Új Nógrád, 1990. augusztus (1. évfolyam, 102-127. szám)

1990-08-08 / 108. szám

1990. AUGUSZTUS 8., SZERDA 5 unjnznu Rendszerváltásban született Július elsejétől újra városi rangú rendőrkapitányság működik Szécsényben. A korábbi, az 1978 decemberé­ben Nógrád megyében végrehajtott államigazgatási át­szervezés miatt szűnt meg. Ekkor a volt szécsényi járást a salgótarjánihoz és zömmel a balassagyarmatihoz csa­tolták. Ezzel együtt jól bevált évtizedes, sőt évszázados intézményeket szüntettek meg. Ez a lépés a térségben társadalmi feszültséget is okozott. Az akkori elhamar­kodott döntés kedvezőtlen hatásait elsősorban a lakos­ság viselte, hiszen Ságújfaluból, Nógrádmegyerből, Hollókőről kellett sokszor kis jellegű rendőrségi ügyek miatt is Balassagyarmatra vagy Salgótarjánba utazni. Ha az ügyfél netán nem ismerte az ügyfélfogadási órákat, akkor többször is. Mindez pénzbe és jelentős társadalmi munkaidőalap-veszteségbe került. Az akkor kellően át nem gon­dolt átszervezés egyik következ­ménye, hogy a közrend és a köz- biztonság - a rendőrségi igazga­tás teljes megszűnése miatt - érezhetően romlott Szécsényben és térségében egyaránt. Az elmúlt években a városi tanács számos testületi állásfogla­lásban kérte a rendőrkapitányság visszaállítását, jelezve, hogy a közrend és a közbiztonság hely­zete indokolja elsősorban. 1985-ben egy körzeti megbí­zott csoportot hoztak létre Szé­csényben, de ez sem szervezeti­leg, sem szakmailag nem győzte az ügyek feldolgozását, különö­sen nem a bűnügyek vonatkozá­sában. Egy megyei *felmérés szerint Szécsényben és térségében élők közbiztonsági érzete volt a leg­rosszabb. Az utóbbi három év­ben ugyan felerősödött a balassa­gyarmati rendőrség szolgáltató­jeliegű munkája, ennek egyik je­le, hogy Szécsényben intézték az útlevél- és személyiigazolvahy- ügyeket, de ez csak kevés örömet és változást jelentett. A kétszintes rendőrségi épület­ben még folynak az átalakítási munkálatok, de az alapvető rend­őri szaktevékenységet már vég­zik. Dr. Havasi Zoltán rendőr őr­naggyal, a kapitányság vezetőjé­vel járjuk végig az intézményt. Sorra mutatja be a különböző irodákat, ahol az útlevél- és sze- mélyiigazolvány-ügyeket, a köz­lekedési-igazgatási, az engedé­lyezési és a szabálysértési ügye­ket intézik. Állandó ügyelet is van a rendőrségen.- A költséget a Belügyminisz­térium saját költségvetéséből biz­tosította - tájékoztat a 35 éves jogi diplomás rendőrfőtiszt. Mi­közben járjuk az épületet, el­mondja. hogy külföldön végzett („Csehben"), nemzetközi jogot és kriminalisztikát tanult. Nem­zetközi érvényű diplomáját az ELTE Jogtudományi Karán ho­nosították. és jelenleg is tanul. Llgycs/i-bírói jogi szakvizsgára készül. l*)79-hcn a Budapesti Rcndör-íőkapitányságon kezdte a rendőri munkáját, Balassagyar­maton folytatta, az utóbbi évek­ben pedig a megyei rendőr-főka­pitányságon dolgozott, a gazda­ságrendészeti osztálynak volt a megbízott vezetője.- Változik a rendőrségi mun­kastílus?- Igen, munkánkat a szolgál­tatói jelleg erősítésével szervez­zük, számunkra elsődleges az ál­lampolgárok szolgálata. Termé­szetesen ez más követelményeket támaszt velünk szemben, mint korábban volt.- Ehhez új rendőrök kellenek -vetem közbe.- Újak is és gyakorlattal ren­delkezők is, olyanok akik képe­sek változtatni a magatartásuk­ban, intézkedési stílusukban.- Milyen a három hét tapasz­talata?- A városban és térségében folyamatos rendőri jelenlétet biz­tosítunk, a lakosság is bízik ben­nünk . A felfedezett bűncselekmé­nyek, a szabálysértések száma növekszik. A múlt évben közel háromszáz - zömmel vagyon el­leni - bűncselekmény vált ismert­té, az elmúlt három hét alatt pe­dig már negyvenhét és további huszonegy szabálysértés.- Meddig terjed a hatáskörük?- Ráróspuszta-Ságújfalu- Nógrádmegyer-Hollókő-Nóg- rádsipek-Káprástető által beha­tárolt közigazgatási területre. Megtudtuk azt is, hogy több községben megerősítették a kör- zetimegbízott-szolgálatot. Az el­múlt tizenegy év alatt oly gyakran hangoztatott igénynek megfele­lően minőségi változás állt be a rendőri munkában. A közrend és a közbiztonság védelme, vala­mint a szervezett bűnözés elleni harc azonban a Szécsény Városi Rendőrkapitányság további fej­lesztését igényli, valamint a társa­dalmi erők újraszerveződését. Kácz András A gyurgyala­gok hazánk leg­szebb és legszí­nesebb mada­rai közé tartoz­nak. Fészküket a homok- és löszfalakba vájják. Első­sorban hártyás szárnyú rova­rokkal táplál­koznak, s ezért egyes helyeken „méhészma- dár”-nak is ne­vezik őket. Fotó: Mikuska Kedves Olvasóimat biztosan meglepi, hogy ígére­tem ellenére ma is jelentkezem a lapban. Ez annak a ténynek köszönhető, hogy Önök igen szép számban küldtek be üzeneteket. Ebből a nagy érdeklődésből is látszik: a B-13 igazi multivitaminja az Új Nógrád- nak és az olvasók hangulatát is javítja. Kérem, hogy gondoljanak előre Klára nevű hölgyismerőseikre. Továbbra is fantasztikus lehetőségekkel áll rendel­kezésükre az INGYENES B-13. Csak egy telefon a W-977-nek, vagy egy levél (3100 Salgótarján, Pa- lócz I. tér 4.) a szerkesztőségbe és a B-13 közli üzenetüket a megye minden tájára. Az üzenetekkel kapcsolatos reklamációjukat meghallgatom, de to­vább nem tudom adni, mert a telefonálók címét nem rögzítjük. Üzenetüket szívrepesve várom. Dinnyés Mónikának! Negyedik születésna­podon sok boldogságot kíván szeretettel Szü­leid és Bátyád. Drága mamának Ka- rancslapujtőre, 69. szü­letésnapja alkalmából sok boldogságot kívánj \nita és Apuci. [BL Ibinek névnapjára üzenem, ne legyél olyan T* Hl szerény, mint a neved. <fl| ™ Csapj le rám! ™ éóciúxúúúúcj Zöldséges Erzsi ma­mának Karancsaljára nagyon sok boldog szü­letésnapot kíván a Gyet- vai család. Gyulának! Augusz­tus 9-én, 12 órakor a megbeszélt helyen le­szek. Edit. Lörincz Lacinak! Névnapod alkalmából Imre téged is meghívhat másfél Gundel-pala- csintára. íj, íj. ijs. if. if. q. # q. a- i?. if-Q if- if- q- -if Galovics Krisztiná­nak nagyon sok boldog névnapot kíván a Tóth és a Galovics család. 4 Nenének jobbulást 4 ■€ kívánnak a szomszé- 4 4 dók. 4 444444444444 Harsányi Józsefnek Salgótarjánba boldog­születésnapot kíván lá­nya Szilvia és a család. •ú -t*-Ú ír ír ír ír ■ÜWVWWWWWW1* Bixinek névnapja al­kalmából sok-sok bol­dogságot kíván Zsuzsi. craaacraaa Anyósomnak kö- ö zelgő születésnapja al- kaiméból egészséges és hosszú életet kíván La Lali. Q D D D O aaaaaaaaa 16 keréken a KÁRPÁTIÁVAL: Hazafelé 12. A fáradtság fokozatai (VII.6-9.) Hazafelé állítólag a fuvarosló is jobban húz, amiben kétségtele­nül lehet valami. Domsa Pista valószerűtlen teljesítményeket csihol ki a lehetetlen utakat egyre rosszabbul bíró, újdonatúj Rábá­ból. A megállítólámpa és az irányjelzők szerelése szinte napi szórakozás és az is, hogy tartalék ivóvizünkkel kell locsolni az egyik füstöt és szikrákat hányó akkumulátort. Minden szétrázó- dik, a vezetőfülke tetején lévő cégemblématábla (szép szakkife­jezéssel: a „spejler”) is, így majd­nem sikerül a Kárpátokban hagyni a KÁRPÁTIAT. Ami' nem veszélytelen, mert ha a sú­lyos tábla netán lezuhan és egy mögöttünk haladó személykocsit mindenestől lesodor a Latorca 40 méterrel alattunk kanyargó vizé­be, a következmények belátha- tatlanok. így is látunk karambolt épp eleget, hármasat Bresztnél és nyolc továbbit Lemberg és Lvov között. Bizonyságául annak, hogy azért nem egészen hiába­valók a nálunk megszokott, itt majdnem kizárólag csak áthágott közlekedési szabályok. A fokozott sebességben termé­szetesen az is részes, hogy az utat ismerjük. így Lucknál már parti- zánkodni merünk és az előírt 110 kilométeres rovnói kerülőt vak­merő húzással 47-re rövidítjük. Zuhog az eső, ilyenkor remélhe­tőleg figyelmetlenebb a rendőr, aki valóban annak bizonyul. Meglepetések azonban adódnak. Ugyanott, ahol jövet az éjszakai sasliksütés örömeiből nem vettük ki a részünket, most megállunk, mert Pista fáradt és egy órát szun­dikálni akar. Én a Katalin cárnő korabeli régi postaállomást szem- lélgetem, amikor előkerül egy ro­konszenves férfiember és sörre invitál. Azt hiszem, hogy rosszul hallok, hisz ilyen nedűt Záhony és a finn határ között egyáltalán nem láttunk. Kiderül, hogy moldáviai ko­nyak is van. Mindez egy szép, régi paraszt-' házban, ahol az utcai szobában japán tv, súlyos és ízléses ülőbú­torok fogadnak. Odébb öt, 2 és 4 ágyas, minden hazai igényt kielé­gítően bebútorozott faház. Oro­szom angolul gagyogó lányainak segítségével megtudom, hogy egy vállalkozás születésének vagyok tanúja. Ez a Bjelorusz kemping, mehet két éve bankkölcsönnel teremtettek meg és ami a kör­nyező szép tavak vízimádó ven­dégeire épül. Következő lépés­ként Katalin cárnő postaállomá­sából alakítanak éttermet. Mosdó és WC egyelőre csak egy van, de tiszta és ez meglepő. Sikerül megszabadulnom utolsó 10 rubelemtől, ami Domsa Pistá­nak hazáig se, mert nem tudja mire elkölteni. A másik meglepetés éjszaka és Breszt előtt a pihenőben ér ben­nünket. Keményen megverik a vezetőfülke ajtaját. Nem ököllel, hanem valamilyen fémtárggyal. Információink szerint ez a „kami­onbarátok” első próbálkozása annak kipuhatolására, hogy van­nak-e odabenn. Vannak. Mezít­láb és tréningruhában ordítva ug­rok ki az esős orosz éjszakába. Aztán Pista is felébred és utánam nyújtja a zseblámpát. Vendége­ink eltűntek, felöltözöm, bicskát fogok és körülvilágítom a kami­ont. Minden sértetlen, de ki tudja meddig lesz az. így valóra válik korábban elvetett őrállási tervem és jó másfél órán keresztül csinál­hatom azt, amit utoljára 39 éve: - a honvédségnél. Igaz akkor gép­pisztollyal. Alig kezdem cl ciga­rettám parazsával érzékeltetni je­lenlétemet, tőlünk 30-40 méterre váratlanul kigyullad a pihenőben egy személyautó reflektorja és a jármű teljes sebességgel eltűnik az éjszakában. Valószínűleg ők voltak puhatolózó vendégeink... Ami a határon vár bennünket, az tulajdonképpen már nem is meglepetés. < 8-án este érünk Csaphoz, besorolunk a már is­mert, végtelen autókaravánba és másnap reggel 6-kor lépünk ma­gyar földre. Közben a szovinter- nes árukezelő felháborodik azon a magyar szemtelenségen, hogy mi éjnek évadján is képesek va­gyunk a határra érkezni és nem hagyjuk aludni. A csapi (csopi) átkelőnek hiva­talosan éppúgy éjjel-nappal nyitva kellene tartania, mint aho­gyan a záhonyi nyitva is van. Mindeközben fáradtságunk eléri az elviselhetőség határát. 50 kilométert még vánszorgunk, mert a handléturizmus minden talpalatnyi parkolót lefoglal. Az­tán a már ismert nyírturai étte­rem mellett letaglózottakként al­szunk. Felébredve módom van némi összegezésre, elsősorban a skizofrén szovjet valósággal kap­csolatban. A számításaim szerint 6916 ki­lométeres utat (légvonalban ennyi választja el Budapestet Zambia északi határától) elsősor­ban az ismeretszerzésért volt ér­demes megtenni. Aki szervezett turistacsoportokkal utazik, an­nak minden országban csak a szé­pet mutatják meg. Természete­sen nálunk is. Az Ermitage, avagy a Kreml azonban még nem a Szovjetunió. Sok tízmillió em­ber élete egyáltalán nem idegen- forgalmi reklámszínvonalon zaj­lik, amit a legfőbb vezetők (pél­dául Sevardnadze) elismernek. A mindennapi kis és éppen ezért kellemetlenül emberközeli hatal­masságok, határőrök, rendőr­posztok és szappanért többlet- üzemanyagot adó korrupt benzinkutasok, sokkal kevésbé. Sejthetőleg nem egykönnyen le­het túljutni azon a lelki traumán, melyet 70 év nevelése nemzedé­keknek okozott. Ha valaki foly­ton azt hallja, amit már az öreg­apja is, miszerint ő az egész világ példaképe, pártja élcsapat, min­den szem csak az ő hazája felé fordul és a Világ népei epedve várják, hogy az övéhez hasonló szabadsághoz jussanak, az elóbb- utóbb hajlamos ezt el is hinni. Hisz nem ismeri se a világot, se annak népeit. A csalódás keserű és mi éppen a keserű csalódás terjedése idején vágtunk át a Szovjetunió európai, mondjuk úgy, hogy idegenforgalmilag ke­véssé preferált részén. A packá- zás, melyet az idegen unos-unta- lan érez (de csak a hatóságok­tól!), olyasfajta gondolkodásmó­dot tükröz, hogy „Mi nem hív­tunk, örülj, hogy itt lehetsz!” Az élmények, az emberek, tá­jak, életformák, életmódok meg­ismerésének öröme kétségtelen. A KÁRPÁTIA segített benne, hogy megszerezhettem. A szek­szárdi 17-es bolt melletti gyógy­szertár vezetője pedig - aki egy kisebb tábori kórháznak elégsé­ges medikamentummal látott el bennünket - abban, hogy a 6916 kilométer során egyetlen beteg­ségünk volt csupán: -a fáradtság. Ez pedig gyógyítható. Ordas Iván

Next

/
Oldalképek
Tartalom