Nógrád, 1989. június (45. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-03 / 129. szám

„Egye szeretnék elmúlni” Könyv — kritika — olvasó Beszélgetés Gink Károly fotóművésszel A miniszterelnök a parla­mentben köszöntötte a mű­vészeti élet kitüntetettjeit, köztük Gink Károly fotó­művészt. — Elég* sokáig váratott magára ez a Kiváló Művész cím az 1970-es Balázs Béla- díj és az 1974-ben kapott Érdemes Művész kitüntetés után. — Én mindig a magam útját jártam, úgy vélem, nem tartozom semmilyen klikkhez, csoporthoz. — Mikor kezdett fotózni, milyen körülmények hatásá­ra? — Tizennégy éves korom­ban. A Váci úti általános iskolába jártam, és a ma­gyar tanártól azt a felada­tot kaptuk, hogy gyűjtsük össze Budapest irodalom- történeti emlékeit. Bár a szüleimmel szűkös anyagi helyzetben éltünk, volt egy fényképezőgépem. Akkor saját fotóimmal gyarapítot- tam ezt a gyűjteményt. Fel­csillanó irodalmi érdeklő­désem tovább fokozódott, amikor a Vas utcai felsőke­reskedelmi iskolába kerül­tem, ahol S^erb Antal ta­nította a magyart. Életem további részében meghatá­rozó volt Devecseri Gábor, Ferenczy Béni, Szőnyi Ist­ván barátsága. — De még nem a fotó­zásé a főszerep, hiszen érettségi után gyors- és gépíróként keresi kenyerét. — Így van, de már éle­tem fontos része. 1938-ban megalakítottam az ország első diák-fotószakkörét, részt vettem pályázatokon, 1940-ben egy hazai, 1942- ben nemzetközi kiállításon nyertem aranyérmet. Ugyan­ebben az évben létrehoz­Gink Károly portréja tam a debreceni fotóklub bu­dapesti asztaltársaságát. Ez egyfajta, szellemi műhely volt: havonta összejöttünk valamelyik kávéházban, mű­vészetről, képekről beszél­gettünk. Közben leszerződ­tem tanulónak egy fillér fi­zetés nélkül a Várkonyi László stúdióba; huszonkét ember munkáját is irányí­tottam, de nagyon boldog voltam, mert ez volt akko­riban a legjobb hírű fotó- stúdió az országban. — Eddig ötven könyve jelent meg, a világban 220 helyen volt kiállítása. Itthon legismertebb albumai: Eu­rópai pillanatok, Magyar tá­jak művészete, Ithaka, Üz­begisztán, Persepolisz, Az én világom, India, A perzsa művészet évezredei. Melyik a legkevesebb munkája? — Az 1969-ben kiadott Ithaka. A ma és a ' tegnap játéka ez a fotóalbum, azt akartam megmutatni, hogyan élnek az emberek ebben a görög atmoszférában. Ez az f út azért is nagyon emléke­zetes számomra, mert kísé- . rőm Devecseri Gábor író és Szilágyi János György mű­vészettörténész volt. — Keresztury Dezső az egyik album előszavában „fényképírónak” nevezte. — Valóban. Engem ko­rábban az adott világ vará­zsa érdekelt elsősorban, minden mögött az embert kerestem — bánatával,- ke­serűségével, örömével. Be­vallom, ma már nem ra­gaszkodom annyira a ha­gyományokhoz, inkább saját világom motivál. — Ezt az érzésvilágot fe­jezik ki azok a képek is, amelyek a Budavári Mátyás templom című albuma első részében találhatók? — Igen, ez nagyszerű le­hetőség volt. 1984-beq je­lentette meg a Mátyás­templom, saját terjesztésé­ben, angol, német és magyar nyelven. Külön öröm szá­momra, hogy a kiadvány bevételéből a templom res- tauráltatni tudta orgonáját. — Hogyan telnek napjai, milyen tervek foglalkoztat­ják? — A nyáron fejezem be a Dunakilititől Visegrádig cí­mű albumomat, amely az Officina Kiadónál jelenik meg. Karácsonyra kerül a boltokba a Beszélő házak és tájak című kötet, amely Hatvány Lajos Petőfi és József Attila kytatásaihoz kapcsolódik. Szeretném folytatni az útikönyv jellegű munkákat, járom a világot. Égve szeretnék elmúlni. A pihenést nem nekem talál­ták ki. R. A. Négy kötet még hiányzik A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésé­től kapott tájékoztatás sze­rint az ünnepi könyvheti listán szereplő könyvek kö­zül négy kiadvány nem ké­szült el eddig, s megjelené­sük a könyvhét kezdetéig bizonytalan. A kiadók ápri­lis végére, legkésőbb május 10-ére kérték a könyvek előállítását és leszállítását. Még nem áll a terjesztők rendelkezésére: Boldizsár Iván A lebegők (Magvető — győri nyomda), Sinka Ist­ván Mezítláb az utolsó padban (Eötvös — Szabad­ság Mgtsz nyomdája), Szé­kelyhídi Ágoston Debrece­ni napló Erdélyről (Csoko­nai — Alföldi nyomda), Görgey Gábor Volt egyszer egy Felvidék (Magvető — szombathelyi nyomda) cí­mű könyve. Képzeljünk el egy olyan embert, aki érdeklődik a könyvkultúra iránt, s mond­juk öt év elteltével most tér vissza Magyarországra. Közben hallott, olvasott ezt- azt, de igazi élményei, ta­pasztalatai nem voltak. Első szabad délutánján nekivág a főváros forgatagának. Alig megy száz métert, az utcán könyvárusító pultra akad, aztán még egyre, még egyre. Áthalad az aluljárón, ahol két sarokban is a földről, „ponyváról” árusítanak egy egy művet. Először elcsodál­kozik, szinte repdes az öröm­től: ilyen fontos lett a könyv, a szellemi táplálék, hogy a virággal, az újsággal, a hamburgerrel egy sorban kell árulni? Mert látja azt is, hogy mindegyik pult körül szinte tolonganak az embe­rek, s nemcsak nézegetik, de vásárolják is a könyveket. Köziben felkeresi régi ked­ves könyvüzleteit is a ha­zatérő. Nézi a kirakatokat: mennyivel fényesebbek, tar­kábbak. Nemcsak könyvek, de lemezek, kazetták is. S a könyvek mifélék? Nézi, nézi őket, s közben valami balsejtelem fészkel belé. Hol vannak az új magyar ver­seskönyvek? A kirakatban nincsenek. Regényt még lát, de tudományos monográfiát talán egyet sem. Bent a könyvesboltban néhányJfSol- con ott sorakoznak a ver­seskönyvek, de új megjele­nésűt alig talál köztük. Az újdonságok polcán sok­féle könyvet lát, sokféle hasznosat és jót is, de ez az egész szerkezetében vala­hogy más, mint öt éve. S a könyveket kézbe véve az árakon csak azért nem akad meg különösebben, mert tudta., hogy kétszer, három­szor akkora számjegyekkel fog találkozni. Arról is hal­lott, hogy vannak új kiadók, mégis meglepődik, hogy mennyi van, s mennyiféle könyvet adnak ki. Summa summámat : a hazai könyv- kultúra robbanásszerű át­alakulását tapasztalhatja. S nem azt, hogy vége lenne a Gutenberg-galaxisnak, azaz­hogy a könyv helyét más in­formációhordozók foglalták volna el, mert láthatóan nem erről *van szó. Korábban, tízegynéhány „hivatásos”, azaz hivatalos, állami könyvkiadó műkö­dött, s amit nem ők adtak ki, annak gazdái is hivata­los szervek, intézmények vol­tak. Elvétve fordult csak elő magánkiadás, s a szerzőről az isten se mosta le a dilet­tantizmus bélyegét, mondván, ha nem volna dilettáns, ki­adnák hivatalosan. Amikor néhány éve közismert írók is kezdtek egyegy könyvet magánúton, egyéni vállal­kozásként közreadni, még mindig inkább csak a dolog szokatlanságát, furcsaságát észlelte a közvélemény, s né­hány „fenegyerek” játéká­nak tartotta az egészet. Míg­nem aztán 1988 meghozta az áttörést. Mintegy száz kiadó alakult meg, kisebbek-nagyobbak, olyanok is, amelyek 40—50 kötetet szándékoznak az idén közreadni, s olyanok is, ame­lyek csak néhányat. Az a sokszínűség és választék­gazdagság, ami az utcai stan­dokon tapasztalható, első­sorban nekik köszönhető. Természetesen a „régi” ki­adók is talpon kívánnak ma­radni, s próbálják átvenni az új ritmust, az új szokás­rendet. Felpörgetik ők is — legalább néhány — kiadvá­nyuk átfutási idejét, megje­lennek ők is az utcán, s nemcsak olyan könyvekkel, amelyeket húsz éve szeret­nének, de a politikai tiltás miatt nem tudtak idáig ki­adni, hanem olyanokkal is, amelyeknek fél éve még a kézirata sem létezett. Egyszerre kiderült, hogy bár a nyomdák általában diktátorként tevékenyked­nek, van szabad nyomdai kapacitás, s nem is kevés. Kiderült, hogy amit gyorsan el lehet adni, azt gyorsan meg is lehet írni, meg is le­het szerkeszteni, ki is lehet nyomni, s a nyomdából egy­ből az utcára lehet vinni, árusítani. Mindez jó, sőt nagyon jó, mégis van nagy veszélye is. Még a hozzáértő és művelt olvasónak is nehezebb ma tájékozódnia a megjelenő könyvek között. S ezen még viszonylag könnyű segíteni, de nagyobb baj, hogy a meg­jelent művek összességének szerkezete tolódik el az ér­téktől az érdekesség, az iro- dalmiságtól a publicisztikus- ság felé. Ennek tudatosítá­sában, az egészséges olvasói, következésképp kiadói ará­nyok kialakításában nagy a felelőssége á reklám- és a tájékoztatótevékenységnek. A reklám ma szolgáltatás, amelynek ára van. Különb­séget kellene tenni mégis az egyértelműen jövedelmező áru reklámja és a művészi vagy tudományos értéket hordozó könyv reklámja kö­zött. S a reklám jónéhény formája nem is kerül pénz­be. Nincs plusz költsége an­nak, ha a boltok kirakatá­ban fő helyen szerepel egy­egy fontosnak ítélt könyv, esetleg a hét, a hónap köny­ve minősítéssel, amelyet va­lamilyen szakmai zsűri ál­lapítana meg. Nem volna külön költsége annak, ha a rádió és a televízió hír- és magazinműsoraiban rend­szeresen szó esne a fontos új könyvekről. Ha egyetlen napon e hír­közlő szervek tízszer-húsz- szor említenék, hogy meg­jelent, mondjuk Bella Ist­ván új verseskönyve, vagy Czakó Gáborr regénye, s en­nek ez és ez az érdekessége, a jelentősége, akkor ez az egyetlen napra célzott rek­lám is sokat érne. Nem szolgáltatás volna, hanem szolgálat: a magyar iroda­lomé. S ugyanez vonatkozik a kritikára, a kritikákat közlő műhelyekre. Legalább fél éve, hogy a kiadott könyvek egyre na­gyobb számával vannak je­len az új kiadók, s még min­dig csak esetlegesen, véletlen­szerűen, szinte szégyenkez­ve lehet találkozni egy-egy mű kritikai megmérésével. Mintha még mindig élne a régi, de ma már indokolat­lan gyanakvás. A magyar könyvikritika teljesen elsza­kad a könyvkiadóktól, és az olvasóktól is, ha nem vált sürgősen, ha nem válik ké­pessé arra, hogy a tényle­ges helyzetről adjon képet: jóról, rosszról, közepesről és jelentősről. V. G. Beszélő tájak MERRE VA N ARDERA? A bajkeverők, a lekicsiny­lők, az előítéletesek. Á mindent kritizálók, a szembe, s szélirányba for­dulók. A politikát privatizálásra használók, a pygmaeusok. A törpe embermímelök, a gáncsot hátulról vetők, a szembe sohasem támadók. Az örök ellenzékiek, a vérig sértődök és mindazok, akik cudarnak neveztettek. A bolondok és békák váro­sa (de itten már béka nincs, az Ipoly rendezett léniavíz), a színtelen-közömbös tömeg, az idegenek, akik a benszü- lött feje felett vitatkoz­nak, idegen modellekkel bí­belődnek, akik igazán sem­mit sem tesznek. A sértők, a kajánkodók, az olcsó kö­tekedők, a mai s holnapi (tegnap sem volt másként) politikai és gazdasági lobby­zok, az egymásnak kijárók, a kacsintgatok. A szájat jár­tatok, az időtlenül fecsegők, sarkon állók, piacon filozo­fálgatók, a cekkeres polgá­rok amúgy melegítősen, ahogy terjesztik a kórt, ahogy lejáratnak, ítélnek. Az ítélkezők. Akik nem ismerik az írást. Hogy majd őket is megítélik. Komjáthy Jenő Balassa­gyarmatot nevezte Abderá- nak 1887. szeptember 13. kel­tezésű versének címében s aztán végig a refrénben szinte minden versszak vé­gén. Abdera amúgy az ókori világban létezett volna a hír szerint; trákiai város volt és arról nevezetes, hogy (enyhén szólva) polgárairól nem lehetett sok jót monda­ni észibeliségüket illetően. A bevezető felsorolása részben Komjáthy-szövegekből áll. Ez az idő nem volt olyan nagyon régen! Abdera nem oszlott fel a ködökkel. Ab­dera talán ma is él, egészen békák nélkül maradva, ame­lyeket jól helyettesítenek a polgárok nyugalmát és egy város („csendes kisváros!”) békére vágyó csendjét szét­szaggató motoros suhancok. Írhattam volna ezt másként, finomabban is, választéko­sán, hogy mai fiatalembe­rek, tizenévesek... Csupán neveletlenek. „O, ez nem közlekedési probléma” — mondja a gimnáziumi tanár a főutcán, amint elhúz öt­venedszer is a motoros raj mellettünk. A család. Ami nincs (esetleg). Az iskola, ami nem ad semmilyen mo­dellt, mert nem nevel, tisz­telet néhány önmagát visz- sza tartaná nem képes pe­dagógustehetség iránt. De a motor az semmi. Mindad­dig, míg halálos balesetet nem okoz. Tragédia kell, hogy felébredjünk. Abdera talán mégis (ma is) ez a város. Ez is. És mind a többi „bolondok és bjkák városa”, egy bolond időben, amikor a legnagyobb úr a széthúzás, a különbözés jel­vénnyel vagy anélkül, a ki­nyilatkoztatás a különbözés­ről, amikor újra divat a pecsét, a bélyeg a másikon, amit mi ütünk rá, lehetőleg hátulról. Amikor az igazság bajnokai „megmondják”, amikor a békák előjönnek, amikor eső-vihar-szél várha­tó (sokan rosszabbra, föld­rengésre is gondolnak), ami­kor. .. Amikor. Most. Egy kisváros óhatatlanul Abdera lesz, ha nem ébred rá időben, hogy nem egy­más ellen kell játszania (a Himnuszt teszem azt). Ha régi személyeskedések helyett újakat hoz elő és még a ré­gieket is felújítani látszik. „... Itt csak egynek volt esze, csehül közöttük mégis ő járt.” S ki az az egy? S hol van most? Hol nyalja sebeit? De legyen is elég a metafórákból. Merre van mégis Abdera? Ahol a megosztottság az úr. Ahol még tízvalahány értel­mes polgár is egymás ellen lobbyzik, aki eddig együtt volt. Ha a városról kellett dönteni. A várost kellett vé­deni. Amikor a „nagypoli­tika bezavar” egy kisváros­ban, az lehet maga a csőd, annak lehetnek a gyors idő­ben hetek, hónapok alatt ér­telmetlenül megharcolt har­cai és értelmetlenül leöldö- sött, lebuktatott harcosai, te­henek kitaszítottjai és ön- marcangolói, lehetnek és vannak erőt megosztó fo­lyamatos cselekedetei, sőt van független szekértábora, amelyik felett eljár majd az idő, ami ma kedvez, ami a mai politikai törekvés, „a teljes nyíltság, a demokrá­cia”. Amikor megvalósul. Nem tudok szabadulná at­tól a képtől, ami egyrészt a város címere, másfelől vi­szont újabb metafóra — a bástya kapuját kinyitották, de a bástya bizonyos zárt­ság, függőség, gyanús dolog. Ezidáág mintha be lett vol­na zárva. Az a tenácsajtó, az a „fehér ház” ajtó, az a templomajtó, ezen nem le­hetett bemenni (ha ugyan igaz ez is ilyen konzekven­sen). S most? Kinyitották. Csel. Be akarnak csalogatni, hogy bástyás embert farag­janak belülünk. De az egész országban nem divat a bás­tyán belül lenni ! Hogy le­hetne éppen itt? S éppen nekünk? Elő a szekértábor' ral, elő a nyilakkal s lődöz- zünk, mert most a szekér­tábor divatja van, az elke­rítésé, az .elkülönülésé és mi? Mi modernek vagyunk. Ne­künk is lesz (van) saját sze­kértáborunk és vezérünk és jelvényünk és harsonánk. Saját elméletünk és saját harcosaink, akik kijöttek a bástyából és leültek a mi nemzetiszín tüzünkhöz, • elő a nyilakkal, rá a kócot és a lángot és lőni, lőni, lőni... Mindenre. Ami mozog. S közben mások már a kaput is leszerelték a bás­tyáról. Nehogy bevágja egy rossz szél. S aztán az idő halad, a polgárok észreve­szik, hogy odakint a szekér­tábor még mindig... Nem hiszek a balassagyarfhatiak értelmes egymás elleni küz­delmében. Nem hiszek a bárgyú ellenségeskedésben, és szinte semmiben, ami Komjáthy Abderájára jel­lemző. Nem hiszek a pápis­tákban sem. De a minden­re fortyanó reformerekben sem, s már-már ott tartok, hogy ha valahol meglátok belőlük egyet, legszíveseb­ben elfordulnék. De el is mehetnék innen, ahogy jöt­tem. Ahogy elment Kom­játhy, ahogy elüldözték a törpék, a pygmaeusok, vagy a békák. Néhány „Kom­játhy” (vetem együtt, aki egyre kényelmetlenebbül ér­zem itt magam) a széthúzás városában itt-ott meghúzó­dik még. Neves, komoly in­tellektusok vonultak félre a bajkeverők porondjáról, a bajnokok arcán torz vigyor — a jövendölt győzelem má­mora. O, hát ezt sikerült szétlőni. Ezt sikerült megiz- zasztani. kikezdeni. S hogy mi változik a kapun belül? Ki látja, törpék? Kérdezi a költő. Ma néhány abderai van még, akinek nyitott tenyér­rel, felmutatott kézzel tudok köszönni. Nem erősödik ben­nem a meggyőződés, hogy vannak még sokan és hogy velük érdemes. S mégis po­rondra megyek, küzdelembe, ami nem előre, hanem sok irányba viszi a jóakaratot. Ez Abdera hát. T. Pataki Lásxlé

Next

/
Oldalképek
Tartalom