Nógrád, 1989. december (45. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-02 / 286. szám

Az európai művészet története Szórakaténusz játékműhely és múzeum Nagyszüleink játékai Már a könyvesboltokban van egy kitűnő kézikönyv, Végvári Lajos: Az európai művészet története című kö­tete, amely remélhetőleg a téli könyvvásár egyik ké­réséit műve lesz, hiszen a legszebb karácsonyi aján­dékok között a helye. Különösen akkor, ha tud­juk, iskoláinkban az eltelt évtizedekben művészettör­ténetet nemigen tanítottak, ha voltak is az iskolai rajz- oktatáson belül folyó mű­elemzések, általában a mű­vészeti nevelést szolgáló egyéb formák. Az oktatási hiányosságok között bizony a művészettörténeti mé­lyebb tájékozottság is ott szerepel. A rádió és a tele­vízió e témakörbe vágó mű­sorai, közöttük nem egy igen magas színvonalú sorpzat, s a különböző ismeretterjesz­tő rendezvények, előadásso­rozatok igyekeztek pótolni valamit ebből az adósságból, de érthetően nem teljes si­kerrel. Márpedig, ha vala­mely társadalomban a mű­vészetek marginalizálódá­sának reális veszélye áll fenn, ez azt jelenti, hogy maga az ember kerül ve­szélybe. válik elhanyagol­ható tényezővé, mindennapi létében kiszolgáltatottá, amint erre máris oly sok fájdalmas példa van napja­inkban, miközben a legkü­lönbözőbb előjelű, ám min­dig megfellebbezhetetlennek szánt kinyilatkoztatások röpködnek a feje fölött, mint a villám. Csak éppen vilá­gosságot nem árasztanak. Általában ugyanis nem ez a kinyilatkoztatások termé­szete. Égő csipkebokorban viszonylag ritkán jelenik meg az Úr. A művészetek története bizonyos szemszögből az ember humanizálásának tör­ténete. Annák a hitnek a hordozója, hogy az ember befolyásolni tudja az őt kö­MIKULÁS-FELVÉTEL ITT! Ez nagyon érdekelte. Ép­pen aiz együk eligazító vé­gére érkezett. Tizenhét pont­ba foglalták össze a megbí­zásos munkaviszonyba lé­pő Mikulások jogait és kö­telességeit. „A vállalat biz­tosítja a Mikulások lelki- isínereti szabadiságát és val­lásuk szabad gyakorlásának jogát" — ez volt az utolsó pont. Rövid balesetvédelmi tájékoztató következett: vil­lamosra felugrálni, bottal hadonászni, a puttonyba nyolcvan kilónál többet he­lyezni, szakádban dohányoz­ni életveszélyes és tilos. Ez­után már csak a hozott fel­szerelés felülvizsgálata volt hátra: sísapkát, zászlórudat, huszármentét, cserkészö- vet, női csizmát, ministráns karinget, hentestáskát, püs­pöksüveget, iketltős keresz­tet és saját szakálit nem fo­gadtak el. A menetoszlop most már elindulhatott a jelmezkölcsönzőbe. — Mint a barmok — haj­togatta az eperajkú a ki­adóban,. és időnként azt is hozzátette, hogy azonnal ki­hívja az URH-t. Mégsem lett csend, de az eperajkú könnyedén túlor- dítotfa őket. — Mindenki Mikulás? Türelmetlen zúgás volt a válasz, majd valahonnan lentről egy furcsa sivító hangocska tört fel. — Éh szamuráj vagyok. rülvevő világot, benne a maga sorsát. E történethez természetesen más-más mó­don közelíthetünk, például a stílus, azaz a kor kifeje­zésbeli jellegzetességei felől. De közelíthetünk az idő­rend kapcsán is. Végvári Lajos ezt az utóbbi utat járja. A szerzőt, a Képzőművé­szeti Főiskola nyugalmazott egyetemi tanárát, az érdek­lődők előtt közismert, mű­vészettörténeti munkái, ta­nulmányainak hosszú sora az ismert művészettörténé­szek közé sorolták. Jelen­leg Észak-Magyarországon, Miskolcon él és dolgozik. Je­len műve a Képzőművészeti Kiadó gondozásában látott napvilágot, széles közönség­réteg érdeklődésére számít­hat. A kiadó azcn törekvé­se, hogy összefoglaló igényű, kézikönyvként használható európai művészettörténetet adjon közre, messzemenően elismerést érdemel. Ez ugya­nis hézagpótló könyv, Lyka Károly hasonló jellegű.mű­ve óta nem jelent meg ha­sonló könyv a hazai piacon. Nemcsak középiskolások for­gathatják haszonnal hanem az idősebb generációk is. A kézikönyvjelleget erő­síti a neves művészettör- tépész módszere is. A kö­tet mintegy 200 oldalon — tehát szinte mindenki szá­mába áttekinthetően — raj­zolja föl egy-egy korszak világképét, az akkor érvé­nyes művészi kifejezési esz­közöket. a stílusokat, nem utolsósorban pedig a ki­emelkedő művészegyénisé­gek munkásságát. A való­ban hatalmas anyagot — mint mondottuk — időrend alapján tekinti át, szakmai biztonsággal, ugyanakkor mindenki számára érthető módon, azaz mellőzve a szakmai ..madárnyelv” ked­velt fordulatait. A szó ne­mes értelmében népszerű Kis keszeg emberke buk­kant fel egy pillanatra, de azonnal visszanyomják, töb­bé senki se látta. Először az utcán próbál­kozott, de a Csemege előtti Mikulás elküldte a jófranc­ba, az Úttörő Áruház előtti Mikulás pedig botját is használta. Megismerkedett még a Centrum Mikulással, a SZÖVOSZ Mikulással, az ÁKV és a Művelt Nép, az OSZK és a KMK Mikulás­sal, valamint számos KÖZÉRT, GYÜMÉRT, és PIÉRT Mikulással. Rende­sek Is akadtak közöttük. A Wesselényi utcánál erős ka­rok ragadták meg, egy gép­kocsiba tuszikdlták. Egy kö­zeli szakszervezeti művelő­dési háznál álltak meg, de azonnal elengedték, miért egy másik kocsiiiból egy má­sik Mikulás szállt tá. Visszament a körúitra, de nem tudta tervét végrehaj­tani, mert vagy a Mikulá­sok, vagy a sietős járókelők akadályozták meg benne. Egy rendőr is igazoltatta, gyanakodva nézegette ócska papírjait, dujuszpikinglisez- te, de meg se várva vála­szát, elengedte. A Bérkocsis utca reménnyel töltötte el. Annak idején egy myrai ne- mesembernék három lányát mentette meg az erkölcsi zülléstől oly módon, hogy három egymást követő éj­jel egy-egy zacskó aranyat könyvet írt Végvári Lajos. Szinte elcseveg az olvasó­val, aki észre sem veszi, hogy milyen roppant mére­tű szellemi birodalomban jár a szerzővel, aki kalauzként vezeti át korról-korra, egé­szen napjainkig az európai művészet történetén. Ez a történet is az ősmű­vészettel kezdődik, folyta­tódik a Közel-Kelet, Egyip­tom, Görögország, Itália mű­vészetén át a Római Biro­dalom művészetének elem­zésével. Bemutatja a ke­resztény művészet születését, az európai művészet kiala­kulását, elemezve az egy­mást követő korokat és irány­zatokat, a gótika, a rene­szánsz, a barokk legjelleg­zetesebb építészeti, képző- művészeti és iparművészeti alkotásait. Betekintést nyújt a múlt század művészeti irányzataiba a klassziciz­mustól a szecesszióig, s el­jut napjaink művészetéig, a XX. századi művészeti ál­lapotok fölvázolásáig. A kötetet epilógussal zár­ja, amelyben a magyar mű­vészet 1320 utáni állapotá­ról ad tömör összefoglalót. Ebben mindössze két élő magyar művészt említ, Bor­sos Miklóst és Szalay La­jost, feltehetően abból kiin­dulva. hogy már lényegé­ben lezárt életműveket em­lítsen. Tanulmányát e so­rokkal zárja: „A mai alko­tók többsége többnyire az »•önmegvalósítással« kísér­letezik, de nincs kizárva, hogy a jövőben olyan mű­vészet jön létre, mely az ér­téket. a harmóniát és a ter­mészet szépségét kívánja fölmutatni.” A könyvet — a szövegol­dalakon túl — a szemlélte­tés és a jobb megértés ér­dekében 120 színes és 117 fekete-fehér reprodukció, valamint a szokásos név­mutató teszi teljessé. T. E. wmmmmmmmmmmmmmmmmmmmMm. dobott be az ablakukon. Az ablakok itt nagyon maga­san és zárva voltak, ezért sorra az ajtókon csöngetett be. Sehol sem örültek neki. A legtöbben a tévé elől áll­tak fel, egy-két helyen ad­tak neki néhány forintot, másutt közölték, hogy már elkésett, megint máshol, hogy köszönik, de kram­puszai lett megrendelve, ahol pedig jól indult, kide­rült, hogy ő mégsem az Elemér bácsi. Így adtán a tanítók, a leányok, a tenge­részek, a tűző1!tők, az uta­zok, a búcsújárók, a halá­szok, a kereskedők, a mol­nárok, a mészárosok, a gyógyszerészek, a sörgyáro­sok és a Mikulások védő­szentje végleg megértette, hogy mégsem a Mikulás hoziza az ajándékot. Most már arra is élesen emléke­zett, hogy éppen evvel a fel­ismeréssel kezdődött csoda­tevői működése. A csodára azonban még sokáig nem szánta rá magát, pedig asak egy csengőt kellett volna megnyomni. — Engem keres? — szólí­totta meg egy hatalmas, radírarcú asszony, aki egy üres szemétvödröt lóbálva a kezében, felfelé fuított a lépcsőn. — önnek van három leá­nya, ugye? — kérdezte Mik­lós. A kecskeméti Szórakaté­nusz játékműhely és a vá­rosi és falusi játékkultúra kialakulását bemutató mú­zeum — töretlenül népsze­rű a gyerekek és az érdek­lődő felnőttek körében. Úgy tűnik, továbbra sem csor­bítják a saját kézzel készí­tett, természetes alapanyagú játékok vonzerejét a vado­natúj legókészletek és a Barbie-kedvencek sem. A modem játékipar .írígylete- sen kivitelezett és készen ka­pott sztárj^ semmivel sem izgalmasabbak, szerethetőb- bek, mint például a kézmű­ves hagyományok feleleve­nítésével összeállítdtt csut­kád a bák. mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Az asszony kissé megle­pődött. — Igen. Egyedül nevel­tem fel őket. Az együk lánya ny aotthon-igazga.tó, a máisiik Nemzetközi Vörös­kereszt-attasé, a harmadik pedig országos gyámhatósá­gi főelőadó. Nekem most már csak egy albérlőm ma­radit, de az nem dohányoz­hat, és nem fogadhat vendé­geket. Miklós érezte, hogy telje­sen elgyengül, kiüresedik semmilyenné válik, mint szokott régente a csodák előtt. A radírarcú mintha észrevette volna, miit akar. — Velem izéljen a szak­társ, én ateista vagyok, öt, érti, öt percre bemehet. A vacak szobácskábán egy láda,szerű szekrényen kívül egyetlen sodronyágy fért el. Ezen ült teljes harci dísz­ben a szamuráj, és az Egri csillagokat olvasta, de oly mohón, hogy észre se vette a belépőt. Egy másik könyv is hevert a szekrényen, a Dióbél királyfi, erre helyez­te Miklós az almát és a há­rom szem mandulát. Az egyik mandula ostobán lé- guruit, amire a szamuráj hatalmasat ugrott, és véde­kező állásba helyezkedett. — Csak én vagyok — bé- kítgette Miklós. — Maga ugye az ablakon ált jatt be? — kérdezte a szamuráj, amikor megnyu­godott. — Nem, nem — mosoly­gott Milklós. A szamuráj áilmétkodva nézett rá. — A háziasszony engedett be — magyarázta. — Csoda... — motyogta a szamuráj, és zavartan hely- lyel kínálta. Az intézmény 1981 óta működik a megyeszékhely hagyományt és modernséget ötvöző központjában. Egyik fő célja: az ország, valamint az egész magyar nyelvterü­let hagyományos — vidéki és városi — játékszereinek és tárgyegyütteseinek s a hozzájuk kapcsolódó doku­mentumoknak a gyűjtése, rendszerezése, és kiállításo­kon történő bemutatása. Kroston Vízi Józsefet talál­kozásunkkor arról kérdez­tem. mire a legbüszkébb ma a Szórakaténusz igazgató­jaként? — Elsősorban tervszerű­en és célszerűen vásárolt anyagokból álló, állandó ki­állításunkra. Ismerve más gyűjtemények helyzetét is, nem csekélység, hogy egy tárgy kivételével a teljes készlet a saját tulajdonunk. — Mit emelne ki az új, állandó kiállítás anyagából? — Minden korosztály ked­vencei az első teremben lát­ható konstrukciós építőjá- tékok. Népszerűségük bizo­nyítja, hogy már a múltban is szívesen játszottak a gye­rekek azokkal a tárgyakkal, melyek aktivitásukra építe­nek. A fajátékoknak olyan prototípusaival találkozha­tunk itt, melyek • Magyaror­szágról terjedtek el. De ma­gyar származású a korabeli kiadásban látható asztali foci is. Hasonlóképpen nép­szerűek voltak a Zsolnay és a hollóházi gyár gyermek- porcelánkészletei, úgy lát­szik. gyártásuk akkoriban kifizetődő volt. A kifejezet­ten hazai termékek között ugyancsak népszerűnek szá­mított a közismert magyar kártya is. — A magyar szecesszió festő- és grafikusművészei sok gyermekkönyv-illuszt- rációt készítettek, a közön­ség elsősorban ezeket isme­Szokott-e énekelni az ős­ember? S ha énekelt, vajon miről és hogyan szóltak a dalai? Nem lévén magnója, a kottát nem ismerte, a kér­dés második részére vonat­kozóan sohasem ismerjük meg a pontos választ. De hogy énekelt, erről érdekes, tudományos bizonyítékot tár a világ elé a La Recherche folyóirat. Két francia kuta­tó, az Ariege környékén lévő Konstrukciós építőjáték a budapesti Bergengócia já­tékkészítő műhelyből. ri. A szecessziós vitrin azon­ban illusztrációkon kívül is sok szépséget kínál. — Valódi kuriózumnak szá­mítanak a tízes években ké­szített szecessziós játékter­vek, és a társaságukban el­helyezett, fából készített, dekoratív tárgyak. tár- gyacskák. Kiemelkedik kö­zülük a különlegesen szép formájú, Márkus Géza által 1910-ben tervezett, harang- formájú női figura. — Milyen időszakról val­lanak a városi gyerekeknek készített tárgyak? — A múlt század nyolc­vanas éveitől századunk negyvenes éveiig tevékeny­kedő játékkészítő műhelyek­ről vannak adataink. Első­sorban arra voltunk kiván­csiak, hogy ezek pontosan mit is gyártottak. E tárgya­kat mindenkor ügyes, ötle­tes mesteremberek készítet­ték. — Hogy történt a gyűj­tés? — Nem volt könnyű. A személyes gyűjtőmunkán kí­vül készletünk egy része hirdetés útján került hoz­zánk. Sokat segítettek azok a vidéki kollégáink is, akik játékgyűjteményük adatait küldték, küldik el rendsze­resen számunkra. Jó lenne, ha rendelkeznénk elegendő pézzel, hogy a mai kor já­tékaiból is vásárolhassunk. A gyűjtés során meglehető­sen sokfelé jártunk, például Erdélyben és az Ipolyság­ban is, Fülekről — igaz, csak fotókon — fajátékokat hoztunk. Legnagyobb fel­fedezésünk szinte csak a vé­letlennek, illetve az örökö­sök tárgyszeretetének volt köszönhető. Tulajdonunkba került egy bajai játékkészí- tő műhely teljes anyaga, az öntőformáktól a pecsétekig. A Farkas család annak ide­jén több évtizedig babákat, babafejeket gyártott. — A játszóház a maga nemében páratlan az or­szágban. de vajon — tevé­kenységének egyes területe­in legalább — országos köz­pontnak tarthatja-e magát? — Intézményünk éppen nyolc éve született, s mára azt hiszem, végképp kinőt­tük a gyerekruhát. Elmond­hatom, sikerült elérnünk, hogy játékügyben valóban országos központ lehessünk. Nem véletlen, hogy az» egy esztendeje megalakult Ma­gyar Játéktársaság színhe­lye is a Szórakaténusz lett. K. J. barlangok rajzait elemezve arra a következtetésre ju­tott, hogy bizonyos össze­függés lehetséges a rajzok és a barlang eredeti célja között. Nevezetesen : az akusztikailag legtökéletesebb termek és a falra festett­karcolt ábrák kapcsolata ki­mutatható. Bizonyos motí­vumok csak ott fordulnak elő, ahol a hanghatás leg­jobban érvényesül. Kamarás István: ÉDESKÉS TÖRTÉNET MIKULÁSRA Barlangrajzok vallatása y Xavaszünnep — a falusi gyerekek csutkababáival

Next

/
Oldalképek
Tartalom