kább több irányban körö­sük az új, számunkra is kedvezőbb piacokat. C.xak azt tudom mondani, hogy a száz közül, ha egy üzlet be­jön, és jól fizet, az már si­kert jelent, — állítja Szabó János, majd a lehetősége­ket érzékeltetve hozzáfűzi: Az üzletkötéseknél soha­sem feledkezhetünk el a dol­gozók képzettségéről. Ez is meghatározza mozgásterün­ket, annak irányát. Nincs szándékunkban megszüntetni... Tevékenységükbe jól be­leillik a kereskedelem, amely Budapesten két pia­cot, Dejtáron és Patakon pe­dig két vegyesboltot foglal magába. — Nincs szándékunkban egyiket sem megszüntetni — tolmácsolja a szövetkezet vezetőségének álláspontját a főmérnök. — A budapesti István téri piac forgalma a tavalyihoz képest jelentősen felfutott, a Kórház úti teljesítménye is megfelel a követelmé­nyeknek. Dejtáron, a felújí­tott boltot egy fiatal szak­ember vezeti, akitől fokoza­tos forgalomemelkedést vá­runk. Hasonlóak a kívánsá­gok a pataki üzlet vezető­jével szemben is. A beszélgetés további ré­szében is arról győz meg Szabó János, hogy az alko­tó emberben elpusztíthatat- lanul él az optimizmus. — Ha az első félévi le­maradást pótolni tudjuk, akkor év végére egyenesbe jövünk és elégedett leszek... Az előbbiek mögött 90 milliós árbevétel és 18 mil­liós fedezeti hányad húzó­dik meg, aminek elérése a jelen körülmények között valóban elismerésre méltó tény lesz. Venesz Károly Mit tudnak a japánok, amit mi nem tudunk? A japán gazdasági csoda hátterében a rendkívüli ma­gas színvonalú termékek a dolgozók igen magas terme­lékenységű és kiváló minő­ségű munkája, no meg a számunkra elképzelhetet­len munkahelyi elkötele­zettsége, munkahelyi hű­sége rejlik. A két nagy riválist. az Egyesült Államokat és Ja­pánt összehasonlítva meg­állapítható, hogy jóllehet az előbbi vitathatatlanul a ku­tatás és fejlesztés éllovasa a világon, ám a japánok lé­nyegesen jobban alkalmaz­zák azt amit tudnak. Ame­rikában sok nagy értékű ta­lálmány sosem kerül ipari alkalmazásra, ez Japánban elképzelhetetlen. Olyan szo­ros a kapcsolat a kutatókés a menedzserek között, hogy akár hetek alatt is megjele­nik a7. új felfedezés a ter­melésben. Az iskolarendszer, főleg az alapképzettség te­kintetében az amerikaiak hátrányban vannak a japá­nokkal szemben, a szigetor­szágban bizonyos számú la­kosra kétszer annyi mérnök jut, mint az USA-ban. Rá­adásul ezek a mérnökök nagyrészt az amerikai kol­légáiknál világlátottabbak. ami behozhatatlan előny az idegen kutatások, más kul­túrákból származó fejlesz­tések alkalmazásánál, to­vábbfejlesztésénél. Márpe­dig Japán közismerten nem kis részben erre építette „csodáját". A japánok a mi fogal­maink szerint elképesztően sok időt fordítanak az új munkások betanítására. Át­lagosan 2—3 hónapig vezetik be az új dolgozót a vállalat történetébe, termékcsaládjai­nak tudnivalóiba, a cég filozó­fiájába. Azon túl, hogy telje­sen egyértelművé válik az új munkás számára, hogv mi a feladata, miért fele­lős bármilyen problémájá­val kihez fordulhat, ezek alatt a hónapok alatt jön létre az a szoros kötődés, amely a munkahelyi hűség egyik záloga Japánban. A szigetország gyáraiban kulcsszerepük van a sze­mélyzeti osztályoknak. Nagy­részt náluk dől el. hogy mi­ként idomul az új munka­erő a vállalathoz, mennyi­re lesz számára személyes ügy a vállalat minden ügye. Például a minőség. Nálunk is megpróbálkoztak egyik­másik vállalatnál a minő­ségi körök bevezetésével, amelyek azt a célt szolgál­ják Japánban. hogy a munkafolyamatok ésszerű­sítésében. a hibaforrások fel­tárásában kulcsszerephez jusson az, aki áí adott mun­kahelyen dolgozik. Erre a japánok sosem sajnálják oz időt. A minőségi körökben természetesen teljesen de­mokratikusan hozzák a döntéseket, ha a munkás a mérnök tervezőmunkájában talált hibát, akkor sem azt nézik, hogy ki mondja, ha­nem. hogy igaza van-e. Mindez már Ameriká­ban sem tudott igazán el­terjedni. Hát még Európá­ban. vagy nálunk. Persze dőreség lenne azt hinni, hogy a meghatározott föld­rajzi. történelmi, kulturá­lis örökségre épülő japán mentalitás egyszerűen be­vezethető bármely más or­szágban. De ha a misztiká­tól megfosztjuk a japán csodát, kidéiül, hogy sok eleme nincs kontinenshez kötve. Minden egyes dol­gozónak pontosan körülha­tárolt feladatot, áttekinthe­tő követelményeket és ki­fogástalan munkafeltétele­ket kell adni. A termékek minőségét a tökéletességig kell javítani. Az elért ered­ményekkel soha nem lehet megelégedni. Meglehet, ezek is közhelyek — nálunk. Ja­pán viszont ezektől a köz­helyektől lett világhatalom. P. É.

Next

/
Oldalképek
Tartalom