Nógrád, 1989. július (45. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-01 / 153. szám

Speidl Zoltán: SZERENCSÉS VAGYOK kapu alá, s össze is húz­Kérdez: a NÔGRÂD Válaszol: Speidl Zoltán VAN EGY NYOLCMILLIÓS KISEBBSÉG... Komolyan mondom, fo­galmam sincs, miért van bennem annyi elégedetlen­ség, holott igazán szerencsés embernek mondhatom ma­gam. Ezért kérem is a tisz­telt olvasót, ha az eljöven- dőkben netán zsörtölődő, bosszankodó, vagy horribile dictu! felháborodott han­gú írást olvas tőlem vala­mely lapban, azt kezelje kellő kritikával, s jelen dolgozatomra hivatkozva, kontrázza kézből, mert ne­kem, mint mondottam volt: szerencsésen alakult az életem. Csak azért nem ad­tam jelen soraimnak „A szerencsés ember” címet, mert valami hasonlót már kitalált valaki, igaz, ő a „boldog” jelzővel illette hő- sét. Tudom, bizonyítani illik állításomat. Vegyük tehát sorjában a cáfolhatatlan té­nyeket­1. Hajam szála sem gör­bült az ostrom alatt, pedig igazán minden esélyem meg lehetett volna, hiszen sűrű aknázásoknak, bombázá­soknak kitett helyen laktam, a Keleti pályaudvar közvet­len szomszédságában. Igaz, lévén akkor alig három­eves, erre nem emlékszem. 2. Azt is mesélték csak, hogy 1945. legelején, szom­szédaink és szüleim barátai halottnak néztek, hála a pincében felszedett sokfé­le betegségnek, mert közü­lük egy is elegendő lett volna az árnyékvilágból va­ló kilépéshez. Csak egy adat állapotom érzékelteté­sére: amikor 1945 májusá­ban orvoshoz kerültem, mindössze hét és fél kilót nyomtam, ami egy három és fél esztendős gyermek esetében soknak nem mond­ható­3. Komolyan szerencsés vagvok, hogy nem kerültem szüleimmel egyetemben a hortobágyi táborba, pedig korántsem tűnt megvalósít­hatatlan álomnak a nagy utazás. Két nagybátyámat telepítették ki, s hónapo­kon át mi is összepakolva szűköltünk lakásunkban, várván az akkoriban oly gyakori hajnali csengetést. Egyszer, a játszótérről meg­térve én csengettem, s amikor anyám megkérdezte, hogy ki az, hangomat el­mélyítve azt feleltem: az ávó. Anyám kinyitotta az ajtót, s amint meglátta, hogy én vagyok, kevés hí­ján hisztériás rohamot ka­pott, s úgy vágott pofon, hogy még ma is sajog a helye. Akkor értetlenül áll­tam a megrendítő esemény előtt és jó pár esztendőbe telt, míg felfogtam a várat­lan és hatalmas pofon okát. 4. Mondhatom, arany be­tűkkel kell felírni életem könyvébe, hogy 1956-ban szerencsére még csak első gimnazista voltam, így sem ellenforradalmár, sem pu- faj'kás (esetleg mind a ket­tő) nem lehettem, pedig, tekintettel arra, hogy a politika már akkor is ér­dekeik ráadásul történész­nek készültem, minden esélyem meg lett v-olna, ha csak néhány évvel is idő­sebb vagyok, hogy, tegyek bármit, mindenképpen rossz irányba sodródjak- De .szerencsém volt abban i-s, hogy amikor 1956. október hu,szonvalahányadikán az Üllői útra mentem kíván­csiskodni, nem lőttek agyon, holott a tank pontosan for­dította az út ama oldalára géppuskáját, ahol én áll­tam; abban a mamutéban szegeződött felém a cső, amikor beugrottam egy tam magam. Így a géppus­kagolyók fejmagasságban, de nem a fejemen át fúród­tak a falba. És micsoda szerencse, hogy az a bal­lon nitroglicerin, ami a vi­haros időkben a tankelhá­rítást szolgálta, s amit egy mandulaszemű szovjet ka­tona hozott le házunk va­lamelyik emeletéről úgy november nyolcadlika kö­rül, nem robbant fel a fiú kezében, noha vidáman ló­háttá, talán még fütyöré- szett is hozzá, hiszen nagy élmény lehetett Szuezt lát­ni, mj pedig reszketve les­tük, mikor csapja a falhoz a számára ismeretlen tar­talmú üveget. 5. Rendkívül szerencsés vagyok, mert mire érettségi után kitanultam a híradás- technikai műszerészszak­mát, sőt, egy évig még praktizáltam js, éppen el­törölték a numerus clausust, finomabban szólva a szár­mazási kategorizálást, s engem már a második neki­futásra felvettek a pesti bölcsész karra- S képzeljék csak, anyám, a nyugdíjkor­határon már túl, még min­dig olyan erőben volt, hogy visszament dolgozni, mert valamiből élnünk kellett, míg én a padokat kopta­tom. Arról már beszélni is alig merek, micsoda sze­rencse, hogy jórendű diplo­mával, országos tudomá­nyos diákköri pályázaton el­ért másodjk és harmadik helyezéssel, raktári segéd­munkásnak mehettem a Széchényi Könyvtárba (mert nem lehetett mind­egy, hogy egy oki. középisk. tört. tanár hol keresi ke­nyerét), s hajdani tanára­imnak, továbbá néhány volt évfolyamtársamnak hord­hattam az olvasnivalót. Igaz, eredetileg azt ígér­ték, hogy az egyetemen maradok okítani, de lám, milyen szerencsés vagyok, mert talán ma ott nyűglőd­nék éhbérért és tűnődnék, pénzt, próbáljak-e keresni, vagy inkább a tudományt műveljem, ha nem az együk KISZ-titkárt marasztalják végül is a tanszéken. Ö ugyan lényegesien gyen­gébbet prodkuál.t tanul­mányaiban mint én, de legalább nagyon aktív volt. 6. És még igazán nincs vége életem szerencsesoro­zatának. Mert, mi tagadás, egyetem után könnyelműen megnősültem, de kell-e na­gyobb öröm annál, hogy válásunk idején, nem csak közös gyermekünk nem volt, de még közös szerze­ményünk sem. Persze, egy harmincéves diplomás leg­feljebb annak örülhetett volna, ha a közösből leg­alább a gyerek megvan- De nem volt semmi, csak az a párszáz könyv, amivel fe­leségem visszavonult az édesanyjához. 7. És a lakás! Szinte res­tellem leírni, hogy gyer­mekségem java részét egy kétszobás Mester utcai lakásban töltöttem, először nagyapámmal és szüleimmel négyesben, aztán hárman maradtunk, később pedig, tizenkét éves koromtól, apám halála után, csak ket­ten éldegéltünk ott édes­anyámmal. így aztán, sze­rencsére, nagy lett a lakás, pedig rossz esetben négyen nyűglődhettünk volna ott, s akkor hová nősülhetek én? Amikor másodszor nő­sültem, úgy gondoltuk, lesz vagy két gyermekünk is, ezért jobb lenne nagyobbá menni, ám a szándékon kívül ehhez semmink sem volt. Ekkor jött a szeren­cse, ki tudja már 'hányad­szor, de kérem a tisztelt ol­vasót: a továbbiakat ne vegye dicsekvésnek. Történt ugyanis, hogy a televízió meghirdette a Fekete, fe­hér, igen, nem? címzetű ve­télkedőt, melyen a fővárosi kerületek csapatai mérték össze tudásukat, s ahol, ha jól emlékszem, egy bölcsőde volt a fődíj. Nos, valamely szerencse folytán bekerül­tem a ferencvárosi csapat­ba, s — most jön az arcpirító dicsekvés —, oly jól szere­peltem, (bizony maga Vit- ray is meginterjúvolt!), hogy lelkifurdalás nélkül állíthatom, miszerint több fordulón való túljutásunkat javarészt tényleg nekem köszönhették. S a jutalom sem maradt el: a kerületi tanács elnöknője azt mond- tá, ha valami olyan gon­dom van, amiben segíteni tudnak, forduljak hozzájuk- Én fordultam is: minőségi cserét kértem. S mit tesz az ég, egyetlen lakása volt még a kerületnek Újpalo­tán, amit a nagyhirtelen összeszedett negyvenezer forint lefizetése, valamint régi lakásunk leadása után, soron kívül, mondhatnám jogosulatlanul, meg is kap­tunk. Hiszen akkor, anyám­mal egyetemben, még csak hárman voltunk, s bizony két esztendő is beletelt, mi­re megérkezett a negyedik is. Hát kellett-e nagyobb szerencse annál, hogy egy mindössze 32 esztendős ma­gyar ember, értelmiségi, egy majdnem teljesen ön­álló lakást mondhatott a magáénak, amikor a kitű­nő képességű (akkor nép­művelő, ma író-újságíró) kolléga, két gyermekkel, egy mosókonyhában la­kott. Ha hiszik, ha nem, pirultam valahányszor, ar­ról kellett beszámolnom hogy egy lakótelepi LA­KÁS tulajdonosa vagyok. Pedig nem loptam. Csak, mint annyiszor mondtam, szerencsés voltam. Nagyon szerencsés ! 8- A továbbiakban már haladjunk gyorsabban. Sze­rencsés vagyok, mert ma is lakom, ma is lakótele­pen, egy plusz két félszo­bában, de mi lenne, ha szeren csétl en ségemr e, mÿst kellene lakást szereznem? És szerencsés vagyok, hogy a feleségem csak az egyik szemére nem lát, holott, ha nemrég, csak két éve, az államtól az akkor még meg­lévő forintunk ellenében márkát kaphatunk, nem csak egy — szintén beteg — szemmel nézné a vilá­got. De minek elégedetlen­kedni : az is elég, amit fél szemmel lát ma valaki. És szerencsés vagyok, mert ed­dig minden adósságot ki­nyögtem, s megemésztettem azit, hogy ez a (nagy) gene­ráció — a szabályt erősítő kivételektől eltekintve — semmire sem, jutott. Mert, amikor, úgy jó tíz esztende­ig esurrant, csöppent vala­mi, mi még tanultunk, majd kezdők lévén alig ke­restünk, s különben is, minden helyet sz..árd kéz­ben {ártották egészen a közelmúltig, a fölöttünk egykét generációval lé­vők. Mára talán némi po­zíciónk is van, s a fizetési szalagunkon lévő végösz- szeg sem mondható rossz­nak — tíz év előtti mércé­vel mérve és nem bruttó­sít va. Remélem, szerencsés leszek továbbra is, hiszen még tizenhárom évem van a nyugdíjig, majdnem any- nyi, amennyi szükséges ah­hoz, hogy az ország, s ben­ne én — ha még élek — el­induljon a kibontakozás út­ján. Egyetlen reményem van, talán nem kapok in­farktust, mert eddig sze­rencsésen megúsztam nél­küle, nem úgy, mint oly sokan, a hozzám egyébként lényegében hasonlóan sze­ren esés negyvenesek közül­Speidl Zoltán: A szabadság szülte rendnek vagyok a híve... Fotó: R. Tóth Sándor Speidl Zoltán 1M2- ben született Budapes­ten. A kor, amelybe belecsöppent nem volt szerencsés, az ötvenes években cseperedvén, származásával is „baj volt*’. Ez felsőfokú ta­nulmányait is késlel­tette. Érettségi után híradástechnikai mű­szerésznek tanult. Még­sem az lett. Az Eötvös Loránd Tudomány­egyetemen egyszakos történészként végzett, 1968-ban. Eddigi mun­kakörei: az Országos Széchényi Könyvtár­ban raktári segédmun­kás, a TIT budapesti szervezeténél történész szaktitkár, 1973- óta újságíró: Budapesti Közlekedési Hírlap (a BKV, a Budapesti Köz­lekedési Vállalat üzemi lapja), 1977—1985: Ke- let-Magyarország (Nyír­egyháza), 1985—1986: Köznevelés, 1986—1988: NÖGRÁD. 1988. októ­ber 1-től a Képes Üj- ság főmunkatársa. Sal­gótarjánban él. — Ezek szerint, Speidl Zoltánnak mégis köze lett a híradáshoz, bár nem hír­adástechnikus, hanem hír­adó, azaz újságíró lett. — Igen. — Melyik a jobb? — Mindkettő, a maga módján. — Ez mit jelent? — Hasznosnak kell lenni. Ehhez minden szakmában korszerű ismeretekre és nyi­tottságra van szükség, az újságírásban erős hitre is az elavult gazdasági és tár­sadalmi struktúrák megvál­toztathatóságában, a politi­ka jobbíthatóságában. Visz- szatekintve újságírói pályám kezdetére, úgy látom, jó ta­nulóiskola volt a hetvenes évek elején a Budapesti Közlekedési Hírlap. Akkor Niem is tudom, hol kap­tam el — hiszen most any- n y if elé nyüzsögnek az em­berek —, csak váratlanul megütötte a fülemet: fele­más. Valaki ezt a szót hasz­nálta. A szöveg többi részé­re nem is emlékszem pon­tosan • Valóban, bólintottam rá önkéntelenül, felemás. Egyrészt, ugye, lent va­gyunk a gödör fenekén. Gazdaságilag — a szakadék legszélén. Eladósodva. Hi­szen dollármilliárdökkal tartozunk. Egészségünk a mocsár, a halálozási arány szörnyű; a népesedési sta­tisztika már szinte tragiko­mikus, elfogyunk. Másrészt ez a v.ilógszierep. Negyven éve lesz mind­járt, hogy ami itt végbe­megy-.. voltaképpen a gon­dolkozás forradalma. A közgondolkodásé. A legkü­lönbözőbb látható külső tör­ténésekkel. 1953, 1956, I 1988—89. Dé úgy látszik, az ott egy időben dolgozott pél­dául Bálint. B. András, Ván- csa István, Zelei Miklós, Szőllősi Ferenc, Bulla Ká­roly. — Előtte azonban törté­nészként indult, miként ezt a tudományos publikációk is jelzik. Ezt miért hagyta ab­ba? — Történészként tanul­mányaim jelentek meg a szakfolyóiratokban, a két vi­lágháború közötti magyar történelemmel foglalkoztam. Ezen belül a Habsburg- kérdéssel, illetve IV. Károly restaurációs kísérleteivel. Írtam egy ismeretterjesztő munkát is „Az orosz forra­dalom és Magyarország” címmel, ezt a Táncsics adta ki 1969-ben, oroszra is le­fordították. Voltam lexikon­szerző, a Munkásmozgalom- történeti lexikon orosz cím­szavainak egy részét én ír­tam. Ügy vélem, ezek a szó­cikkek az akkori lehetősé­gekhez képest objektívek voltak. Később azonban úgy gondoltam, hogy újságíró­ként közvetlenebbül tudok szolgálni általam jónak vélt folyamatokat, ezért váltot­tam. Egyébként pedig azt hiszem, hogy bizonyos tör­ténelmi látásmódra való ké­pesség az újságírásban sem árt. — Fő műfaja a szociográ­fia és a riport. Előbbi, mint­ha kicsit háttérbe szorult volna napjainkban. A riport helyzete szintén változott, válságjelenségek mutatkoz­nak. így van-e? — Igen, és ennek okait úgyszólván nem is lehet rö­viden összefoglalni. össze­tett kérdésről van szó. Saj­nálatos tény például az, hogy az írók régóta nem írnak ri­portot, ez önmagában ha­talmas színvonalcsökkenés­sel járt az eltelt évtizedek­ben, a magyar irodalom- és sajtótörténet értékes hagyo­mánya szakadt meg. Ezért természetesen nem az írók a felelősek. A riport hiá­nyának okai közé tartozik a demokrácia hiánya. A ri­port elhalása alapvetően a félelem következménye. Volt egy időszak, amikor jelen­tős teret hódított az úgyne­vezett irodalmi riport, ami­nek egyik jellemzője a név­telenség, a konkrét jelen­ségek általános szintre való emelése volt. Itt nem arról van szó, mintha nem lettek volna valóban általános ér­vényűek a jelenségek. De út, amin végigmegyünk... egy nép elkezd gondolkoz­ni... és nem áll meg. Ha­lottak, börtönök, nyomorú­ság... de kitaláljuk és vég- hezvisszük. Hiszen ez a leg­csodálatosabb forradalom. És június 16. fegyelme, méltósága. A nyugalom, a virágerdő- A tolerancia. Azt mondja egy ifjú: bebizonyo­sodott, hogy a kommunizmus és a demokrácia nem fér össze. Egy öreg mellettem helyesbít: az bizonyosodott be, hogy demokrácia nélkül a kommunizmus elképzel­hetetlen. De nem folytatja azzal, hogy tűrhetetlen, ahogy ezek a fiatalok be­szélnek. Beszéljen mindenki. Vi­tatkozzunk- Gondolkozzunk. Ez egy gondolkozó or­szág. Ezáltal fordulunk át a diktatúrából a demokráciá­ba. Még fordulunk- Még csak fordulunk. az is igaz, hogy senki sem merte megírni a konkrét esetet, konkrét helyszínek­kel és nevekkel, mert fél­tette önmagát és riportala­nyait. Most, mintha éppen az ellenkezője történne. A riportok jó része örvendete­sen konkrét, ugyanakkor többnyire hiányzik belőlük az a fajta igényesség, a mé­lyebb összefüggések fölmu­tatása és elemzése, ami az irodalmi riportok sajátja volt. Egyébként, a Magvető Kiadónál megjelenésre vár a „Rongyosbót” című kötet, amely egy, Kun Istvánnal közösen írt szociográfiát és mindkettőnktől riportokat tartalmaz. — Az Élet és Irodalom, az 11 j Tükör, a Napjaink, a Mozgó Világ, az Alföld, a Vasi Szemle, a Vigilia és más lapok közölték írásait. Ügy tetszik, mindenekelőtt a valóság érdekli, annak vizs­gálata, hogy mi az, amit csinálni kellene. Vidéken élvén, hogyan látja a helyi társadalmak helyzetét? — Ebben az országban van egy nyolcmilliós ki­sebbség, a vidéken élő, jobbára néma, egzisztenciá­lisan közvetlenül kötött, megfélemlített népesség, amelynek viszonyai leg­alábbis félfeudális jeleket mutatnak. Ameddig ezt nem lehet fölrázni, nem lehet el­hitetni vele, hogy igenis belszólhat saját dolgaiba, addig lehetnek bármely nagyszerű gondolatok Bu­dapesten és néhány nagy­városban, semmi sem moz­dulhat. Tősgyökeres pesti­ként ezért választottam tu­datosan a vidéken élést. Amíg a vidéki konzervati­vizmus bástyái nem dőlnek le, addig a vár áll. Miután Nógrád megyében élek, ha nem js itt van a munkahe­lyem, arra törekszem a magam eszközeivel, hogy az itteni mintegy kétszáz- ezres kisebbségnek ’ se le­gyen félnivalója. Igyekszem mindenütt ott lenni, ahol úgy érzem, .valami pozitív történik, változásra van ki­látás. Ugyanakkor nem va­gyok híve a szélsőségeknek. A rend az én számomra is nagyon fontos, de a József Attila-i értelemben vett, a szabadság szülte rendnek vagyok a híve, amihez eset­leg a mások által „rendet- lenség”-nek minősített fo­lyamatokon keresztül vezet De már észrevette a vi­lág. Európa előbb; de már szinte az egész világ. Fi­gyelnek, nézik, várják. Mi lesz ebből? És ez mér lehet, hogy el­sősorban tőlünk függ? Raj­tunk múlik? A népek ne­künk szurkolnak? Mi vagyunk a színpa­don? A gödörben és a színpa­don egyszerre. Kimászni a gödörből..' és végigcsinálni a színpadi játékot, a hosszú, lelkes tapsig. A világnézőtér előtt. Egyszerre. Felemás. Hát.-, ha már benne va­gyunk. Gyűrkőzzünk. Gon­dolkozzunk. Ez az első fel­vonás, tizenhatodikéig... Si­került­Türelem. Legfőbb erény az állha­tatosság. Molnár Zoltán A történelem felemás pillanata

Next

/
Oldalképek
Tartalom