Nógrád, 1989. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-14 / 164. szám
❖ CSALÁD, OTTHON, SZABAD IDŐ * Búvóhely az ágak között Izgalmas, játék a fara mászás. De mennyivel csodálatosabb, ha sikerül az ágak közt egy romantikus kuckót is berendezni, ahonnan messze látni, ahol pihenni, sőt olvasni is lehet teljesen zavartalanul. Kertben, telken, ahol olyan vastag fa áll, melynek három ága villaszerűén ágazik el, a papa segítségével pompás és biztonságos kuckót lehet készíteni, amire természetesen kötéllétrán legjobb felmászni. A leshely magasságának megfelelő hosszú kötelet szerzünk, s erre ráhagyunk még 2 métert. Ezután 5 centiméter vastagságú ágakat (vagy léceket) keresünk, és ezeket 40 centi hosszúságúra vágjuk. A létrafokok felerősítésének módja a B. ábrán látható. A kötéllétra csomózására kü* Copfvariációk Fiataloknak mutatunk be három copfos frizurát, amelyet félhosszú és hosszú hajból lehet megfésülni, A. A hajat középen (vagy oldalt) elválasztjuk, és a fül mögött kétoldalt 3—3 copfot készítünk, amit keskeny színes szalagokkal visszakötünk a kiindulási ponthoz. B. A hajat választéktól jobbra-balra simára keféljük, s egészen magasan elkezdünk copfokat fonni körben. A fonatok végét színes pamutszálakkal kötjük el. C. Két copfot fonunk úgy, hogy a hozzávaló fürtöket előbb kicsit megtupí- rozzuk, így vastagabbak lesznek a fonatok, amelyek közé apró gyöngyszemekből fűzött hosszú gyöngysort fonunk. B. K. Stilizált virágok Nagyobb terítő, függöny alsó szegélye, párna, felsőruha, oldaltarisznya stb. díszítésére alkalmasak a bemutatott, stilizált virágok, amelyeket egymás mellett váltogatva, vízszintesen — vagy az igény szerint függőlegesen — rajzolunk elő a kívánt kelmére. A motívumot laposöltés, száröltés és slin- gelő öltés váltakozásáSzlgorúan bizalmas Mi elváltunk lönös gondot kell fordítani, nehogy bárkit is baleset érjen. Készítsünk ezután padlózatot a megfigyelőhely számára. Ehhez először is erős ágakra van szükség, ezek alkotják a vázat. A padlózatot vagy deszkákból, vagy pedig ágakból készítjük. A villaszerűén szétágazó három függőleges, illetve ferde ág tövénél nagy szögekkel felerősítjük a vastagabb ágakat, hogy azok háromszöget képezzenek, s erre a vázra szögezzük fel a deszkákat, illetve a kisebb ágakat. (A. ábra) B. Ettől számítva 80 centiméter magasságban védőkorlátot készítünk úgy, hogy a korlátrudak a faágak belső oldalán legyenek, mert hiszen támaszkodás közben a nyomós kifelé irányul. (C. ábra.) B. K. Á műanyag korom Az NSZK-ban robbanásszerűen terjed az új amerikai divat: a sziklaszilárd műanyagból, az akrilból készült köröm. Néhány év alatt körülbelül 5000 „körömstúdió'’ létesült. A fodrászüzleteknek és a kozmetikai szalonoknak műköröm készítéssel kellett bővíteniük szolgáltatásaikat. A műkörömnek számtalan változata létezik: van szu- perhosszű, van görbe, mint a malac farka, van virágokkal tele festett és drágakövekkel díszített műköröm —, és van közönséges hétköznapi, mely csupán elfedi a lerágott, vagy tőre-, dezett körmöt. Tíz műköröm, melyet legkésőbb három hónap után ki kell cserélni az NSZK- ban 100—150 márkába kerül. Két-három hetenként javítómunkálatokra is szükség van, mert a .valódi köröm felfelé tolja a protézist. A műköröm tartós viselése károsítja a valódi körmöt. A Vogue című folyóirat ezért félévenként négyhetes szünetet javasol a műköröm viselésében. Vannak, akik keresgélnek, míg élnek. Kezdetben a másikat, az igazit, végül: önmagukat. Űtravalónak kapják a keresetlen szavakat: ahány ember, annyiféle kapcsolat, annyiféle válás. — De az emberke nem tud kiokosodnj ezen, pedig megvan hozzá a képessége, útmutatónak: az élete. Az elején — „mert mindenki így csinálja”, s van erkölcs, bölcsesség, konvenció és társadalom — iskola, szakmaszerzés után a megfelelő partner után néznek. S ha eszük, ösztönük is alkalmasnak tartja a ki- választottat a nagy szerepre, megköttetik a világ x- edik házassága, jegygyűrűvel, csókkal, igaz vagy annak mondott szerelemmel. — S ezzel kezdetét veszi az idő. Száguld, ha tartalmas, ólomlábakon jár, mikor ingatag a kapcsolat. Hogy ki-ki magának teszi ilyenné vagy olyanná? — Valljanak erről most az érdekelt felek, a szerencsés, a „húsz- vagy negyvenszázalékos” férfiak és a nők, akik »jól jártak«, illetve jól megjártak” — mely végül is ugyanaz. KLÁRI egyszerű, de eszes falusi lány volt. Az iskolában azt tartották róla : egy bizalmatlan zseni, egész jó külsővel. — Érettségi után mentem férjhez. A faluban azt beszélték, hogy terhes voltam, azért. Nemsokára megszületett a fiunk, s én vele voltam elfoglalva. Egyébként éltünk, mint mások, mígnem egy napon.-.. — mondja, s a hangja megre- nieg. " Klári arra eszmélt, hogy megcsalták. Nem is kellett a bizonyosság, beadta a válópert. Már elváltán járta ki a főiskolát, s ma is egyedül neveli a fiát. Következetesen vallja: soha többé házasság! Ismerősei okoskodtak esete kapcsán: „mindenhez van józan, paraszti esze, csak a saját életéhez nincs". — Nem vagyok magányos. Ott a fiam, a munkám. (A szociálpolitika az asztala) — Receptötletek Amíg új a burgonya HIDEG KAPROS ÜJBURGONYALEVES Hozzávalók: 40 deka újburgonya, 1 deci tejföl, 1 evőkanál olaj, 2 kiskanál liszt, só, ecet, 1 csokor kapor. A megtisztított és kis kockákra vágott újburgonyát 1,2 liter sós vízben puhára főzzük. Az olajból és lisztből világos rántást készítünk, hozzáadjuk az apróra vágott kaprot, és besűrítjük vele a levest. Belekeverjük a tejfölt, és annyi ecetet, hogy kellemesen savanykás legyen. Még egyszer felforraljuk, majd jól behűtjük. Üdítő nyári leves. PAPRIKAS ÜJBURGONYA Hozzávalók: 1 kiló újburgonya, 2 evőkanál olaj, 1 kis fej vöröshagyma, 1 húsleveskocka. 1 deci tejföl, 1 kiskanál liszt, só, 1 kiskanál pirospaprika, 1—1 paradicsom és zöldpaprika, illetve paradicsompüré (Piros Arany krém). Az újburgonyát megtisztítjuk, a nagyobb szemeket hosszában kettévágjuk. Az olajon aranysárgára pirítjuk az apróra vágott hagymát, meghintjük piros- paprikával, és feleresztjük egy kevés vízzel. Néhány percig pároljuk a hagymát, majd hozzáadjuk az újburgonyát. Felengedjük annyi vízzel, hogy éppen ellepje, beletesszük a húsleveskockát. Fedő alatt puhára főzzük, a tejfölben simára kevert liszttel besűrítjük, és még egyszer felforraljuk. (Ízesíthetjük a friss paradicsommal és zöldpaprikával, illetve paradicsompürével, de Piros Arany krémmel is.) TEJSZÍNBEN SÜLT ÜJBURGONYA Hozzávalók: 1 kiló újburgonya, 3 tojássárga, 2 deci tejszín, 1 deka vaj, só, 1 csokor petrezselyem. A megtisztított újburgonyát sós vízben majdnem puhára főzzük, majd leszűrjük, és a nagyobb burgonyákat kettévágjuk. A tojássárgákat belekeverjük a tejszínbe, megsózzuk és megszórjuk apróra vágott petrezselyemmel. Egy tűzálló tálat kivajazunk, beletesszük az újburgonyát, és Így beszél magáról, de csak, ha kérdezik, s hozzá elnézően mosolyog. B. SÁNDOR húszévesen nősült, s ezt azért tette, mert a mutatós lány, akit gyerekkorától ismert: — Mindig látogatott a seregben. Persze a kölcsönös érzelem sem hiányzott, s úgy gondoltam, — mivel láttam, hogy ragaszkodik hozzám — el kell feleségül vennem. A házasság nagyvárosi albérletben indult. A férj (nem túlzás) hajnaltól napestig dolgozott. Az asszonyka gyereket szült, a külsejével sokat foglalkozott, s bizony mégis unatkozott. — Életük színtere változott: elköltöztek, s tizenkét évi házasság után... a feléség félrelépett. Sándor nem menekült mindjárt, de távolodott, s nála, úgymond, visszafordíthatatlan ez a folyamat. Bár, évekkel később, másik házasságában egyszer azt találta mondani párjának: — Tudod, ha nem jössz, valószínű, nem válók el. Te voltál akkor a kapaszkodó. ANITA azt mondja, nem kapkodta el a férjhez menést. — Lányfejjel láttam- hallottam eleget anyám és apám mindennapi cívódását — bölcselkedett barátnői ugratására. Ráadásul lelki társnői közül a legkedvesebb folyton azt súgta a fülébe: tudod mi a házasság? Nappal: veszekedés, este: kibékülés az ágyban. Na, több se kellett az érzékeny teremtésnek ! A kapcsolatoktól — pedig tetszett a férfiaknak — tudatosan óvakodott. Sokáig bírta egyedül, végül mégis feladta: kikötött egy többszörösen elvált, gyermektelen férfi oldalán. — Azt hittem, szüksége van rám. Én végeztem az egyetemet, majd elkezdtem tanítani. Neki jött a kiküldetése, s ott a nagy szerelem, a másik „nem tudok nélküled élni” — Majd belepusztultam. Becsaptak, be- lémtapostak. Minek mondjam a többit? A herce-hur- cát meg azt: mennyi és mi az enyém, a tiéd? — Még jó, hogy nincs gyerekünk — jegyzi meg keserűen végül, s szórakozottan babrálja táskája cipzárját. (Láttam tegnap. Csinos' volt, jól öltözött. de a tekintete fagyos.) — Nincs szükségünk egymásra — magyarázza B.-NÊ, miért bomlott fel a házassága, miközben elnyomja a rúzsfoltos cigarettavéget. — Az ő kis „semmit nem je-, lentö” kalandjaiból egyszerre elegem lett, s leckét adtam neki, a tőle tanult módon. .. Mire ő, hímfelsöbb- rendüsége tudatában vérig sértve szaladt a bíróságra. Valójában ekkor döbbentem rá, mennyire nem ismerem. K. LAJOS ma tanyán él, s egy gyárban dolgozik. Elmenekült az önző, sikeres feleség, a nők, a magasabb fordulatszám elől. Az utóbbi jelentette számára valamikor az utat az önmegvalósításhoz. Amikor elmeséli, milyen kulturáltan váltak el a Magyar Népköztársaság jogerős ítéletének kihirdetése után, megborzongok. Esténként, a nehéz fizikai munka után bezuhan az ágyba, s ígv védekezik : — Ezt csak így lehet elviselni. Távol a világtól. (Keze, szája remeg.) — Azért nem minden nő szörnyeteg — kockáztatom meg a bátorítást. Bólint. Ahol járunk, sártócsák éktelenkednek. ö a kezét nyújtja, óv, bele ne essek. ÉS A GYEREK? — Klári majomszeretettel csüng tízéves fián, aki mellett az apát éppen csak megtűri, levegőnek nézi. K. büszke, mert a gyerekeivel nagyobb barátságban már nem is lehetne. Sándor már sebzet- tebb. azt mondja: — Elvesztettem a fiamat, pedig mindent megtettem érte. Klári nem mulasztja el megjegyezni; — Milyen nehéz egy keresetből nevelni. Az újrakezdés nem sikerül mindenkinek. S azt is tudiuk már: a legtöbb kapcsolat nem bírja a terhelést, labilis. Lassan feledésbe merül, hogy : az emberi viszonyok lényege: képesség, a másikkal való azonosulásra. Az pedig még kevésbé jön szóba, hogy feladjunk magunkból egy kicsit, akár csak az okos megalkuvás. Még akkor sem, ha a jövőnk esik kútba. Mihalik Júlia leöntjük a tejszínes mártással. Sütőben, közepes lángon 20—25 percig sütjük. ÜJBURGONYASALÄTA Hozzávalók: 1 kiló újburgonya, ecet, só, cukor; a mártáshoz 2 deci kefir, citromlé, 2 szál karikákra vágott újhagyma, kiskanál- nyi ételízesítő por, só, 1—1 késhegynyi majoránna, ba" zsalikom. 2 evőkanál olaj. 1 mokkáskanál cukor, 1—1 csokor finomra vágott petrezselyem és kapor. Az újburgonyát megtisztítjuk, kis kockákra vágjuk és annyi sós vízben, ameny- nyi félig ellepi, megfőzzük. A levét még melegen ecettel meg cukorral ízesítjük, és ebben hagyjuk kihűlni a burgonyát, majd leszűrjük. A többi hozzávalót simára keverjük a kefirrel, és a leszűrt burgonyára öntjük. Néhány órára behűtjük. összeállította: MIHALIK JÚLIA V a s z o n p Az összecsukható kis spanyolfal jó szolgálatot tehet üdüléskor, strandoláskor, kiránduláskor: véd a széltől, a túlzott napsütéstől és a kandi tekintetektől.. Hozzá négy faléc és megfelelő hosz- szússágú, 90 cm széles vászon vagy karton szükséges. A kelme (1) végeire széles szegéseket (2) készítünk. Ezekbe bújtatjuk a két külső (3) lécet. A belső léceket (4) duplán rávarrott bájtotokba (5) csúsztatjuk. A bújtatok felső végeit elvártjuk, Így a kelme nem csúszik le a lécekről. A 3 és 4 lécek körülbelül 12 centivel hosszabbak, a r a v a n mint a vászon szélessége, és alul ki vannak hegyezve. A lécek leszúrását könnyíti a rájuk szegezett bütyök (6), amelyet lábbal is le tudunk nyomni. A vászon egyik külső oldalára tartófület (7) és szalagokat (8) varrunk, amelyek a paraván összecsomagolásához szükségesek. Belülre több zsebet célszerű felvarrni, ebben elférnek az apró felszerelések vagy kozmetikai cikkek, amit strandolás közben használunk. Az összecsukott léceket és az összehajtott anyagot csőalakban megvarrott tokban vihetjük. B. K.