Nógrád, 1989. december (45. évfolyam, 285-308. szám)
1989-12-30 / 308. szám
1989. DECEMBER 30.. SZOMBAT / 7 NÓGRÁD T. Pataki László Szigorúan bizalmas! Két levél 1989-ből (és még néhány ez ügyben)* Abdera, Nógrád megye a város tanácselnökének Mélyen tisztelt Elnök ír! Tudomásomra jutott, hogy Abderában a nevem alatt néhány ifjonti ember évekkel ezelőtt társaságot alapított, s hogy ez a kör (ha jól értesültem) évente megemlékezik személyemről szülővárosom Ipolyvár főutcáján látható táblánál. A hírnek, őszintén szólva nem örülök, mert az emléktábla félrevezető — hamis helyen áll, én magam ugyanis ott nem születhettem, mivelhogy egy másik — omladozóban lévő közeli ház volt a Komjáthyak fészke. Kérem Elnök Urat, úgyis, mint egykori városom, Abdera székhelyi vezetőjét, hasson oda, hogy a táblát kicseréljék és eredeti házunkra helyezzék. Egyben kérem az Elnök Urat, hogy a társaság törekvéseit a városi költségvetésből ereje szerint támogassa, újabb antológiák és| az Üj Röpke Ivek kiadása végett. Egyben figyelmébe ajánlom a korabeli Skarabeus- társaság hagyományait is, amelyet újra felelevenítve számos mai abderai öreg, beteg, kitaszított embernek lehetne segítséget nyújtani, a már működő segítségen túl, a bálok bevételének felhasználásával. Komjáthy Jenő )— Szenic Abdera város tanácsának vezetője az igazgatási és tájékoztatási oszt.-vez.-nek Gubrácsek elvtársi Nézzen utána azonnal — ki ez a Komjáthy? Ad kettő, mi a fene van Ipolyvárott, mi ez a táblaügy? Referáljon a titkárságon Toncsikának még szombat előtt. Nem leszek itthon, a Babotra megyek vadászni (disznóra megyünk, jöhettél volna, ha nem vagy olyan mamlasz és nem hagyod a munkát szombatra!). Nézzen utána annak is továbbá — miért és ki cserélte le a táblát? Ha ötvenha.t előtt cserélték le — tegyék fel az ipolyváriakkal közösen azonnal a régi helyére. Ha ötvenhat után volt a csere (elcsere), szóljon a bizottságon Denvernek, hogy adjon nyilatkozatot az egészről. A váriakkal személyesen vegye fel a kapcsolatot. Nincs szükségünk újabb hőzöngőkre, azonnal intézkedjen. Abdera Gubrácsek oszt.-vez. levele a városgarázdálkodási oszt.-vez.-nek Baráti Kör. Jó barát. Áthelyezés nem volt! Vigyázat! K. J. izgága elem, több nyelven beszél, várható feltűnése — újabb versek, Adyval rokon. Vége. a Pont Denver levele Abderához — sürgős! Elnök elvtárs! Remélem nem üres kézzel jött meg a Ba- botról. Várom! Ipolyvár elnökének levele Abderához T. Elnök ír! Ügy is, mint a város vezetője, visszautasítom azt a hangot, amit hallottam. Nem kell helyettünk dolgozni. A táblát is mi raktuk fel, (akár ide, akár oda) és nem szaladtunk Abderához. Akinek még egy rendes táblája sincs. Nekünk legalább van. A testületet értesítem a levélről, fel vannak háborodva, további lépéseket tapasztalni fogja. elvtársi üdvözlettel Ipolyvár Gubrácseknek oszt.-vez. ig. Helyben Gubrácsek elvtárs! Mi van magával? Ki ez a Komjáthy? Csak nem?!!! Mi ez az ipolvvári támadás a városom ellen? Mi ez az egész? Azonnal nézzen utána! (Özet lőttünk te balfék! Rózsi pörköltje fenomenális!). A. Abdera újabb levele Gubrácseknek, aki oszt.-vez. ig. Gubrácsek! Baj van! A Reform közölte, hogy nem foglalkozunk Komjáthy javaslataival. A múltkor elfelejtettem, hogy meg kell alakítani azonnal — visszamenőlegesen január egytől — a Skara-besug társaságot! Néhány megbízható régi barátot kérjen fel! Készíttessen körbélyegzőt. Bált rendezzenek a régi vármegyeházban az öregeknek. Az elnök- helyettes segít majd elesetteket keríteni. A zenéről maga gondoskodik. Azonnal! Abdera sk. U. I.: A fene megesz téged, ha nem hozol húsízesítőt Szlovibólü! MDF-körlevél Abdera polgáraihoz Polgárok! Polgárok! Polgárok!!! Jancsevics elvtárs ! Az Elnök értesített, hogy Ipolyváron valami Komjáthy nevű egyén garázdálkodik. Egy táblát akar elcserélni és ezt előre bejelentette az Elnöknek. Azonnal szóljon a város- parancsnoknak, hogy a váriakkal kapcsolatba lépve, ha szükséges, erősítést küldjünk Abderából! Azonnali választ követelek! G. oszt.-vez. Telex Jencsevicstől a városparancsnoknak — helyben Parancsnok elvtárs! Abdera veszélybe került. Az elnököt megfenyegették Ipolyvárból, hogy cseréljen el egy táblát, ami Komjáthy-tulajdon. Várható újabb megmozdulás. Gubrácsek et. üzeni : legyenek készen a beavatkozásra. Jancsevics vár. gar. vez. Ipolyvár tanácselnökének Abderától Elnök elvtárs ! Egy bizonyod Komjáthy (feltehetően MDF-es) azzal fordult tanácsunkhoz rajtam keresztül, hogy a tábláját (saját tulajdon) azonnal tegyék vissza a régi helyére. Ad egy — hol van á régi helye? Ad kettő— miért nem fordult önökhöz? Mi van emögött? Figyelmeztetni szeretném a T. ipoly- vári tanácsot s rajta keresztül önt, hogy mi Abderában nem dolgozhatunk a szomszéd helyett! elv.társ.i. üdv. Abdera Gubrácsek ig. oszt.-vez. — Denvernek a bizottságra Helyben Denver elvtársi Az elnök úr utasítása, hogy nézzünk utána — mikori az ipolyvári illetőségű nevezett Komjáthy Jenő táblája, amit rossz helyre tettek. A kérdés: ötvenhat előtt vagy után? Azonnali állásfoglalása reményében maradok őszinte tisztelője és híve G. oszt.-vez. ig. Denver et. levele a Tájékozódási Ponthoz T. Pont ! Kérünk adatokat Komjáthy Jenőről, tábláról, helyről, időről. A Pont kibernetikai központjának adatközlése. K. J. külföldi állampolgár. Cseh—morva—szlovák. Szeni- cen. Tábla anyaga márvány. Ideje — régi. Felújítva 1989. II. Ki a felelős? Miért? Mennyiért??? Mennyire polgárok? Ti tudjátok! Ha nem — mi tudjuk! Gyertek, mi sem megyünk sehova! MDF ideiglenesek Abdera levele Jenesevics városgar. oszt.-vez.-hez Jencsevics kartárs! Készíttessen egy márványtáblát a Skarabesug társaságnak is. Mire megalakulnak, ott legyen a falon! Mi van az ipolyváriakkal? Gubrácseket figyelmeztettem. Most maga következik!!! Fegyelmi határozat — felvétetett Abderában Abdera — úgyis mint város — írásbeli figyelmeztetésben részesíti Gubrácsek Tivadar ig. oszt. vez.-t és érdemei elismerése mellett áthelyezik az elnök, a helyettes, a tizenhét igazgatási oszt.-vez. és különben is az egész város jóváhagyása között a tanács melléküzemének oszt.-vez.-jének a műmárványkészítő üzembe. Kelt, mint fent. Kapja Gubrácsek egyedül. Gubrácsek Tivadar levele Abdera vezetőjének Abi bátyám! Ezt azért nem vártam volna! Ezt azért nem kellett volna! Hogy odadobjatok koncnak egy idegen miatt. Jó. Hibáztam. A tábláról nem tud senki semmit, a Skarabesug Társaság feloszlott mielőtt megalakult, nagy az én vétkem. De hogy nem hívtál, amikor őzre mentetek, pedig itthon vagyok nyugdíjban — nem szép! De nem ám! csókol Tivi Abdera levele Komjáthy Jenőnek — Szenic. Dél-Morvaföld Kedves Komjáthy ír! Levelét megkapva azonnal intézkedtem. A táblát visszakaphatja, ha a vámügyeket és a költségeket magára vállalja. A régi'helyre történő újrahelyezésről az illetékes tanács nem gondoskodott, ezért mi, abderaiak kifejeztük nemtetszésünket. A Skarabesug Társaság megalakult és csak azért nem működik, mert nem tudja, hogy mit kellene csinálnia. Ha ezzel,1 kapcsolatban vannak észrevételei, kérjük, közölje velünk. A bálok farsangkor lesznek. Őszinte nagyrabecsüléssel Abdera lakói nevében az elnök sk. Madarsky! A cseh—morva központi posta (Brno, Klátyik ulica 8.) levele Abdera elnökének Ne povedalny listy rakuzny! (azaz a címzett náluk ismeretlen) * Az 1989. évi Komjáthy-dalnokverseny babérkoszorús prózája. Átok ül a velencei Canins családon. Mielőtt évszázadokra eltűnt, náluk garázdálkodott utoljára Nos- feratu (Klaus Kinski). Azóta sem heverték ki szörnyű látogatásának emlékét. Letizia hercegnő máig fémpánt óikkal megerősített koporsóban fekszik, mivel Nosferatu harapásával vámpírrá tette őt is. Augusto Caminito Vámpírok Velencében című színes, szinkronizált olasz filmjében Helietta (Barbara De Rossi), az ifjú örökösnő szeretne megszabadulni végre a nehéz örökségtől és meghívja a neves vámpirológust, Paris Catalano professzort (Christopher Plummer). A családtagok ugyan gyanítják hogy baj lesz a látogatásból, de mégsem gördítenek akadályt elébe. Sőt, maguk is részt vesznek a szeánszon, ahol megidézik Nosferatut. A vámpír hívásukra visz- szatér a spanyol cigányak közül, kiknek fejedelme volt eddig, s a 'karneváli forgatagban megszállja a házat. Először a családfő esik áldozatul neki, majd aztán a fiatal lányok kerülnek sorra... A szép szűz Mária (Anne Knecht) a templomtoronyból ugrik le, mert úgy hallotta, hogy a halál után sóvárgó Nosferatut csupán egy szűz ölelése segítheti a megsemmisüléshez. A vámpírt csakugyan fneg- menti és a Holtak szigetére viszi, ahoi egymás karjába omlanak. Mielőtt bekövetkezik a boldog nász, rájuk törnek a család féltékeny férfiai, s lövésekkel halálra sebziik a lányt. A végzet erősebb Nosfe- ratunál. A vámpír képtelen meghalni s legföljebb any- nyit tehet, hogy harapásával hasonló sorsra kárhoztatja kedvesét is. ölébe kapja Máriát, s elindul vele a végtelen úton... A Vámpírok Velencében című izgalmas olasz filmet a salgótarjáni November 7. Filmszínház január 1—3. között vetíti. ■" ™ 1 1 ' ......... 11111 A cár parancsára 1699. december 15-én Orosz- orszóg-szerte kihirdették Nagy Péter cár parancsát..........Az é veket nem a világ teremtésé, tői (i. e. 5508-tól) kell számolni,' hanem Krisztus születésétől. Az új évet nem szeptember 1-jén, hanem január 1- jén kell kezdeni és a világ teremtése óta eltelt 7208. év december 31-e után a következő napot a Krisztus születésétől számított 1700. év január 1- jének kell tekinteni. .. Ennek jeléül a kapukat faágakkal és fenyőágakkal kell díszíteni... " A cár azt is megparancsolta, hogy az új év alkalmával az emberek köszöntsék egymást és „puskákból és ágyúkból díszlövéseket adjanak le, tüzeket gyújtsanak, házaikat világítsák ki". Péter azt is előírta,' hogy a december 31 -érői január 1-re virradó éjszakát meg kell ünnepelni, s! ily módon az új évet önálló ünneppé tette. Ezen a napon állítják fel a kidíszített! fenyőfát, és a gyerekek kedvencei, a „Télapó" és unokája, Hópelyhecske is ekkor érkezik. A szólás azt tartja, az új év olyan lesz, mint annak első napja és az a hiedelemi is járja, hogy az ember azzal tölti az új évet, akivel köszönti azt. Ez utóbbi babonában elsősorban a szerelmesek hisznek.