Nógrád, 1989. augusztus (45. évfolyam, 179-205. szám)
1989-08-07 / 184. szám
V «WMW»»IWIWW»»WW A* »N\V\VXV.XX\\X\SV'.N\\XN\VN\\S\\*X\S\\NN\N\\\X\XN'V.\'\V\.VS.'.\\\XNV.V-NX\'X*X'.>N*i 4 Hírek a Forma—1-ről Június második felében Piero Fusaro, a Ferrari elnöke, Cesare Fiorio csapatmenedzser és John Barnard tárgyalást folytattak arról, ihogy milyen körülmények között maradhat John Barnard a Ferrari főkonstruktőre. Miután a tárgyaláson a feleknek nem sikerült egyezségre jutniuk, a Ferrari megválik Barnardtól. Helyére Enrique Scalabro- nit nevezték ki főkonstruktőrnek. A Nógrád Megyei Szolgáltatóipari Vállalat Salgótarján, Arany János út 8. FELVÉTELRE KERES: pénzügyi és számlázási területen jártas gépírni is tudó ügyintézőt, a városi kábeltelevízió-üzemeltető egységéhez. Bérezés: közös megegyezés alapján. Jelentkezni lehet: Salgótarján, Kistarján út 4. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS fa Nógrád Megyei Tanács VB titkári hivatala HIVATALVEZETŐI munkakör betöltésére. A hivatalvezetői munkakör betöltésére az pályázhat, aki — tudományegyetem állam- és jogtudományi karán szerzett diplomát, — jogi szakvizsgával, — F éves szakmai, valamint vezetői gyakorlattal és — érvényes hatósági erkölcsi bizonyítvánnyal rendelkezik. A pályázathoz csatolni kell az előbb ismertetett feltételek hiteles igazolását, részletes szakmai tevékenységet bemutató életrajzot, továbbá az esetleges publikációk jegyzékét. A pályázatot 1989. augusztus 31-ig lehet benyújtani, a Nógrád Megyei Tanács elnökéhez. (Cím: 3101 Salgótarján, Rákóczi út 192. Pf. : 95.) A beérkezett pályázatokat bizottság minősíti. A minősítés alapján a vb-titkári hivatal vezetőjét a Nógrád Megyei Tanács soron következő — szeptemberi — ülésén nevezi ki határozatlan időre. Bérezés a 11/1983. (XII. 17.) ÁBMH-rendelkezés alapján megegyezés szerint. A vb-titkári hivatal feladatairól a Nógrád Megyei Tanács VB önkormányzati és elnöki hivatala ad felvilágosítást. A PEST—NOGRÄD MEGYEI ALLATFORGALMI ÉS HÜSIPARI VÁLLALAT BALASSAGYARMATI GYÁRA FELVÉTELRE KERES: 3 fő géplakatos szakmunkás férfi munkaerőt, 1 fő férfi — portásmotozó-őr munkaerőt, 1 fő férfi — élő- állatszállító- árukísérő munkaerőt, I fő férfi — csatornatisztító munkaerőt. FIZETÉS: megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a gyáregység munkaügyi osztályán. Martin Brundle és Steja- no Modena, a Brabham versenyzői olyan ígéretesen kezdték; az évadot, hogy Joachim Luhti, a Brabham svájci tulajdonosa már lekötötte őket az 1990-es évadra. A Brabhamot egy japán hitelkártya-társaság szponzorálja majd. ☆ Frank Williams bejelentette, hogy a Renault-motor- ral hajtott, új FW—13-rriaI indulnak a Magyar Nagydíjon. A Börzsöny Áfész I Rétság, szendehelyi 122: sz. vegyesboltjába BOLTVEZETŐT ÉS ELADÓKAT KERES azonnali felvételre. Jelentkezni lehet: Börzsöny Áfész Rétság, 2651 Rétság, Kossuth út 4. Áfész ig. elnöknél, vagy a kér. főov.-nél, írásban vagy személyesen, sürgősen. Á megyei I. osztályú labdarúgóbajnokság őszi sorsolása I. forduló, augusztus 20. (16.00) : ÖMTE—Mátranovák. Nagylóc—Berce], Szőnyi SE— Ersekvadkert, Nógrád Volán— Szécsény, örhalom—Kisterenye. Pásztó—St. öblös. Héhalom— SVT SC, Mohora—Karancslapujtö. II. forduló, augusztus 27., (16.00) : Karancslapujtő—Héhalom, SVT SC—Pásztó, St. öblös— örhalom. Kisterenye—Nógrád Volán, Szécsény—Szőnyi SE, Ersekvadkert—Nagylóc, Bércéi—ÖMTE, Mátranovák—Mohora. III. forduló, szeptember 3. (15.30) : ÖMTE—Ersekvadkert. Nagylóc—Szécsény, Szőnyi SE— Kisterenye, Nógrád Volán—St. öblös. Örhalom—SVT SC. Pásztó— Karancslapujtö. Héhalom— Mohora. Mátranovák—Bércéi. IV. forduló, szeptember 10. (15.30) : Héhalom—Mátranovák. Mohora—Pásztó, Karancslapuj- ui—örhalom. SVT SC—Nógrád Volán, St. öblös—Szőnyi SE. Kisterenye—Nagylóc. Szécsény— ÖMTE. Ersekvadkert—Bércéi. V. forduló, szeptember 17. (15.00) : ÖMTE—Kisterenye. Nagylóc—St. öblös, Szőnyi SE— SVT SC, Nógrád Volán—Karancslapujtö, örhalom—Mohora. Pásztó—Héhalom. Bércéi— Szécsény, Mátranovák—Ersekvadkert. VI. forduló, szeptember 24. (15.00) : Pásztó—Mátranovák. Héhalom—örhalom, Mohora— Nógrád Volán, Karancslapujtö—Szőnyi SE, SVT SC—Nagylóc. St. öblös—ÖMTE. Kistere- nye—Bércéi, Szécsény—Ersekvadkert. VII. forduló, október 1. (14.00) : ÖMTE—SVT SC, Nagylóc—Karancslapujtö. Szőnyi SE—Mohora, Nógrád Volán— Héhalom. örhalom—Pásztó. Ersekvadkert—Kisterenye. Bércéi—St. öblös, Mátranovák— Szécsény. Vili. forduló, október 8. (14.00) : örhalom—Mátranovák, Pásztó—Nógrád Volán. Héhalom—Szőnyi SE. Mohora—Nagylóc, Karancslapujtö—ÖMTE. SVT SC—Bércéi. St. öblös—Ersekvadkert, Kisterenye—Szé- csény. IX. forduló, október 15. (14.00) : ÖMTE—Mohora. Nagylóc—Héhalom, szőnyi SE—Pász- ló. Nógrád Volán—örhalom. Szécsény—St. öblös, Ersekvadkert—SVT SC. Bércéi—Karancslapujtö, Mátranovák—Kisterenye. X. forduló, október 22. (13.30) : Nógrád Volán—Mátranovák. örhalom—Szőnyi SE. Pásztó—Nagylóc. Héhalom— ÖMTE. Mohora—Bércéi, Karancslapujtö—Ersekvadkert, SVT SC—Szécsény, St. öblös—Kisterenye. XI. forduló, október 29. (13.30) : ÖMTE—Pásztó, Nagylóc—örhalom, Szőnyi SE—Nógrád Volán. Kisterenye—SVT SC, Szécsény—Karancslapujtö, Ersekvadkert—Mohora, Bércéi—Héhalom, Mátranovák—St. öblös. XII. forduló, november 5. (13.00) : Szőnyi SE—Mátranovák, Nógrád Volán—Nagylóc. örhalom—ÖMTE, Pásztó—Bércéi, Héhalom—Ersekvadkert, Mohora—Szécsény, Karancslapujtö— Kisterenye, SVT SC—St. öblös. XIII. forduló, november 12. (13.00) : ÖMTE—Nógrád Volán. Nagylóc—Szőnyi SE. St. öblös— Karancslapujtö, Kisterenye— Mohora. Szécsény—Héhalom. Ersekvadkert—Pásztó, Bércéi— örhalom. Mátranovák—SVT SC. XIV. forduló, november 19. (13.00) : Nagylóc—Mátranovák, Szőnyi SE—ÖMTE. Nógrád Volán—Bércéi, örhalom—Ersekvadkert, Pásztó—Szécsény. Héhalom—Kisterenye, Mohora—St. öblös, Karancslapujtö—SVT SC. XV. forduló, november 26. (13.00) : ÖMTE—Nagylóc. SVT SC—Mohora. St. öblös—Héhalom, Kisterenye—Pásztó, Szécsény—örhalom. Ersekvadkert—Nógrád Volán. Bércéi— Szőnyi SE, Mátranovák—Karancslapujtö. Flóra és Fauna nemzetközi torna Áz SBTC lett a győztes Szombaton és vasárnap Balassagyarmaton rendezték meg a Flóra és Fauna elnevezésű nemzetközi labdarúgótornát, melyen megyénk két NB Ill-as csapata, a Balassagyarmati HVSE és az SBTC mellett két csehszlovák gárda indult. A viadal jól szolgálta a felkészülést a közelgő bajnoki rajtra, mind a négy együttesnek. Szombati eredmények: SBTC—VELKY KRTIS 0—0 (11-esekkel: 5—4) Nagyligeti sporttelep, 200 néző, v.: Gál. SBTC: Szén — Sándor (Oláh S.), Juhász, Sági, Kecskés — Tóth E., Kölln, Kajli, Németh (Paksi) — Skoda (Tamási), Strechó (Váradi). Edző: Szabó Géza. Eseménytelen és unalmas első játékrész után, a tarjá- niak ragadták magukhoz a kezdeményezést. Egyre-más- ra vezették támadásaikat, ám a legnagyob helyzeteket is elhibázták támadóik. Hiába mutatkozott meg a két együttes közti nagy tudásbeli különbség, az SBTC csak a . büntetőpárbajban kerekedett felül. Jók: Szén, Juhász, Tóth E-, Kölln. BGY. HVSE—ZVL BYTCA 1—0 (1—0) Nagyligeti sporttelep, 300 néző, v.: Benkő. Bgy. HVSE: Kovács — Gyetvai, Pingi- czer, Slechmann, Paumann Cs. — Gáspár (Földvári), Szűcs, Horváth (Mátyás), Hutter (Rátkai) — Lad- jánszki, Miskolczi (Zsidai). Edző: Dávid Róbert. A házigazdák nemcsak lelkes, hanem ötletes, tetszetős játékukkal is kellemes meglepetést okoztak szurkolóiknak. A jó iramú, küzdelmes találkozón, a gyarmatiak elsősorban második félidei produkciójuknak köszönhetik győzelmüket, az olykor durván játszó csehszlovákok ellen, akik közül csapatkapitányukat a 65. percben kiállították. G.: Pingiczer (11-esből). Jók: az egész hazai csapat átlagon felüli teljesítményt nyújtott. Vasárnapi eredmények: SBTC—ZVL BYTCA 1—0 (1—0) Nagyligeti sporttelep, 200 néző, v.: Taskó. SBTC: Szén — Váradó (Sági), Juhász, Sándor, Kecskés — Tóth E., Paksi (Tamási), Kajli, Németh (Molnár) — Strechó (Oláh S.), Kölln. Edző: Szabó Géza. A torna második napjának első találkozóján, a Stécé végig jobban játszott ellenfelénél, ám játékosai ezúttal is hadilábon álltak a góllövéssel, a legnagyobb ziccereket is elpuskázták. Végül büntetőből szerzett góllal nyert a fekete-fehér legénység. G.: Tóth E. (11-esből). Jók: Szén, Juhász, Tóth E. BGY. HVSE—VELKY KRTIS 1—1 (0—0) (11-esekkel: 2—3) Nagyligeti sporttelep, 300 néző, v.: Makovinyi. Bgy. HVSÈ: Kovács (Halász) — Gyetvai, Pingiczer, Slechmann (Rátkai), Paumann Cs. — Földvári (Varga), Szűcs (Földvári J ), Horváth, Hutter (Zsidai) — Ladjánszki, Miskolczi. Edző: Dávid Róbert. A hazaiak nem tudták megismételni első napi produkciójukat. A közepes színvonalú mérkőzésen, egyenlő erők küzdelmében igazságos pontosztozkodás született. G.: Gyetvai, ill.: Bacsek. Jók: Gyetvai, Pinginczer, Szűcs. A torna végeredménye: 1. SBTC, 2. Balassagyarmati HVSE, 3. Velky Krtis, 4. Bytca. A legjobb kapus: Szén László (SBTC), a legjobb mezőnyjátékos Szűcs Gábor (Bgy. HVSE). A gólkirályi címet sorsolás útján, a négy egygólos közül Bacsek nyerte. Szilágyi Norbert Kisterenye—Nagybátonyi Bányász 0—4 (0—2) Kisterenye, 100 néző, v.: Szabó Gy. Nagybátony: Ré- dei — Jenei, Mákos, Mihal- kó, Kiss K. — Forgács (Veres), Szőke, Kiss Gy- — Radies (Kovács Zs.), Verebé- lyi, Orosz Z. (Bocsi). Edző: Toldi_ Miklós. _____ A z NB III-as bátonyi gárda helyenként jó játékkal biztosan nyert a sportszerű összecsapáson. G.: Radies 2, Kiss Gy., Verebélyi. SKSE—Szécsény 4—0 (2—0) Salgótarján, Kohász-stadion, 100 néző. SKSE: Vári — Turányi (Tamás), Kerényi, Andó, Mihály — Dóra (Tóth). Sági (Forgács Cs.), Bérezi, Palkovits — Horváth Zs. (Tőzsér Zs-), Tőzsér F. Edző: Horváth Gyula. A múlt hét harmadik előkészületi mérkőzésén az SKSE biztató formában játszott, fölénye gólokban is megmutatkozott. G.: Tőzfiéí F. 4. A Síküveggyár SE NB Iles csapata szombaton hazai pályán a Gyöngyös ellen vívott előkészületi mérkőzést. A küzdelmes összecsapást a vendégek nyerték 3—2 arányban, ami mutatja, van még csiszolnivaló az üvegesek játékában. Felvételeink az összecsapás néhány pillanatát örökítették meg. Stark becsúszva szereli a gyöngyösi Törököt. (1). Az Özdról visszatért Králik harcol a labdáért (2). Üt- ban az üvegesek második gólja (3).