Nógrád, 1990. január (46. évfolyam, 1-26. szám)
1990-01-22 / 18. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON^^ TELEXEN ÉRKEZETT... Szűz Mária eljegyzése a herencsényi templomban Zsúfoltságig megtel! szombaton este a he rencsényi római kato likus templom, ahol helybeli hagyományőr ző csoport, a Szűz Má ria eljegyzése című he Iyi gyűjtéseken alapulr népi legendát elevení tette fel. A népviselet be és jelmezekbe öltő zött mintegy ötven sze replő között megtalál ható volt a hároméve gyerek és az ötvenéve felnőtt egyaránt. —Rigó Tibor felvételei— Fegyuerrablás Élesen A forrónyomosok nem karácsonyoztak Nem hittem a szememnek — meséli egy tanú —, miért éghet a villany az MHSZ épületében este 10 óra után. Az az igazság, hogy zajt hallottam, mintha valakik fémszerszámmal ütögettek volna valamit, aztán puffanás és üvegcsörömpölés is hallatszott. Kimentem én többször az udvarra, de sütöttem otthon, vissza kellett szaladnom, meg aztán meg is ijedtem... 1989. december 22-e vollt, minden normális családban éppen folytak a karácsonyi előkészületek, a dolgok annak rendje és módja szerint történtek, mint máskor. A kocsma is bezárt a szokásos időben, az italozó honpolgárok is nyugovóra tértek, az utolsó autóbusz Is elment, illetve leparkolt vele vezetője a bolt előtt. Ilyenkor nagyon el1 tud csendesedni egy hegyek-dombok közé szorult ki falu. Etes csendjét azonban valami megzavarta. Jól hallotta ezt a háziasszony és jól megijedt tőle egy hazafelé tartó fiatalasszony, aki a buszmegállónál észrevett egy fal felé forduló ittas alakot. „Hisz olyat már sokat látott” — mondhatnánk, de ez valamit ütőit#, tompa, puffanásszerű zajt hallatott, ami bizony, ijeszítő éjnek idején. Ijedtség ide, félelem oda, bejelentés, riasztás nem történt. Reggel, kávézás közben, mint egy rossz rémálmot meséli el1 lányának az esti „krimit'’ a szemben lakó háziasszony. A lánya megdorgálja, miért ne,m ébresztette fiel, s szalad az MHSZ- klub vezetőjéért, aki a helyszín megtekintése után riasztja a rendőrséget. A helyszíni szemle megállapítja, hogy betörtek az MHSZ épületébe, ami egy és ugyanaz a buszmegállóval. Az ismeretlen elkövető be- feszíteíte az ablakrácsot,, felfeszítette a lemezszekrényt és kivett belőle egy kispuskát, ahhoz nagy mennyiségű lőszert és egy MCM- písztolyt, mindezt 14 ezer forint értékben. De miit Számít az anyagi érték! Hiszen ezzel a puskával —, ha épp kedve szottyanna — lemészárolhatná a fél falut! A hír terjedt, mint a futótűz, s ilyenkor még minden bizonytalan: egyáltalán beszámítható-e az elkövető, van-e határozott célja, amihez eszköznek szánja a fegyvert, vagy csak rosszízű tréfáról), egyszerű jellemhibáról van szó?... Miilllió kérdés. A forrónyomos brigád már csak „hideg”, vagy „langyos” nyomokat talál a késett hívás miatt. Karácsony? Szeretet ünnepe? Majd jövőre. Aki rendőr,, mennie kell (napi 200 forintért, persze, bruttó!). Mennek is, nemcsak a parancs miatt, nem is — főleg nem! — a pénzért, hanem azért, mert ez az életük. A helyszíni szemle, a nyomrögzítés után jönnek a részfeladatok. Ki szem- és fültanúkat keres, ki ezeket hallgatja meg, ki irányít és ösfezeilleszífi a kép megkerülő darabjait. Világos volt, hogy helybeli, vagy környékbeli, pontos helyismerettel rendelkező egyént kell keresni, hiszen minden kétséget kizáróan tudta, hogy az ajtót felszerelték riasztócsengővel, de az ablakot nem! (Érdekes dolog, kis hazánkra jellemző: ha nem jutott mindkettőre, az ajtóra-ablakra, minek kellett egyáltalán?) Kérdés megannyi ellenőr- zötthöz: — Van alibije? Kérdés a kocsmárosnőhöz: — Ki ment aznap este „dülöngélve” haza?, hiszen az elkövető részeg bódulatában is tehette. Kérdés az autóbuszsofőrhöz: — Ki szállít le Etesen az utolsó buszról? Kérdés, kérdés, kérdés... Míg végre felbukkan a biztos nyom. A kocsmában elkotyogja valaki, hogy őt bizonjr, halálosan megfenyegették fegyverrel; Innen kezdve már nem titok, megindul a lavina. S az etesiek és miindan'nyiunk szerencséjére kiderül1, kinek jutott eszébe ez a hajmeresztő ötlet, amit persze, sikeresen végre is hajtott. G. Oszkár 25 éves etesi lakos az, akiit a rendőrség alaposan gyanúsít a bűncselekmény elkövetésével. Csak a szerencsén múlt, hogy sem bosszúvágy, sem titkolt sérelem nem vezérelte tettét. Mindössze találgatni lehet: feltűnni vágyás, ki nem élt ösztönök (ugyanis hivatásos katona volt, leszerelt, de álmaiban mindig is az maradt) motiválták? Közvetlen indítéka mindenesetre, saját bevallása alatpján, az iital volt. Kezdetben Tarjánban, a „Nemzetiben”: 4 fél deci, aZtán otthon még 6 és a kísérő. Innentől már nem emlékszik pontosan, mi történt, „az ital eléggé megártott". Annyira mindenképp futotta a pil larwtnyi erőn- és ébrenlétből), hogy az ablakon könnyebb bemásznia. ötvenedmagával ő is tagja volt az MHSZ-Wlubnak, jót ismerte a részleteket. De arra már nem emlékszik, a szekrényt hogyan feszítette fel. Át is öltözött, a fegyvereket el is rejtette, egy szénakazaliban, mindezt „teljes bódulatban”. Most a megyei rendőr-főkapitányság vizsgálati osztálya folytatja) az eljárást. A tettes szabadlábon védekezik. Ha meggondoljuk, hogy Nógrádsipeken november 14- én ugyanilyen jellegű betörés történt, elkeserítő a helyzet még akkor is, ha abban az ügyben a betörő elfelejtette elvinni az egy-ik pász- toly alkatrész#. Hát igen! Ez már majdnem Amerika... Nagyné Hajdú Györgyi Bér községnek címezve „Á kenyérellátásért nem mi felelünk" Félreérthető, pontatlan, vállalati tekintélyt és érdeket sértő volt az az írás, amelyet a NÓGRÁD január 12-i számában „Béren nincs olcsó kenyér” címmel tárt az olvasó elé — mondja határozottan Sarló Béla, a Nógrád Megyei Sütőipari Vállalat igazgatója. — Az írás szerzője azt állítja, hogy „teljesen mindegy, milyen kenyeret rendelnek, úgy is a drágábbat jcüldik a sütőipari vállalattól”. Sorai utalnak arra, hogy „mi nem vesszük figyelembe a fogyasztók igényét, ez nem a mi logikánk". Az újságíró próbált utánajárni a dolognak. Mi erről nem tudunk, pedig Bér Nógrád megyében található, és egy sütőipari vállalat van a megyében, a miénk.. . Az írás — ez esetben — nem tükrözte a valóságot, a pontos, hiteles informálást. — Mi a konkrét kifogása a közölt írással kapcsolatosan? — A valóság teljességéért az alábbiak közlését kérem: A Nógrád Megyei Sütőipari Vállalat skiráki üzemét bérbe adtuk Bélész Ferencnek, aki a versenytárgyalást megnyerve kapta meg az üzem működtetésének a lehetőségét. Természetesen azzal együtt, hogy a környezetet teljes mértékben ellátja ke-' nyérrel és péksüteménnyel. Tehát a Nógrád Megyei Sütőipari Vállalatot felelősség és logikátlanság nem terheli. Nem a mi ellátási területünk. . . Bízom abban, hogy a NÓGRÁD január 12-i számát a térség és Bér község élelmiszer-ellátásában érdekelt szervek vezetői is olvasták, és a megoldást is megtalálják, figyelembe véve a falu lakosságának igényét. Rácz A. Üzenet a pokol tornácáról „Nem félek a haláltól. 48 évesen még sok szép vár rám a pokolban is” — nyilatkozta néhány hónapja az az úr, akit a washingtoni politikai pletykák úgy ismertek, mint homoszexuális kerítőt- és az ily módon kiszolgáltak megzsarolóját. A Washington Post szerint Craig Spence megkezdte do- kolbeli magánéletét. Stílusosan távozott. Boston legjobb szállodájában találták holtan, szmokingba öltözötten, kazettás magnójának fülhallgatójából , Mozart-muzsika kísérte a túlvllági „partv- ra”. Az asztalon a következő üzenetet hagyta: „Főnök. ezt a lépést tekintsd a lemondásomnak. Te is azt szoktad mondani.. hogv nem kérhetünk áldozatot másoktól, ha mi nem vagyunk erre képesek. Az élet: kötelesség. Isten áldia Amerikát. Utóirat: A Ritz személyzete bocsássa meg e kellemetlenséget.” Spence teátrális távozása nem csupán újabb adat az öngyilkossági statisztikában. Bizonyossá vált, ami gyanús volt: a titkosszolgálat embere volt. Szerepe szerint felhajtotta a fiúkat azokra a dáridókra. amelyek washingtoni villájában zajlottak híres újságírók, volt nagykövetek, szenátorok és bírák részvételével — természetesen jól beállított és jól rejtett felvevők és mikrofonok előtt — mindaddig, amíg a CIA igényt tartott szolgálataira. A mór megtette a kötelességét, a mór mehet. Ám még mielőtt bekapcsolta volna a túlvilágra kísérő muzsikát a beszedett gyógyszerhez, egy nyilatkozatában elhelyezett egy aknát. „Gondoljátok, hogv a magamfajta egyszerű kis homokos a kormányhoz közel álló hatalmasok nélkül mozoghatott volna ezekben a körökben?!” Téli madárvendégeink Téli kenderike (A szerző rajza) Gyakori téli vendégmadarunk. Költőterülete Írország, Skócia és Skandinávia északi részei• valamint a szibériai tajga. Háta sötétbarna, a toliszegélyek rozsdabarnák. Melle sárgásbarna, hosszanti foltozással. A szárnyai sárgásfehér szegélyűtek. A hím farkcsíkja rózsaszínű, a tojóé sárgás színezetű. A csőre viaszsárga, a lábai sötétbarnák. Északi hazájában a kopá- rabb tájakon csapatosan fészkel. Röptében gyakran csicsereg, éneke dallamos. hasonlít a nálunk honos kenderike énekére. Itt- tartózkodása idején is csapatosan kóborol. Leginkább az alföldi részeken tartózkodik, de megfigyeléseim szerint a Medves legelőin, ugarain és felszántott területein is találkozhatunk kisebb-nagyobb csapataival. Apró gyommagvakkal táplálkozik. Általában a talajon tartózkodik és 1 csak zavarás esetén repül valamely közelben lévő fára. ahonnan rövid idő múltán ismét visszatér és csipegeti a gyommagvakat. A közelmúltban a Med- ves-platón egy körülbelül 1500 példányból álló csapatával találkoztam. Külön említést érdemel, hogy ez volt a legnagyobb csapat, melyet ez idáig sikerült megfigyelnem! Varga Ferenc