Nógrád, 1989. június (45. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-21 / 144. szám

NÓGRÁDI TÁJAKON... (Z^> TELEXEN ÉRKEZETT... ( KóíMínim $ ( IMS-bsh ' £ TABUVAL A TECHKiKá ÙTÏD8Ô1KK EMLÉKET Î IAPPÂLO Zsunypuszto - Nagylóc és Hollókő között - a keleti Cserhát egyik szép fekvésű, csendes, kellemes levegőjű települése. S ami külön elő­nyére szolgál : jól kiépített és karbantartott műút mellett fekszik. Valamikor, egészen a török hódoltság koráiq önálló falu volt, a gyakori harcok és ki­fosztások azonban teljesen el­pusztították. Később az erre található nyagybirtok cseléde­it telepítették le itt. Balázs Győzőné, a Nagylóci Községi Közös Tanács vb-titkára igyek­szik pontosan tájékoztatni, mondanivalóját bizonyítandó, dokumentumokat is megmu­tat. Egy 1980-as tanácsi jelen­tés szerint a pusztának 171 lakosa volt - ma 120-an lak­ják. — Ha mi meghalunk, nem marad itt senki — mondja tár­gyilagosan Balogh József té- esznyugdíjas. - A fiatalok mind kimennek a városba. Persze mutatóba azért ma­radnak néhányon. Például a népes Bélák családból, ahol a tizenegy testvér közül öt — a legkisebb 12 éves - még min­dig otthon van. Mónika be­dolgozója a varrodának, és tiszteletdíjért intézi a klub­könyvtár dolgoit. Ide azonban, távolléte miatt, nem ő, hanem valamivel idősebb bátyja, a szécsényi kábeldob kft. mun­kása, Attila kísér el. A klubkönyvtár állapota ti­pikusnak mondható. Annyira viharvert, hogy józanul aligha érezheti jól magát benne bár­ki. A felszerelése elavult, vi­seltes. A hajdanvolt jobb na­pokra szinte nem emlékeztet semmi, ha csak nem tekintjük annak Csépe Sándor főhad­nagy bekeretezett oklevelét, amely igazolja, hogy az 1956 októberében a rádió védelmé­ben hősi halált halt helybeli a Munkás-Paraszt Hatalomért Emlékérem posztumusz kitünte­tettje. És hát erről mesél az épület falán elhelyezett em­léktábla is: itt alakult meg Nógrád megye első gépállo­mása. A vegyesbolt kisfalusi minta szerint délelőtt és este tart nyitva, s egyben italbolt is. A közösségi találkozók, tereferék színhelye. Most valami miatt jóval korábban becsukott, mint kellett volna, így hát a bol­tossal nem tudunk szót váltani. Persze, hogy mi dolga akadt, hová ment, éppenséggel erről nem ártott volna valamilyen felirattal vásárlóit tájékoztatni. Csoda, hogy ma még nem robbantottak a kőbányában — mondják többen is. Kiderül aztán hamarosan, hogy nem azért szólnak, mintha hiá­nyolnák, éppen ellenkezőleg. A sok és erős robbantástól jó né­hány ház fala megrepedezett, nem is akármilyen mértékben. A télen olyan robbanás volt, hogy azt hitték, földrengés van, kiszaladt az egész falu az utcára. Főleg azok a robbantá­sok okoznak kárt, amelyek légnyomása a földben terjed és csitul el. Az ügyben évek óta hadakoznak, de a szécsé­nyi téesz — övé a kőbánya — nem hajlandó elismerni, hogy üzeme miatt repedeznek és csúsznak szét a házfalak. A legutóbbi télen a falusiak már bíróságra is vitték panaszukat, egyelőre hiába, valahol, vala­miért alszik az ügy. Nem mer­jük azt gondolni, azért, mert csupán alig száz ember nyugal­máról, közérzetéről van szó. Arra azonban felhívjuk a fi­gyelmet, legtöbbször egy élet munkájának értékeit veszélyez­tetik a robbantások. (Sulyok László és Bábel László képriportja.) Kevés az eső, mégis oá a fű nagyon - keserég kapálás közben Balogh József. A kőbánya „ajándéka". Terefere súlyos mondanivalókkal. Itt még van kerekes kút. Klubkönyvtár - ma. Más nézőpontból A tűzifamaffia A NÚGRÁD június l'i számában cikk jelent meg Újra éled a „tűzifamaffia” címmel. E cikkre kívánok reagálni. Tisztelt ismeretlen (—hr—)! Cikkét rosszindula­túnak tartom, mely nem a valóságot tárja az olvasó elé, hanem különféle felte­vésekkel, feltételezésekkel próbálja manipulálni a közvéleményt a balassa­gyarmati Tüzép-telep dol­gozói és a vállalat kárára. Két példát hozott erre, akik a tűzifát nem kapták meg. Említi, hogy a „Hu­nyadi utca 38-as számú házban négy idős ember még áprilisban odaadta egy fuvarosnak 2400 forintos tü­zelőutalványát, hogy váltsa azt ki. A fának azóta híre sincs”. Annak viszont már elfe­lejtett utánanézni, hogy ki volt az a fuvaros? Vagy nem merte nevén nevezni? Azt sem nézte meg, hogy az a fuvaros áprilistól hány al­kalommal szállított ki a Tüzép-teleprői tűzifát és miért nem a négy idős em­bert részesítette fuvarjával elsőbbségben? Egyetértek önnel abban, hogy idős beteç embereket tüzelővel minden körülmé­nyek között el kell látni. De a Tüzépnek honnan le­gyen tudomása arról, hogy a magánfuvarosok hol, ki­től, mennyi utalványt vesz­nek át vagy vásárolnak fel., ill. vállalkoznak tüzelőanyag kiszállítására? Az talán meg sem fordul a gondola­tában, hogy hiányhelyzet­ben is lehet maffiavoná­sok nélkül becsületesen ke­reskedni? A másik példaként emlí­ti: „öt ember társult, hogy közösen utalvánnyal meg­vásárolnak egyvagonnyi fát”. Ha utánanézett ennek a dolognak is, akkor tudnia kellene, hogy egy vagonban 400 q tűzifa van. E meny- nyiség csak a többi vásárló sérelmére szolgláható ki öt ember részére ilyen hely­zetben. Vagy talán ez az öt vevő is fuvaros volt, amit ön nem kíván fölvetni? Cikkében sejtetni engedi, hogy a Tüzép-telep az utal­ványokat soron kívül jogta­lanul, nem váltja be. De miért is tenné? A keres­kedelmi egységek számára az utalvány ugyanolyan fi­zetési eszköznek számít, mint a készpénz. Az utal­vánnyal rendelkezőt a rész­letfizetés kedvezménye il­leti, nem az elővásárlás jo­ga. Annak sem nézett utána, hogy a Tüzép-vállalat szer­vezésében milyen tarifával kerül házhoz szállításra tü­zelőanyag, és nem tett ösz- szehasonlítást az általam egyébként munkájukért tisztelt és elismert magán- fuvarozók által alkalmazott tarifák között. • Cikkét olvasva feltételez­nem kell, hogy nem ismeri, vagy nem gondolta át kel­lően a „maffia” fogalom ér­telmét, különben nem il­lette volna vele tisztességes kereskedelmi dolgozóinkat. Értetlenül állok e bátorság előtt, amivel kollégáim be­csületébe gázolt, nélkülöz­ve a megalapozottságot, a tények megismerésének igé­nyét. Esetleg úgy gondol­ja, hogy egy idéző- és egy kérdőjel amivel a „tű­zifamaffiát” dekorálta, fel­menti önt egy embercsoport becsületsértése alól ? Egy újságíróhoz különösen mél­tatlannak tartom az olcsó hatásvadász fogásokat. önt név szerint nem is­merjük, záró. és gondolat­jelekbe foglalta monogram­ját. Talán nem vállalja tel­jes nyíltsággal a leírtakat? Viszont gondoskodott róla, hogy balassagyarmati te­lepvezetőnk neve ország­világ előtt ismertté váljon, igaz helytelenül, mert ha ennek is „utánanézett” vol­na — de valóban hitelesen — nem ír más nevet cik-v kében (kétszer is!). Cikkéből a hitelesség fe­lelőssége, az igazság feltárá­sa, a közvélemény reális tájékoztatása, a segítő szán­dékú kritika nem érződik. Ha mindezek iránt igényt formál, ön előtt is nyilván­valóvá vált volna, hogy a Tüzép-vállalatok kétszer lettek kitéve az árváltozás- s sál járó tortúrának. Az áru­ellátás mellett nem kevés politikai közhangulat irán­ti felelősség terhelte a szak­mát. Egy tőzelőanyag-ke- reskedelmi vállalat tehát ma a legkevésbé arról, hogy mi­lyen mennyiségű tüzelő­anyag értékesítése felett rendelkezhet. A balassagyarmati Tüzép- telep vezetője és dolgozói az értékesítés során szabály­talanságot nem követtek el, nem vétettek a kereskedel­mi etika szabályai ellen sem. Dolgozata nem szol­gáltat okot semmilyen, te­leppel szembeni intézkedés megtételére. Dudás Emil igazgató Észak-magyarországi Tüzép Vállalat ☆ Leveléhez fűzök néhány gondolatot. A bepanaszolt fuvarosnak nem felejtettem el utánanézni. Ám lévén reggeli pillanatképről szó — bejelentés, egyeztetés nél­kül érkeztem a Tüzép-te- lepre —, nem várhattam, hogy valamennyi fuvaros ezt megsejtve ott lesse: melyikükkel kívánok be­szélni. így csak az említett szállító kisiparos édesap­jával, Deme Istvánnal sike­rült szót váltanom, aki név szerint szerepel az írásban. A 400 mázsa tüzelőről csak annyit. Ha jogtalan előny öt embernek ekkora meny- nyiséget kiadni, ezt akkor kellett volna eldönteni és közölni velük, amikor kifi­zették. Nem akkor, amikor a szállítmány már meg ér­kezett. Annak, hogy a Tüzép- telep mennyiért fuvarozza a fát, valóban nem néztem utána. (Ügy gondolom, a témához ennek semmi köze). Hiába kerestem azt a részt utólag írásomban — ön hi­vatkozik erre — amelyben a telep „tisztességes keres­kedelmi dolgozóit” a maf­fia fogalommal illettem vol­na. Ez az írásban így sehol nem szerepel! ön mégis négy­oldalas levélben vette vé­delmébe őket. Miért? Végezetül pedig két ap­róság. Az idéző- és kér­dőjel nem „dekorációs kel­lék”, hanem eszköz. Ez eset-, ben is megvolt a szerepe, mégha ön, „búvóhelynek” látta is őket. Ha pedig figyelmesen ol­vasta lapunknak azt az ol­dalát, ahol írásom megje­lent, nemcsak teljes neve­met, de még fényképemet is felfedezhette volna. Szak­mai szabály ugyanis, hogy egy oldalon kétszer egy név, ugyanabban a formában nem szerepelhet. Tisztelettel: Hlavay Richard (— hr —)

Next

/
Oldalképek
Tartalom