Nógrád, 1989. szeptember (45. évfolyam, 206-231. szám)
1989-09-16 / 219. szám
4 NO(ÏRAI) 1989. SZEPTEMBER 16.. SZOMBAT „Mi újság a Érvénytelen tankönyvek Kettős ünnep évvel Pákozd után.,. Így hangzik a gyakori szülői kérdés. En is erre voltam kíváncsi, ezért kerestem fel a Beszterce-lakó- telep általános iskoláját. Beszélgetőpartnereim voltak: dr. Szalánczai Györgyné igazgatónő, Kriskó Lajosné és Csépányi Zoltán történelemtanárok, valamint Csür- ke Mária orosz—pedagógia szakos tanárnő. Ideológiák NÛGRAD: A történelmi tények, folyamatok értékelésében általában történnek kisebb-nagyobb változások. Ez többnyire nem is jelent problémát. Most azonban egyre gyorsabbak és radikálisabbak a nézőpontváltások — főleg a huszadik század eseményeit illetően. Mit jelent ez a nyolcadik osztályos történelem tanításában? K. L.: Már tavaly is nehézségeket okozott a történelmi időszakok átértékelődése. A gyerekek nem látnak tisztán ezekben a kérdésekben: egyre többet és több helyen hallanak, olvasnak egymásnak ellentmondó információkat a közelmúltról. Ezzel párhuzamosan — hivatalos véleményként — ismerik meg a történelemtankönyvet, ami egyébként az idei évtől már nem lesz kötelező. Ez könnyebbséget jelent. N.: Könnyebséget? K. L.: Űgv vettem észre, csak zavart okozott a fejekben a napi hírek és a könyv véleménykülönbsége. Persze, a legnagyobb nehézséget az jelenti, hogy maguk a történészek sem látnak tisztán még e kérdésekben. Cs. Z.: Nem lehet azokat a tankönyveket teljesen nélkülözni. Októberre ígérik ugyan az új, átdolgozott változatot, addig viszont valamit kézbe kell adnunk az otthoni tanuláshoz. Egy nyolcadikostól mégsem várható el, hogy folyamatosan jegyzeteljen az órán. Bár természetesen erre is szükség van. Afféle „mankóként” ugyan, de használni kell a régi könyvet, hiszen a történelmi tények adottak, nem változnak. Ezeket meg lehet tanulni belőle. Nem elhanyagolható szempont az sem, hogy a gyerekeknek meg kell ismerniük az eddig érvényes véleményeket is! Enélkül nemigen lehet tisztánlátóvá nevelni. N.: Nyilván új vagy felújított módszereket igényelnek ezek az órák. K. L.: Igen, már tavaly is túlnyomórészt forráselemzést folytattunk: az újságok és a rádió információit felhasználva ismerték meg diákjaink például az 1956-os eseményeket. Egy tizennégy éves gyerek már képes a kutatómunkára. Es igényli is. Nagyon aktívan, élvezettel vettek részt az órai vitákon. N.: Ügy tudom, nyolcadikHatvan év után ismét magyar nyelven tanulmányozható az egyetemes kultúrtörténet egyik kiemelkedő értéke, a Talmud. Az Ikva Kiadó gondozásában napvilágot látott A Talmud könyvei című kötetet — amely magyar nyelven az egyetlen átfogó képet nyújtó, tudományos igényű munka a közel hatezer ol- daias Talmudról — csütörtökön mutatták be a sajtó képviselőinek a Hungária Kávéházban. Elmondták: az eredeti ban a második félévtől állampolgári ismereteket tanulnak a gyerekek. Ebben az anyagban is történt változás? Cs. Z.: Természetesen. Sőt, talán radikálisabb mint a szorosan vett történelemtananyagban: ezek az ismeretek ugyanis — neve is mutatja — a jelenlegi társadalom. gazdaság és politika alapelemeit hivatottak bemutatni. Napjaink változásai pedig sokoldalúak: kiterjednek mindhárom említett területre. Hogy csak a legalapvetőbbet említsük: az új alkotmány más lehetőségeket. feltételeket teremt, így egész életünket átalakítja. Az eddigi Állampolgári ismeretek című tankönyv ezek után már használhatatlan. Az új struktúrák megismertetése itt is a napi politika nyomon követését igényli: ebben a tömegkommunikáció eszközei segíthetnek a tanítási órákon is. N.: Es a tények értékelése? Cs. Z.; Ma már teljes a pedagógiai szabadság ebben: a történelemtanár a legjobb tudása szerint értékeli az . eseményeket. Az igényes pedagógus esetében ez nem jelent változást: így tanított eddig is. mostantól csak éppen szentesítette az ideológiai vezetés az esetleges eltérő véleményt. Bérek N.: Rengeteg vitát vált ki a pedagógusok tervezett béremelése. Talán túl sokat is? Sz. Gy.: Kétségeket szül a tárca által ígér-t hatvan százalék. N.: A tavaszi számokat mintha a nyár elolvasztotta volna... Sz. Gy.: S valójában azt sem lehet tudni, hogy mit jelent a Glatz Ferenc által említett négymi-lliárd. Mikor, kinek és milyen formában fogják elosztani ezt az összeget? A gyakori változások nyomán végül nem tudni, mi is lesz a valóság. Azt szeretnénk, ha pontosan közölnék: mit várhatunk. K. L.: Nem is beszélve arról, hogy a sok hangos huzavona mennyit árt nekünk: aki huszadszor hallja a témát, az nyilván úgy értékelheti, hogy a tanároknak már megint emelnek. Azt, amit a közművelődés csendben megkapott tavasszal, a pedagógusok lépcsőzetesen és dobpergés közepette talán megkapják. Nyelvek N.: Sokat emlegetett téma az oroszoktatás kötelező jellegének megszüntetése. Lapunkban már írtunk a gimnázium tapasztalatairól. Itt hogy alakul a helyzet? Cs. M.: Iskolánkban hat orosz- és egy angoltanár dolgozik. Ebből következően lehetetlen volt megoldani, hogy mindenki azt tanulja, amit választott. Amit most megpróbálhatunk, az annyi, hogy a környező országok, s így a szláv nyelvcsalád ismeretének fontosságát hangsúlyozzuk... N.: Milyen sikerrel? Cs. M.: Ez nagyban függ a szülők segítségétől is. Ha támogatnak minket, természetesen könnyebb. N.: Van-e remény a tanárhiány leküzdésére? Sz. Gy.: Évek óta hirdettünk állást nyugatinyelvszakosoknak. Nincs jelentkező. Egyetlen angolos kolleganőnk is ingázni kényszerül: nemcsak nálunk tanít. A másik megoldás az átképzés: tantestületünkből jelenleg négyen tanulnak angolt és németet a TIT tanfolyamain. Ennek azonban kifutási ideje van: két év múlva szerezhetik meg leghamarabb a nyelvvizsgát. Ezek után pedig újabb két év a főiskola elvégzése. N.: Aki eddig oroszt tanított. azt át kell képezni. Mit jelent ez — emberileg? Cs. M.: Mondjam úgy, hogy egy kicsikét kisebbségi érzésünk van? Ügy érezhetjük. leértékelődött a tudásunk. Ez a tantárgy eddig sem tartozott a legkedveltebbek közé. Most pedig teljesen a háttérbe szorult. Létbizonytalanság alakul ki az emberben: Képesek leszünk-e átállni egy másik nyelv tanítására, meg tudunk-e abból élni? Félő, hogy nem tudjuk elérni azt a szintet, ami az orosz szakon nappali tagozaton nem jelentett gondot: a TIT-ben csak az alapokat lehet elsajátítani. ami egy az idegen nyelvet önszorgalomból tanuló ember igényét természetesen ki is elégíti. A tanításhoz több kell. Főiskolai kiegészítő szakon sem tudnak lehetőséget adni arra, hogy az adott nyelv- területen szerezhessünk tapasztalatokat, mint ahogy az természetes volt az orosz tanulásakor. Ennyi emberi nem lehet Angliába vagy az NDK-ba illetve az NSZK- ba küldeni. Ha nem sikerül teljes értékűen elsajátítani új szakunkat, mihez foghatunk? Az én másik szakom például pedagógia, ezzel tanácsadó lehetnék, pedig a tanításért jöttem a pályára. De egyszakosokat sem tudnak foglalkoztatni az iskolák nagy számban... N.: Vajon átmeneti a probléma? Cs. M.: Ügy vélem, igen. A gyerekek most nagy lehetőséget látnak az angol vagy német nyelvben a — nemtanulásra. Ügy hiszik, csak az oroszt oly nehéz elsajátítani, a nyugati nyelvek maguktól a fejükbe vándorolnak. Egy idő után nyilván rá kell ébredniük, hogy ez illúzió. Akkor talán helyreállhat az egészséges egyensúly a nyelvek kiválasztásában. Varga Judit A Talmud könyvei Talmud-szöveg alapján Molnár Ernő által összeállított, kötet reprint kiadása azért is indokolt, mert az eredeti, 1921—23-ban nyolc füzet formájában kiadott mű mind magánkézben, mind közgyűjteményekben már csak töredékeiben található meg. A kötetnek — amelynek fordításai az eredeti héber- arameus szövegek alapján készültek, s a hatvanhárom talmudi traktátusból a legfontosabb 39-et tartalmazza — külön értéke, hogy abban a kor legkiválóbb tudós rabbijainak tanulmányai olvashatók a Talmud keletkezéséről, történetéről, fordításairól és az azzal kapcsolatos vallástörténeti témákról. Az ókori zsidóság vallási és tudományos művének, a szóbeli tano. tették le a fegyvert a megyében harcoló gerillacsapat tagjai saját parancsnokaik és Repeczky Ferenc volt kormánybiztos előtt Salgó-Tar- ján főtrén 1849. szeptember 29-én. Kemény Károly honvéd főhadnagy vezetésével 1849. július elején alakult a mintegy háromezer főnyi „geril- laőrsereg." Ennek egy része a rriagyar honvédek kivonulása után is folytatta a harcot. Akciókat szerveztek augusztusban és szeptemberben a cáriakat felváltó osztrák hadsereg ellen. Világosnál augusztus 13- án, utolsó jelzésül Görgey Artúr feltételt szabott: a fegyvert csak a cári seregek előtt hajlandó letenni. Nem hajtja meg fejét a magyar nép azok előtt, akik ellen joggal kelt föl negyvennyolc márciusában. Világos után másfél hónappal Nógrád és a környező megyék gerillái megerősítették: a forradalmat és szabadságharcot csak katonailag győzte le a túlerő. A Salgótarjánban működő pártok, alternatív szervezetek és fegyveres testületek (az MSZMP, MSZDP, HNF, MDF, MÜSZ, NOD1SZ, MFT, MHSZ, a rendőrség, a megyei hadkiegészítési és területvédelmi parancsnokság) a városi népfront kezdeményezésére tartott megbeszélésén határoztak arról, hogy koszorúzással ünnepük meg az évfordulót. Egyben felhívást tettek közzé, mélynek szövege a következő: FELHÍVÁS! Az 1848 49-es megemlékezést szervezők felhívással fordulnak Salgótarján lakosságához, a pártok, társadalmi szervezetek, mozgalmak, az egyházak képviselőihez, a fegyveres erők és testületek tagjaihoz. Honfitársaink! 1989. szeptember 29-én, 140. évfordulója lesz annak, hogy városunk főterén parancsnokaik és Repeczky Ferenc volt kormánybiztos előtt letették fegyvereiket a Kemény Károly honvéd főhadnagy által vezetett gerillaőrsereg tagjai. Róluk és azokról a hős honvédekről emlékezünk meg. 1989. szeptember 29-én, 16 órakor a Madách Imre Gimnázium előtti emléktáblánál, akik az 1848 49-es forradalom és szabadságharc során harcoltak, és ha kellett, életüket áldozták hazánk szabadságáért, népünk, nemzetünk függetlenségéért. Salgótarjániak! Kérjük, hozzák el önök is a hála és a megemlékezés virágait, s hajtsunk közösen fejet dicső történelmi múltunk hősei előtt. A szervezett koszorúzásra a Hazafias Népfront városi bizottságán (Salgótarján, Rákóczi út 13. Tel.: 10-029) lehet jelentkezni. Újjáépül Szemirámisz függökcrijc? Az iraki kormány pályázatot irt ki a világ hét csodája egyikeként számon tartott legendás, babiloni függőkért újjáépítésére. A legjobb terv elkészítőjének jutalma: másfél millió dollár. A bonyolult építészeti szerkezetet feltételezések szerint II. Nabú-kuccurr-uszur király építtette, aki időszámításunk előtt 605-ben lett az újbabiloni birodalom uralkodója. Hiteles képek, rajzok nem maradtak fenn. Mintegy kétezer éve maga a létesítmény is teljesen megsemmisült. Az ókori utazók leírásai alapján tudni, hogy a függőkertet tartó pálmafa szerkezet 23 méter magas kőoszlopokon nyugodott, s az. Eufrátesz folyóból kiemelt vízzel öntözték a buja növényzetet. A régészek szerint egyébként tévedésből tulajdonítják a kertet Szemirámisznak. ö valóban élt. de asszír királynő volt az i. e. IX. században. A babiloni függőkertet. azonban állítólag Nabú-kuccuruszur feleségének, Amür- tisznek építtette, aki mesz- szi vidékről származott és nem érezte magát otthonosan a babiloni síkságon. Tallózás a Fáklyában A Fáklya szeptember 24-én megjelenő számában ^könnyedebb” és „fajsúlyosabb” anyagok váltogatják egymást. A történelem témakörében ismét a sztálinizmust járja körül a lap egyik írása, s ezúttal a sztálinizmus forrásai kerülnek terítékre. A félelem egyensúlyától az érdekek egyensúlyáig — ez a címe annak a cikknek, amey a nemzetközi kapcsolatok múltját, jelenét és jövőjét taglalja. Megismerkedhet az olvasó egy nemzetközi társulatú vándoréi rkusszal, amely szovjetunió- beli szereplés után európai körútra indul. Ellátogathatunk az Artyek nemzetközi úttörőtáborba, ahol az idén is sok magyar gyermek nyaralt. Elutazhatunk képzeletben a lap képriportja segítségével Kamcsatka kéklő hegyei közé, ahol gyönyörű tájak. egzotikus növények vannak. kát, illetve hagyományt az időszámításunk első századaiban összefoglaló Tal- mudnak mindkét fő egysége megtalálható a kötetben: szép számmal vonultat fel részleteket a Mis- nából, a törvényi részből, valamint a Gemáraból, a Misna magyarázatából. A kötet 450 forintos áron, 16 ezer példányban kerül az olvasókhoz, s október elején jelenik meg kétezer példányban díszkiadású, számozott változata. Felháborodással olvastam én is A kormánynál reklamáljon ! Tisztelt Bánáti Gyula Ür! Bevallom, kissé unom már az igemagyarázatokat. Mindig azt hiszem, nem kell sokadszor leírnom, hogy a cikk nem azért nincs aláírva, mert nem vállalom. Egyszerűen szakmai indokok miatt mellőztem az aláírást. Gondoljon bele, azon az oldalon hét rövidebb írás alatt kellett volna feltüntetnem a nevem. Kár, roppant kár gúnyosan emlegetni a névtelen szerzőt! Mielőtt levarrnám néhány nyitva felejtett, félreértelmezett gondolatát, elárulom, a feleségem is pedagógus. Ezek után remélem nem tételezi fel rólam, hogy elégedett va- gyok. Munkámnál fogva kissé több információhoz jutok, mint ön, talán ezt sem vitatja. Vallom — sokan másokkal — örültek a pedagógusok a béremeléseknek. A reálisabban gondolkodók, a földön élők tudják, negyven év mulasztását nem lehet egyik napról a másikra pótolni. Mi, újságírók is az önök átlagát ostromoljuk. Mi általában megelégedéssel vennénk tudomásul a 14,5 tized százalékos béremelést. De, sajnos, nem emelik a bérünket. Nem tudom mióta szak- szervezeti titkár, mégis megkérdezem, hol volt. merre harcolt az elmúlt időszakban? Vajon akkor kirántotta-e a kardját, mikor lelakatolt szájjal jártak a pedagógusok (is)? Amikor a bérekről szólni még nem volt ildomos. Az önállóság „csak" ahhoz kellett volna, hogy az iskolákban ne fordulhassanak elő rémisztő aránytalanságok. Márpedig ez, a 14,5 tized százalékon belül, csak önökön, a pedagógusokon, a szakszervezeti titkárokon, az igazgatókon múlott. Elképedve hallottam olyan iskoláról, ahol a nevelőtestület megszavazta az alapbér százalékos emelését. Nyilvánvaló, a magasabb keresetűek jól jártak, az alacsonyabb bérű pedagógusok sokkal kevesebb béremelésben részesültek. Azóta is panaszkodnak mindenkinek. Hát rájuk mondtam, aki nem élt az önállóság adta lehetőségekkel, magára vessen. Kedves Bánáti Űr, megkérem, ne nálam, a kormánynál, vagy az önállóságnál reklamáljon! Tisztelettel üdvözli: Adám Tamás