Új Nógrád, 1990. augusztus (1. évfolyam, 102-127. szám)
1990-08-27 / 123. szám
1990. AUGUSZTUS 27., HÉTFŐ immmi 7 V Boreezki Brigitta: három bronz Síroller EB Pásztó utcáin Pásztó, vasárnap délelőtt, fél tíz. A nap szikrázó sugaraival kedveskedik a versenyzőknek, nem hiába imádkoztak hát a szervezők, rendezők. A rajtvonalról másodpercnyi pontossággal 9.30 órakor lőnek ki a III. síroller Európa-bajnokság mezőnyének versenyzői. Előttük az RB 04—45-ös Lada és az RB 07—87-es Niva rendőrségi autók biztosítják a versenyzők zavartalan száguldását az EB-pontokért. A hangosbemondó többször figyelmezteti a nézőket: ne lépjenek a szalagkorláton belül az úttestre, hiszen a helyenként 40—60 kilométeres sebességgel száguldó sírolleresek egyszerűen képtelenek hirtelen megállni. Az ABC előtti start—célvonalnál zsúfolódott a nézők tömege, hiszen itt a leggyorsabb a versenyzők sebessége, és itt zajlanak a stafétaváltások, is. A ,szerelés. Mi a rollsíben a legfontosabb ruházati cikk? A cipő, a ruha és a sisak. Esetleg kesztyű. A cipők között vezet a Super Bereczki Brigitta a start előtt. Győzelmi pillanat a nyugatnémet csapatnál. Skating. a Salomon. az. Adidas, az. Artrov Skirol márka. A ruhák szorosan testhez, tapadók, a légellenállást minimálisra csökkentő, színesen csillogó anyagokból készült költemények. Van. aki talptól nyakig bur- koltatja be magát, van. aki térdig érő. mások ccmbkö'.é- pig érő sídresszekben küzdenek a szűk. emelkedós, kanyargós pásztói utcákon. Brigitta start előtt. Be- recz.ki Brigittával, a Salgótarjáni Petőfi DSE sportolójával a felnőtt női kategória tavalyi Európa-bajnoká- vnl a start előtt üldögéltünk a járda szélén: — Nehéz. lesz. A váltóban harmadiknak indulok. és. ha a két előttem futó társamnál valami gond akad. nekem kell behozni a hátrányt. Azt a taktikát alkalmazzuk, hogy ők ketten megpróbálnak az élbolyban maradni és váltani, ott valakitel lépést tartani, azután majd meglátjuk, mi lesz... Brigitta a cél után: — Hát. csak harmadikként végeztünk. Hajszálon múlott, hogy nem kerültünk előbbre. Két társamnak sikerült a taktikánk szerint 2—3. helyen váltani. Én egy nyugatnémet lánynyal tartottam a lépést, egymást váltva hajtottunk A harmadik körben féltávnál az egyik emelkedőnél megpróbáltam félrehúzódni, hogy a német előzzön meg engem, vezessen, én menjek mögötte. Nem jött elém. Nekem kellett tovább vezetnem. Közben hátranéztem, és láttam, hogy egy lengyel lány a nyomomban van. így dombra felfelé, gyorsítanom kellett. Mikor fölértünk, a német kilőtt, így odalett az ezüstérem. De majd legközelebb... (Brigitta egyébként mind a gyöngyösi hegyifutamon, mind az. egri országúti szakaszon. mind a mostani, pásztói váltóversenyen bronzérmet szerzett. Gratulálunk!) A szervezésről. Tóth László. a Pásztó városi sportfelügyelőség vezetője: — Hónapokkal ezelőtt kezdtük a szervező munkát. Fő célunk az igényes és lehetőleg balesetmentes EBfutam lebonyolítása volt. Az utak kátyútalanítása. vízlevezetők körülfestése. a pálya elkerítése, szponzorok szerzése, jelentette munkánk alapját. Igaz. hogy sokat dolgoztunk, de. ha azl vesszük, hogy 10 ország 120 versenyzője terjeszti ezek után Nógrád megye és Pásztó jó hírét Európában, megérte. Eredmények, férfi felnőtteknél: 1. Svédország. 2. Olaszország. 3. NSZK. Junior férfi: 1. NSZK. 2. Magyarország. 3. Belgium. Ifi fiú: 1. Ausztria, 2. Olaszország. 3. Hollandia. Felnőtt női: 1. Olaszország, 2. NSZK. 3. Magyarország. (Bereczki Brigitta, Bozsik Anna. Szemesák Éva). Ifi leány: 1. Magyarország. 2. Olaszország. 3. Románia. Sólymos László A megyei I. osztály eredményei Pont nélkül a két kieső A totó 34. heti eredménye 1. Békéscsaba—Debrecen 3-0 1 2. Ferencváros—Tatabánya 1-2 2 3. Rába ETO—Pécsi 1MSC 2-1 1 4. Veszprém—Szeged 0-0 x 5. Bayern i\l.—VfB Stuttg. 2-1 l 6. Hertha BSC—Karlsruhe 1-1 x 7. 1. FC Köln—Werder B. 1-0 1 8. Nürnberg—St. Pauli 5-2 1 9. Bayer l'.—Bayer L. 1-1 x 0. Wattenscheid—Mönchgl. l-l x 1. Darmstadt—Freiburg 2-1 1 2. Braunschweig—Münster 5-0 1 ,3. Saarbrücken—Hannover 1-0 1-:-l Schweinfurt—Schalke 04 0-1 2 Salgó Öblös—Mátranovák 0— 1, Nógrád Volán—ÖMTE 1— 2. Kisterenve—Somoskőújfalu 3—0. Karancslapujtö ■—Rétsági Honvéd 1—0, Mohóra—Szécsénv 2—0, Szőnyi SE—Örhalom 1—0, Nézsa— SVT SC 0—2, Nagybátonv— Bércéi 1—0. A bajnokság állása: 1. K.-lapujtŐ 2 2 - - 4-1 4 2. Mohora 2 2 - - 3-0 4 SVT SC 2 2- - .3-0 4 4. Kisterenve 2 1 1-4-13 5. ÖMTE 2 1 1 - 3-2 3 6. Nógrád V. 2 1- 1 4-3 2 7. Szőnyi SE 2 1-12-22 8. Nagvbátony 2 1-11-12 9. Mátranovák 2 1- 1 2-3 2 10. Szécsénv 2 1- 1 1-2 2 11. Bércéi 2 111-21 Örhalom 2 1 1 1-2 1‘ Salgó ö. 2 111-21 14. Nézsa 2 111-31 15. Rétsági H. 2 -20-216. Somoskőújfalu 2 -21-6Labdarúgó NB II. A focit gólra játsszák... St. Síküveggyár—Bajai SK 1—1 (1—1) Salgótarján, 1500 néző, v.: Zvolenszkí (Varga J., Bán). Síküveggyár SE: Halász — Zsély, Babcsán, Gyetvai (Mohácsi, a 73. p.), Stark — Kajli, Juhász, Balga (Be- nyó, a 64. p.) Hodúr — Ga- rai, Balogh. Edző: Dávid Róbert. Baja: Horváth D. — Szűcs, Bene, Berényi, Kovács B. — Tóth (László, a 64. p.), Evanics, Kovács I. (Morvái, a 72. p.), Vén — Schneider, Horváth Á. Edző: Koller Viktor. A nagy meleg ellenére élénk iramban kezdtek a csapatok. A találkozó első eseményét a 2. percben Hodúr 16 méteres lövése jelentette, de a labda fölé szállt. Két perc múlva Hodúr átadását Garai 12 méterről középről a lécre bombázta. A vendégek lendültek ez után támadásba. A 6. percben Halász hárította Tóth 22 méteres, megpattanó szabadrúgását^ Egy perc múlva, Schneider lépett meg a johb oldalon, éles szögből leadott erős lövését a hazai kapus bravúrral hárította a jobb sarok elől. Lüktető volt a játék, mindkét gárda gyorsan átjátszotta a félpályát. Hol az egyik, hol a másik 16- oson pattogott a labda. Halász hárított egy távoli lövést az első negyedóra végén. majd kisvártatva Horváth Á. labdája suhant el a gólvonal előtt. A 20. percben az agilisabb vendégek megszerezték a vezetést. Ide-oda pattogott a labda az üvegesek kapuja előtt, míg végül Horváth A. közvetlen közelről a hálóba tuszkolta a játékszert. 0—1. Nem sokáig váratott magára a válasz sem. A középkezdés után még hárította a kapus Juhász közeli fejesét, de a 22. percben Hodúr a 16-os bal oldali csücskétől elemi erővel bombázott a bal felső sarokba. (Ritkán látható, pompás alakítás volt!) 1—1. Semmit sem csökkent az iram, s a hazaiak maradtak támadásban. Hodúr 18 méteres lövését hárította ügy- gyel-bajjal a bajai kapus. A 32. percben a kitörő Balog- hot buktatta Szűcs, amiért máris villant az orra előtt a sárga kártya. Ezután gyors egymásutánban Tóth megpattanó lövését, majd Horváth Á. távoli próbálkozását tette ártalmatlanná az üveges hálóőr. Szünet után már a 3. percben kiérdemelte Kovács B. a sárga kártyát, mert go- rombáskodott ellenfelével. Egyébként nem sokat változott a játék képe. hol az egyik, hol a másik büntető- terület környékén pattogott a labda, s a távoli próbálkozások —• főleg a vendégek jóvoltából, továbbra sem növelték a hiánycikkek számát. A 76. percben parázs jelenet alakult ki az üveg- gyáriak kapuja előtt. Evanics 15 méteres lövése kipattant Halászról. Horváth Á. ismétlése megint elakadt a kapusban, majd Schneider harmadszori kísérlete után. Babcsán vágta ki a bőrgo- lyót a gólvonalról. Ezután fokozatosan ..alábbhagyott” a játék. Fáradni látszottak a csapatok, egyre több hiba csúszott a támadásszövésbe. A 82. percben meccslabdát hibáztak el a hazaiak: Benyó—Mohácsi— Garai volt a labda útja, s az utóbbi 12 méterről, a kimozduló kapusba bombázott. Még az utolsó pillanatban is akadt lehetőség, de Benyó átadását Garai kapásból, éles szögből a háló helyett annak őrzőjét találta el. így maradt a játék képe és a helyzetek alapján igazságos pontosztozkodás. Jók: Halász, Hodúr, Juhász, ül. Evanics, Vén, Horváth Á„ Schneider. Balás Róbert Keleti csoport további eredményei: Kecskeméti SC—Hatvani KVSC—Deko 1—1 (0—0) Debreceni MTE—Szarvasi Vasas Spartacus 5—0 (1—0) Eger SE—Kecskeméti TE 3—1 (0—1). Metripond—Di. ósgyőri VTK 0—1 (0—0). Szolnoki MÁV MTE—Kábái Egyetértés 0—0. Kazincbar cika—Nvíregvházi VSC 6—2 (0-1). A csoport állása: 1. Nyíregyháza 2 2- 8-0 4 2. Debreceni MTE 2 1 1 7-2 3 3. Csepel 2 1 1 5-2 3 4. Salg. Síküveg 2 1 1 4-2 3 5. BVSC 2 1 1 3-1 7 6. Diósgyőr 2 1 1 3-2 7 7. Eger 2 1- 1 6-5 3 8. Kaba 22 0-0 2 9. Kazincbarcika 2 1- 1 1-2 2 10. Szarvas 2 1- 1 4-8 2 11. Baja 2 _ 1 1 1-2 1 12. Metripond 21 1 0-1 1 13. Hatvan-DEKO 21 1 2-4 1 14. Kecskeméti SC 21 1 2-5 1 la. Szolnoki MÁV 21 1 0-6 1 16. Kecskeméti TE 2- 2 1-5 0 Labdarúgó NB ///., Mátra-csoport Kiköszörülte a csorbát az SBTC SBTC—SKSE 2—0 (2—0). Salgótarján, tóstrandi pálya. 2500 néző, v.: Mészáros. SBTC: Szén — Gyetvai. Sándor. Sági, Kecskés — Németh. Szeles, Gáspár (Kiss), Novák — Póczos (Tresó), Kisbali. Edző: B. Kovács Zoltán. SKSE: So- modi — Rigó. Keiényi, Simon — Turányi (Dóra), Boil:, Bérezi (Mihály). Ka- iczka — Tőzsér Zs., Horváth Gubán. Edző: Horváth Gyula. 32. p.: Kerényi szabálytalankodott saját térfelének közepén, s miután volt már egv sárga lapja, a játékvezető kiállította! 35. p.: Novák húzott el a bai oldalon, majd laposan középre játszotta a labdát, s a hosszú saroknál tisztán érkező Szeles, a kapu bal oldalába továbbított. 1—0. 45. p.: Szeles rúgta fel az égbe a labdát a 16-oson majd amikor látta, hogy So- modi nem jön ki lehúzni a játékszert, rárajtolt, s a lehulló börgolyót 10 méterről nagv erővel vágta a hálóba 2—0. A két ősi ellenfél összecsapásán felborult a papír- torma! Mind a két együttes vppen az ellenkezőjét mutatta elmúlt heti játékának. Ezúttal az SBTC játékosai nagy lelkesedéssel vetették magukat a küzdelembe, egy percig meg nem álltak, s helyenként ügyes, tetszetős adogatásokkal közelítették meg az ellenfél kapuját. A kohászok viszont kényelmesen kezdtek, s mikor látták, hogy mégsem számíthatnak sétamérkőzésre, már képtelenek voltak ritmust váltani. Ráadásul még az ág is húzta őket: Kerényi kissé elhamarkodott kiállítása után két, a csapatjátékot meghatározó középpályástól is kénytelenek voltak korán megválni. Ezután, a kohászoknál végleg megbomlott a csapategység, s könnyű prédájává váltak a jól focizó SBTC-nek. Maga a találkozó közepes színvonalú játékot hozott, a várt nagy csata elmaradt. Jók: Sági. Gyetvai. Kecskés, Szeles Novák. ill. Simon, Kaliczka. Bódi. Ifi: 2—1. Balás Róbert H. gáspAr se—pásztó 0—1 (0—0). Hatvan, 400 néző, v.: Földi. Pásztó: Halasi — Bodó, Molnár, Tari. Holtner. Bagyinszki. Széná- si (Alapi), Csépe. Veres M. Strehó. Tóth Edző: Csorba Tibor. 78. p.: A sorozatosan szabálytalankodó Holtnert, a játékvezető letessékelte a pályáról! 84. p.: Veres M. tisztára játszotta magát, majd 18 méterről kilőtte a bal alsó sarkot, 0—1. A találkozóra mintegy 300 főnyi pásztói szurkolósereg kísérte el csapatát, s elégedetten távoztak a mérkőzés után. A helyenként kemény összecsapásokkal tarkított küzdelemben a vendégek végig okos taktikával játszva, veszélyes ellentámadásokat vezetve, 10 emberrel is rászolgáltak a győzelemre, s aratták ezzel már második váratlan sikerüket! Jók: Halasi. Molnár. Bodó. Tari, Veres M. Bazsó Béla BGY. HVSE—BORSODNÄDASD 1—0, (1—0). Balassagyarmat, 200 néző. v : Molnár. Bgv. HVSE: Kovács — Jaszik, Szűcs. Szálai, Paumann Cs. (Miskolczi) — Sági. Varga (Mátyás), Molnár. Pal- kovics — Ladjánszki, Orosz. Edző: Vidomusz Tibor. 2. p.: Ladjánszki húzott el a jobb oldalon. középre adott labdáját Orosz 5 méterről lőtte a kapu közepébe. 1—0. 3. p.: A Ladjánszki buktatásáért megítélt 11-est Varga a felső lécre lőtte! 17. p.: A vendégek jul tak büntetőhöz, amit Kovács- parádés vetődéssel hárított! Három perc játék, és más semmi... A gyarmati gúrcl hazai debütálása eg< egyszerűen értékelhelri . n Jó: Kovács. Szilágyi Norbert BAG—ROMIIÁNY 1—2 (Részletes tudósítást nem kaptunk. További eredmények Jászberény—Bélapátfa I \. ■. 4—0. Gyöngyös—Török- szentmiklós 1—1, Volán Rákóczi—Szolnoki Cukor 3—0. Dány—Apc (eredményt nem kaptunk h Tabellánk még niri'-s • annví már harmadosztály Maira portját a dányi meccs eredményétől függetlenül a Pásztó (újonc létére!) vezeti — pontelőnnyel ’