Új Nógrád, 1990. szeptember (1. évfolyam, 128-152. szám)

1990-09-18 / 142. szám

4 tmnzmj 1990. SZEPTEMBER 18., KEDD Vélemény Mestersége: színész Szilágyi Tibor / ‘DISZ‘TWl‘KA‘1 Rács Andráskát Diánánknak! Név­9 születésnapján szív­napod alkalmából fo­ből köszönti: Édesanya, gadd szívből jövő Mariannka, Mama és jókívánságainkat: Papa. Édesanya, Édesapa ___) é s testvéred —1 • 1 E tekintélyes múltú sorozat Lgtöbb adását láttam, így ko- i. .obi élmények is befolyásolják éleményemet. Kedvelem a szí­nészeket emberközelből, „irányí­tott” önvallomások által láttató portréfilmeket. Tanulságosak, egyszersmind érdekesek, szóra- koztatóak, s ez bizony felettébb komoly érdemük a nem kifejezet­ten tévészerű, amolyan „ötszem­közt” típusú beszélgetéseknek. Általában kellemesen csalód­tam: a színművészek zöméről ki­derült, hogy betanult szöveg nél­kül is tudnak szabatosan beszél­ni, van önálló gondolatuk, mon­dandójuk a szakmáról, sőt a világ egyéb dolgairól is. Néha kifeje­zetten magvas eszmefuttatások hangzottak el „ars poetica” cí­mén, de megfogalmazódtak ki­forrott politikai hitvallások, né­zetrendszerek is. Jócskán adó­dott persze fordított eset is, ami­kor némely kedvencemmel éppen illúziórombolónak bizo­nyult a „közeli” ismerkedés. Az évek során az is feltűnt, hogy egy-egy bemutatkozás si­kere nemcsak a megkérdezettek személyiségétől, hanem a kérde­Közvélemény-kutatás szerint a francia televízió egyik műsorve­zetője népszerűségben megelőzte számos, verhetetlennek hitt kol­légáját. Sylvaine Thobois, úgy is mondhatni, rétegműsort vezet: testi fogyatékosoknak készít programot az egyes csatornán. Thobois asszony szőke, szép és béna. Története forgatókönyvbe kívánkozik. Butikban dolgozott, egyedül nevelve három gyerme­két. 1978 decemberében egy au­tós ámokfutó elütötte a járdán. A mentők szövegére ma is emlék­szik: „Semmit sem tehetünk érte. zőktöl is függött. Különböző ri­porteri fogásokkal, módszerek­kel közelítettek a színészek leiké­hez. Volt, aki szinte rejtőzködve faggatózott, s hagyta, hogy a fő­szereplő hosszú monológjai ural­ják a képernyőt. Mások - a pergő ritmusú dialógusok hívei - sokat tudakozódva próbálkoztak minél összetettebb képet rajzolni riportalanyaikról. Az utóbbiak sorába tartozik Vinkó József is, aki a sorozat legutóbbi adásában Szilágyi Ti­borral beszélgetett. Sajnos ezút­tal túlságosan előtérbe tolako­dott - az adásidő mintegy felében őt mutatta a kamera -, s úgy tűnt, mintha állandó közbeszólásaival - az egyébként valóban alapos - felkészültségét kívánná bizony­gatni. Mindezért persze a ren­dező - Török Ilona - is alaposan okolható. Szilágyi mindenesetre türelme­sen válaszolgatott s a rövidre szabdalt keretek között is sikerült megjelenítenie egyéni arculatát: Lényegében visszaigazolta, hite­lesítette azokat a jelzőket - rend­szerető, pontos, naprakész, profi stb. -, melyekkel Vinkó illette. Megbénult.” Az orvosok közöl­ték vele, hogy nyaktól lefelé örökre béna marad. Klinikák sora következett. Hat év után úgy döntött, megkísérli a kinti életet. „Amikor először egyedül marad­tam a tolókocsiban, pánikba es­tem. Mi lesz velem? Az első he­tek rettenetesek voltak. Elhatá­roztam, hogy öngyilkos leszek, nincs értelme tovább kínlódni! Kivetem magam az erkélyről. Aztán láttam, hogy az erkély pe­reme több, mint egy méter maga­san van. És ahhoz, hogy kizuhan­jak, előbb talpra kell állnom. Ha Markáns, férfias külleme, kiér­lelt világszemléletet tükröző ha­tározottsága, kiegyensúlyozott mentalitása, érces hanghordo­zása azt is magyarázza, hogy al­kalmasint miért neveztetik nagy­képűnek. Ugyanakkor soha nincs körülötte botrány, alkatától ide­gen a színészi hivatást misztifi­káló mindenféle hókuszpókusz. A munkában és a civil életben egyaránt maximalista, minden­ben a legjobbat szeretné teljesíte­ni, elérni. Kedveli a csendet, a harmonikus környezetet. De - mint kiderült - abszolút realista is. Tudja, tapasztalja, hogy a rendszerváltás átmeneti­sége egyáltalán nem kedvez a kultúrának, a művészeteknek, s most közel sem élveznek olyan támogatást, mint a diktatúrák­ban, vagy a polgárságra alapozó jóléti társadalmakban. így a ma­gyar színjátszás kétszázadik évé­ben arra is fel van készülve, hogy kevesebb megbízatást kap, az ed­digieknél kisebb fajsúlyú felada­tokhoz jut, sőt még az sem érné teljesen váratlanul, ha pályát kel­lene módosítania. Csak remélhetjük - vele együtt hogy egy Szilágyi-formátumú színész a következőkben is abból és annak élhet, amit igazán tud. Nem lehetünk sem olyan szegé­nyek, sem olyan gazdagok, hogy másként történjen. (csongrády) pedig sikerül talpra állnom, meg­nyertem az első csatát, és akkor miért végezzek magammal?! Rettenetesen dühít, amikor azt hallom: Milyen szép nő, és toló­kocsiban kell élnie... Miért, a csúnyák számára ez nem kegyet­lenség? Bízom az emberekben. Bármilyen különös, csupán az or­vosokba vetett bizalmam ingott meg, akik azt mondják, hogy so­hasem fogok járni. Én tudom, hogy ez nem lehet igaz; talpra fogok állni!” A műsorának címe is ezt su­gallja: „Az élet erősebb.” Férfiak előnyben Amerikai reklámszakértők szerint a televíziós reklámok közül nagyobb sikerük volt azoknak a bejátszásoknak, amelyeken férfihang hívta fel a figyelmet egy-egy tárgyra, készülékre, vásárlási lehető­ségre. A közelmúltban egy reklámcég kísérlettel bizonyí­totta be ennek az ellenkező­jét. Ezerhatszáz véletlenül ki­választott nézőnek ugyanar­ról a témáról két filmet mu­tattak be. Az első reklám szö­vegét férfi, a másodikét hölgy olvasta. Kiderült, hogy a né­zők többségének a hölgy „szövege” tetszett jobban. Néhai költő barátaim emleget­ték csúfolódva, hogy „a kritikus nem verset olvas, hanem (vers-) kötetet”, s ezért nem érti a „ver­set”. Picinyke igazság van is eb­ben, mert ha látni akarjuk a fától az erdőt, akkor egy ismeretlen költő (esetünkben Lehoczki Ká­roly) kötetét a legjobb egyszerre elolvasni, mintegy regényt. Az így kirajzolódó és megrajzolható kép sommás lesz - ezt nem szeretik a költők! -, de a kritikus tévedése nemcsak őt magát jellemzi, ha­nem elemzése tárgyát is, s magát a kort is, amelyben íródott. Mindezzel persze nem akarom - hiszen nem is tudom - elhárítani Lehoczki Károly rosszkedvét, bi­zalmatlanságát „a” kritikával szemben, amelyre néhány epés megjegyzéséből, félsorából követ­keztetek. Tudom, a jóindulatát se nyerem meg azzal, ha egyetértek a rosszkedvével. A vers primer mű­faj, a kritika secunder. Egyfajta „fordítói tevékenység", mert értel­mez, a minőségileg megfogalma­zott élményt ülteti át értekező pró­zára. Ez pedig lényegesen kopá- rabb, egyszerűsítőbb, bőbeszé­dűbb, mint maga a vers. Nézzünk példát! Ha azt mondom, hogy Lehoczki Károly rosszkedvű, a világgal és önmagával is elégedet­len középkorú férfi, akkor ezt nem lehet(ne) leírni egy házasság­hirdetésben. Legfeljebb árnyalni tehet, s elmondani, hogy ez a sokat megélt ember magányos, kedveli az iróniát, öniróniát. Ez teszi csúfondárossá, olykor afo- risztikussá, mint Simonyi Imrét. Nyelvi, kifejezőereje nem a költői képekben van, hanem a követke­zetesen végigvitt logikai játékban, bukfencben. Ez az erős maszkulin jelleg inkább elrejti, mintsem Magam tükrében megmutatja az érzelmeket. Ady Ugarán vagyunk, ahol a költő „káromkodik vagy fütyürészik”. Van ebben egy adag gőg, sértett­ség is, a mit mondjak még nektek, úgyis hiába beszélek keserűsége. Mintha mi sem változott volna a Tisza mentén az elmúlt két évti­zedben. Maradt a malomalja, a fokos, a durva kezek, azaz a ho­mok, a kisszerű körülmények, kapcsolatok. Ugyanakkor Le­hoczki Károlyból hiányzik Ady forradalmi dühe. Úgy beszél, mint a sértett kamasz, akit becsap­tak, akitől elvették a távlatot, a jövőt. Hiszen tudjuk! Ezen a tájon - ezért alacsonyabb az átlagélet­kor, mint pl. Ausztriában-arat az infarktus, erős a suicid indulat: „Már nem hiszek én a versben / Nem hiszek én már semmiben” / Kiülnék a világ tetejére / egyszerre legyint és átkozódik. De ez csak az egyik vetület, mondhatnák a felszín, amely az empátiát, a nemesebb, a benső ént kívánja leplezni, takarni. A kötet­indító Ének című versben egy ta­nyán tengődő öregasszony, szoci­ográfiai hitelű életképe. Az, amelyről Lakatos Vince írt, készí­tette megrázó erejű dokumentum- filmjét egy évtizede. Lázadás és lázítás is van ebben az életképben, önmagán túlmutató. Micsoda or­szág az, ahol a magány, a kiszol­gáltatottság öngyilkosságba haj­szolja az öregembert, mert magá­nya megalázó és abszurd? A címlapon két férfiarc néz far­kasszemet: egy fekete és egy fehér. Telitalálat, mint Lehoczki hely­zetjelentései, megfogalmazásai a létezés(é)ről. Fekete és fehér. Színnek kevés, kontúrnak elegen­Az élet erősebb l/a osztály: alsó sor (balról jobbra) Kállai Nikoletta, Kovács Hajnalka, Radics Lívia, Bangó Éva, Bplog Katalin, Malik Zsuzsanna, felső sor: Tóth Tibor, Fctre Szabolcs, Bangó Ádám, Alapi Ferenc, Seres Zoltán, Lángi Zoltán, Krutek Péter, tanárok: Jancsó Józsefné osztályfőnök és Jancsó Istvánné napközis nevelő. Holnapi számunkban a Dejtári Általános Iskoláról olvashatnak. Jobbágyi Általános Iskola A Jobbágyi Általános Iskola alsó-felső tagozatában 13 osz­tályban 276 diák tanul, 24 tanár irányításával. Az iskola legré­gebbi épülete 1908-ban épült, a másik épület 1952-ben, míg az emeletes iskolarészt 1974-ben adták át rendeltetésének. Az igazgató Nógrády Andorné, he­lyettese Bedő Józsefné. Az isko­lában szinte csak helybeliek ta­nulnak, mindössze néhány gye­rek jár a szomszédos Szarvas- gede községből. Az idén két első osztály indult, 15, illetve 16 fő­vel. 1/1» osztály: alsó sor (balról jobbra) Tóth Éva, Murányi Zsuzsanna, Bari Margit, Rác Tímea, Nagy Franciska, Angyal Erika, Lévai Mónika, felső sor: Patai Gergő, Tompor István, Csorba Zoltán, Baranyi Krisztián, Tari Kornél, Nagy György Sándor, Kaszáp Géza, tanárok: Frankáné Szakka Elvira osztályfőnök és Jancsó Istvánné napközis nevelő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom