Új Nógrád, 1990. május (1. évfolyam, 24-49. szám)

1990-05-28 / 46. szám

1990. MÁJUS 28., HÉTFŐ MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RÁDIÓ: 8.05: Hangszemle 8.20: Nyitány. A hét irodalmi és zenei műsoraiból 9.05: Napközben 11.10:- Hagyományápolók 11.30: Hrabal könyve 12.45: Házunk tája 13.05: Klasszikusok délidőben 14.05: ..Ki voltam istennek fia” (ism.) 14.32: Néptáncok II/l. rész 14.48: Filmzene 15.05: Kóruspódium 15.30: Zenei tükör 16.00: Délutáni krónika 16.15: Miska bácsi negyedórája 16.30: Nyitnikék — Kisiskolá­sok műsora 17.05: Eco-mix 17.30: Magyar daloskert 17.50: írók háza 18.00: Esti krónika 18.30: Ráadás 19.05: Sportvilág 19.15: Láttuk, hallottuk, olvastuk 19.30: Hol volt. hol nem volt. . . 19.40: Hangoskép az I. világ­háborúból 19.50: Gong 20.05: Első kézből 21.05: Egy rádiós naplójából 32.00: Késő esti krónika 22.30: A gazdaságpolitikai rovat műsora 23.05: Évszázadok mester­művei PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Rivaldafényben 9.03: Irodalmi világjárás. Csallóköz 9.33: Sanzonok 10.00: Fülszöveg 10.05: Venezuelai dallamok 10.45: Magyarán szólva (ism.) 11.03: Hogy tetszik lenni? Nyugdíjasok műsora 11.35: Népszerű fúvószene 12.00: Nóták 13.03: Slágermúzeum 14.00: Kettőtől ötig (Élő) 17.03: ötödik sebesség 18.00: Kölyökrádió 18.30: Popregiszter 19.03: Vissza. . . Válogatás ifjúsági műsorokból 19.35: Élete a színház 21.03: Rekordok a zenében 22.05: Rockújság VII. évfolyam. 11. szám 23.03: Sporthíradó 23.10—0.14: Hiánypótló. Blues-, rock-, jazz- különlegességek BARTÓK RÁDIÓ: 9.10: Két szvit 10.00: Marylin Horne opera­áriákat énekel 10.30: A hét zenemüve. Beethoven: III. szimfónia 11.00: Orgonahangverseny 12.05: Zenekari muzsika 13.00: Kilátó. A Rádió világ- . irodalmi hetilapja (ism.) 13.45: A Magyar Rádió és Televízió gyermekkórusa énekel 14.01: Magyar zeneszerzők 14.48: Haydn: Aki hűtlen, pórul jár. Kétfelvonásos opera 17.04: Borogyin: D-dúr vonós­négyes 17.30: Meyerbeer és a nagy­opera V 2. rész 18.19: Bozza: Concertino 18.30: Állatok — nálatok. Játékok, tanácsok, rejt­vények gyerekeknek 19.05: Follow me! Angol tár­salgás kezdőknek 19.20: Kommt mit! Alapfokú német társalgás 19.35: Berlini Bach-napok 198S. 20.53: Szvjatoszlav Richter operaáriákat énekel 22.05: Nicolae Herlea operaáriákat énekel 22.28: A hét zeneműve. Beethoven: III. szim­fónia (ism.) 22.58: A weydoni asszony­vásár. Rádiójáték (folyt.) MAGYAR TELEVÍZIÓ: TV 1.: 9.00: Képújság 9.05: Tv-torna nyugdíjasoknak 9.10: Magnificat. Film (ism.) 10.00: A HÉT (ism.) 11.00: Delta (ism.) 11.25: Képújság 16.30: Déli videoújság. A szegedi körzeti stúdió műsora. 16.45: Hónapsoroló. XII/6. 17.20: A T. T. T. jelenti. . . Hírek, információk, tu­dósítások gyerekekről gyerekeknek. 17.30: Szám-adás. 17.50: Katolikus híradó 18.00: Egy szó mint száz. Nyelvi fejtörő játék. Egri János műsora. 18.45: Reklám 18.50: Esti mese. Az én kis állatkertem. A kaméleon. Gyurma­film. 19.00: Cimbora Csukás István: Hogyan lettem filmszínész 19.20: Reklám 19.30: Híradó 20.00: Reklám 20.05: A vizsolyi biblia Kb. 20.35: ..Balaton, te kedves öreg tenger”. Zenés uta­zás 197 kilométeren Ali- gától Keszthelyig, (ism.) 21.15: Reklám 21.20: A hónap verseiből. Május 21.40: Videovilág 22.20: Kézenfogva. Érdekvé­delmi műsor értelmileg sérült embereknek és segítőknek. 22.40: Híradó 3. TV 2.: Radványi Dorottyával és Aigner Szilárddal 17.00: Képújság 17.15: Tv 2. Benne: Reklám, riportok, időjárás, zene. 17.45: Torpedó. Telefonos játék. 18.00: Hétfőn hatkor 18.25: Gyerekeknek! Praclifalva lakói. Ame­rikai rajzfilmsorozat. Az ellenbálvány (ism.) 18.46: Tv 2. 19.00: Nonni és Manni. Tv-filmsorozat. VI/3. 19.50: Tv 2. 20.00: Körzeti tévéstúdiók műsora. Budapest. Pécs. Szeged 20.55: Tv 2. 21.00: Híradó 2. 21.20: Tv 2. 21.30: Telesport 23.00: Tv 2.. Napzárta BESZTERCEBÁNYA: 1. MŰSOR: 16.50: Választás 1990. 16.55: A nap percei 17.05: Választás 1990. 19.00: Esti mese 19.10: Választás 1990. 19.30: Tv-napló 20.00: Nemzetközi zenei fesztivál: Prágai tavasz 1990. (helyszíni köz­vetítés). 21.45: Az ő sorsuk. Dok.- film. 22.15: Események, kommen­tárok 22.45: Dók.-film a minszki állami színház balett­együtteséről 2. MŰSOR: 16.30: A kék királyság. Mesefilm. (Befejező rész.) 17.05: Külföldi melódiák 17.25: Jack Holborn. Üj-zélandi tv-sorozat. 18.00: Esti mese 18.10: A szlovák nyelvről 18.25: Hírmagazin (magyar nyelven). 19.10: Tanácsadó 19.30: Fauna. Ausztrál természetfilm-sorozat. 20.00: Sportvisszhangok 21.00: Híradó 21.25: Sport 21.35: Választás 1990. 21.55: Robbanóanyag. Spanyol film. MOZIMŰSOR: Salgótarjáni Apolló Mozi: Fél 4-től: Karate Kid 3. Szí­nes, szinkronizált amerikai kalandfilm. Háromnegyed 6 és 8-tól: Az istenek a fejükre es­tek 2. Színes, szinkronizált amerikai filmvígjáték. — Ka­mara: Krisztus utolsó meg- kísértése. I—II. Színes ameri­kai film. — Kohász: Túl a csúcson. Színes, szinkronizált amerikai kalandfilm. — Sal- góvár: Drágán add az életed! Színes amerikai bűnügyi ak­ciófilm. — Balassagyarmati Madách: Fél 4 és háromnegyed 6-tól: Egy párizsi diáklány. Színes, szinkronizált francia filmvígjáték. Este 8-tól: Cine­ma paradiso. Színes francia- olasz film. — Kamara: A sze­relem ára. Színes görög film. — Bátonyterenyei Petőfi: Ró­zsák háborúja. Színes, szink­ronizált amerikai filmvígjáték. — Pásztói Mátra: Fél 6-tól: Tango és Cash. Színes, szink­ronizált akciófilm. — Érsek- vadkert: Nicsak, ki beszél? Színes, szinkronizált amerikai filmvígjáték. — Szécsényi Rá­kóczi: 6 órától: Call, girl öt­százért — hibbantak (16). Szí­nes. szinkronizált amerikai bűnügyi film. — Rétság: Jákob rabbi kalandjai. Színes, szink­ronizált francia—olasz filmvíg­játék. Napi Intervideo-ajánlat Hidegvérrel Magyar felirattal: Rendezte: Richard Brooks. Főszereplők: Robert Blake, Scott Wilson. Truman Capote regénye alapján készült igaz történet. Ketten maradunk, ö a színpadon, én a nézőtéren. Még egy negyedóra az elő­adásig. A gitárt behangolta, a mikrofonok jók. Már min­denki kiment, ö meg csak áll, és ide-oda lépeget. Las­san végigméri a kottaáll­ványt, aztán a mikrofont. Mintha magában még meg is köszönné, hogy léteznek a tárgyak, és neki nem kell majd egyedül állnia ott. Vá­ratlanul belerúg a székbe. Majd gyengéden utánanyúl. és odébb rakja. Még egyszer végignézi a mikrofont, a széket és a kottaállványt. Elindul az ajtó felé, kife­lé, de még többször vissza­pillant, sután és félszegen, szinte bocsánatkérően. Az­tán eltűnik. Ketten maradtunk. Három perc van az előadásig, ez már egy másik hely, ez egy iroda, nem is barátságtalan. Kérdezek, de nagyon fur­csán néz. „Nem tudod?” — kérdezem, pedig sejtem, hogy a válasz magától értetődő. „De tudom... csak most már... érted..." — és elharapja a mondat végét. Zavarom, és ebtől hirtelen kínosan érzem magam. Felállnék, kimennék, de akkor ugyanolyan szag­gatottan, szinte az orra alatt motyogva megállít. „Ne menj ki, ez most nem teátrá'lis... tudom... érted, tudom, hogy nagyon jó motor vagyok. De a szöveg még nem az enyém..., le fogok égni... be­lesülök... Tudom, hogy jó motor vagyok, de az úton kövek vannak. Nagyon sok kő...” * Láttam, ahogy két ember megöleli egymást. „Jól van, fiú, menni fog” — sugallta Bereményí tekintete. „Már megint egy szakadék, már megint felette lógok, fogd a kezem, öreg..." — nézett vissza a Cseh Tamásé. Hét esztendő csendje törik meg ebben az ölelésben — egyet­len, kimondott szó nélkül. Mert hiába beszélgetett egy­mással Cseh Tamás, a ke­resztapa, Bereményi Gézá­val, a keresztapával. Hiába fonódott össze melegen a tenyerük, ha találkoztak, és hiába tűnt felhőtlennek egy- egy családi, baráti együttlét. Hiába... egészen addig a ba- latonszepezdi pillanatig. „Átjössz este?” — kérdez­te az öreg. „Át” — mondta a Fiú. Volt már ilyen, semmi különös... közel van a két nyaraló. .. .Bereményi Géza „Nem hoznád a gitáro­dat?" — kérdezte az öreg. A Fiú nem válaszolt. Csak a higany szaladt az agyába, legalábbis valami ilyesmit érzett, és nem akart hinni a szavaknak. „Kipróbálhatnánk, hogy tudjuk-e még együtt” — mondta az öreg. És a Fiú ment, és nem volt ebben alázat és nem volt ebben nosztalgia. Egy­szerűen ment, és ez annyi­ra természetes volt neki... * Messze voltam, amikor rájöttem, hogy én is érek valamit. Addig a pillanatig bántott, hogy én csak el- éneklem a Gézát. Szerettem a dalait, át is éltem őket, de nem tudtam, mennyire vagyok én benne a hatás­ban. Aztán egyszer, Dél- Amerikában, egészen ponto­san, Caracasban volt vala­mi dalos találkozó. Belgák, franciák, új-zélandiak, auszt­rálok, németek, magyarok, görögök. Fent feküdtem, jó néhány pohár ital után szo­bámban, mikor jöttek ér­tem. „Gyere, énekelj" — mondták. „Én, ezeknek?, nem értenek egy szót se, mi­nek...” Aztán mégis lemen­tem. Láttam őket, a fran­ciákat, a belgákat, a többi­eket. Valamit tudtam ango­lul, elmagyaráztam, nagyon röviden, hogy a dal Antoi- ne-ról és Desiréről szól. akik mennek valahol egy ócska cipőben, a cipő egyre csak ócskul, ők meg mennek — valahogy így. Elénekeltem. „Nesztek, itt van, úgyse ér­titek, ti úgyse tudjátok... mit tudtok ti egyáltalán” — és Cseh Tamás-.. (Fotó Jakab László) énekeltem: fölényesen, sza­badon... megmutatom nektek, ti belgák és franciák.. Mi­kor befejeztem, döbbent csend, és valami iszonyú tapsvihar, néhány másod­perccel később. 1978-ban... azóta tudom, hogy nekem is van titkom, hogy én is tudok valamit, és igen, a Géza dalai, de igen­is: én ugyanúgy... * Új dalok. Bereményi-da- lok. Gróf Széchenyi, a leg­nagyobb magyar... A polka... A paraszt... A komcsi veje... Judit, esetleg Edit... A Cor- vin-köziek... A jó kicsi... Cseh Tamás soha nem ve­szi elő a gitárját előadás után — ezt többen állítják. Most is csak ül, már rég be­zárta, bort iszogat, és a da­lok sorrendjéről vitatkoznak, vagyis inkább csak meditál- gatnák: hogy lehet szállni magasabbra, hogy értessék meg még jobban. Bereményi váratlanul megszólal: „Nem énekelnéd el a „Jobbik ré­szemet”, annyira szeretem azt a dalt... És az énekes kinyitja a gitártokot, kiveszi a gitárt — „Jaj, de jó," só­hajtja Bereményi — az ar­cán semmi sem látszik, csak a szemén, ahogy nézi az éneklő arcot, valami miszti­kus el'lágyulás, valami, amit csak ők ketten tudnak. Szóba kerül a politika MDF. SZDSZ, elkötelezett­ség, szimpátia? Nem tartoz­nak senkihez, nem énekel­tek, írtak senki mellett, s nem vállaltak közszereplést sehogyan. De „benne” vol­tak, valamilyen módon. A Fiú mesélni kezd. . . Lementem Lakitelekre, Csengey hívott. Mondtam Évának, a feleségemnek: „Talán most jön a BÖRTÖN, idefigyelj Éva, amikor há­zasságot kötöttünk, meg­egyeztünk: ha háború. ha szabadság... én megyek." Én úgy indultam el Lakitelek­re, mint egv forradalmár Nekem az azóta is szent. Az, hogy 1987-ben emberek ilye­neket mondtak, hogy az oro­szok menjenek ki, és legyen végre vége!... — miközben tudták, hogy a magnó be van kapcsolva, hogy a sor­ban többen jegyzetelnek. Ez senkit nem érdekelt. Olya­nokat mondtak ki ott, amit mi is, de csak suttogva, egymás közt. Igen, lementem Lalkitelekre. mert elegem volt már abból, hogy min­dig csak nyavalygunk, kat­togunk, baffogunk, büffö- gürnk, és az alkalmas pilla­natokban nem csinálunk semmit — befogjuk a pofán­kat és otthon maradunk. * Eltűnt már a fekete ing, a nyakat verdeső haj. Ma­radt egv tekintet, kissé el­nyűtt bőr. Butterfly torna­cipő és valami öreg óra. És Éva. És két gyerek. És a konyakospohárban is ott­maradt félbe hagyva az ital. Bereménvin nincs széles karimájú kalap, nem ad ne­ki külön stílust a gyűrött lódén. Egy doboz Marlboro, zöld tweedzakó. . . ennyi. Két ember feláll az asztal mellől. Csak megborzongani lehet attól, ahogy kimennek' az ajtón. Hogy együtt mennek ki. Doros Judit A lány szép és for­más, a fiú nagyon von­zó volt. Szépen együtt jár­tak. Az eljegyzés után a szülők mégis térden állva könyörögtek lányuknak, ne menjen férjhez, mert nem egymáshoz valók, ök mint­ha látták volna, hogy a vő­legénynél és anyjánál nincs minden rendben. A meny­asszony azonban ügyet sem vetett a figyelmeztetésre. Abbahagyta a főiskolát is a házasságért. Anyósa már az esküvő másnapján egrecíroztatta a menyecskét. Az „újember” pedig nem az ő pártját fog­ta: — Ügy van jól, ahogy anyám mondja — helyeselt buzgón. Nászúira természetesen nem mentek, mert az „fe­lesleges pénzkidobás” lett volna. Szomorúan teltek a hónapok. Az is baj volt, ha főzött, az is, ha nem. Az automata mosógépet azért nem használhatta, mert „az sok vizet pocsékol felesle­gesen”. Kézzel mosott. Aztán terhes lett. Azt hit­te, ezzel megoldódnak a gondjai. Tévedett. Kedves­ség, figyelmesség helyett csak szidást kapott: — Ezt is csak azért csi­náltad, hogy ne kelljen, a dohányt kapálnod! — szid­ta az anyósa. Lassan eljött a szülés ideje. Mikor jöttek a fájá­sok, feléje sem néztek. A férje ugyan bekísérte, de anyósa utánuk kiáltott: — Aztán siess haza fiam, mert ki tudja meddig el­kínlódik ez a nyámnyila! Kislányt hozott a világ­ra, aminek persze nem örül­tek, hiszen fiút vártak. Az anyósa meg is gyanúsítot­ta, hogy nem a fiától van a gyerek! A fiatalasszony szü­lei teljesen felháborodtak ekkora butaság hallatán, de ők is megkapták a magu­két: — Az én házamba többé ne merjék betenni a lábu­kat, mert a farkaskutyát uszítom magukra! — szi­szegte a nászasszony. Az asszonyka élete pokol­lá változott. Az anyja nem mehetett hozzá, hogy segít­se. az anyósa, férje pedig rá sem hederített. Mindent egyedül csinált. Éjszakán­ként nem aludt, mert sí­rás volt a kislány. A férje persze az anyjánál tért nyu­govóra, hogy kipihenhesse magát. Magára maradt, s végső elkeseredésében öngyilkos lett. Az egyik rokon ta­lált rá, aki azonnal kórház­ba szállította. Anyósa meg­látogatta, bár ne tette vol­na. — Hogy döglöttéi volna meg! Ilyen csúfságot csi­nálni velünk. Hogy is eszel­hettél ki ilyet, te senki­házi! — mondotta neki má­sok füle hallatára. Szülei könyöregtek, hogy menjen haza. De a férje ta­lán szánta, és megígérte, hogy eztán másként lesz minden. így visszament hoz­zá. Az idős asszony nem változott meg, úton-útfé- len mondogatta: — Renyhe a menyem, ezért kell szegény fiam­nak megcsinálni a ház kö­rüli munkát. Amikor a fia­tal nő másodszor is teher­be esett, s úgy döntött, hogy nem tartja meg mag­zatát, azzal vádolták: biz­tos megesett, s nem volt mersze megtartani a „ka­kukkfiókát”. A fullánkos megjegyzésre úgy érezte, betelt a pohár, s életében először szembeszállt élete egyik megrontójával. Ki­kérte magának a képtelen gyanúsítgatást. Szó szót kö­vetett míg végül az anyó­sa és ő egymásnak estek. A férj mentette ki felesé­gét a magából kivetkőzött anyja kezéből. .. Még aznap elköltözött a kislányával. A szülők saj­nálták, de örültek is, hogy hazament a lányuk, aki a sok gyötrődés ellenére is megőrizte a szépségét. A válóperes tárgyaláson azt mondta: csak abban az esetben békül ki a férjével, ha elköltöznek, s hármas­ban élnek. A férj ellenben kijelentette: — Én az anyámat nem hagyom ott, és a gyerekre sem tartok igényt. Bele­egyezett a válásba. A ma­gas, csinos bíró kimondta az „ítéletet”, s mikor min­dennel végeztek a fiatal- asszony után szólt: — Kérem. ne menjen még el! Ne haragudjon, még soha nem csináltam ilyet. . . de maga olyan szimpatikus számomra. Sze­retném, ha eljönne velem vacsorázni. Ne mondjon nemet! • Nem mondott. S a va­csorameghívásból esküvő lett. Harmonikusan, boldo­gan élnek azóta is. Cserhalmi Adél I „ Valami jel kell, hoßif: VAG^/UNK"

Next

/
Oldalképek
Tartalom