Nógrád, 1989. március (45. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-09 / 58. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON. MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RADIO: telexen érkezett... FI LM JEGYZET D’ANNUNZIO „Minden valódi találkozáskor újjászületik, bár tisztában van azzal: nem a mennyiség a fontos, hanem az élmények intenzitása.” 8.30: Fáy András szerzeményeiből 9.00: Népdalcsokor 9.30: A külpolitikai rovat * műsora 10.05: Diákfélóra 10.35: Labirintus. Zenei rejtvények fiataloknak 10.50: Egy énekes — több szerep 11.34: A csatlós. Veres Péter n ovellaf üzérének rádióváltozata. 6. rész 12.45: Válaszolunk halilga- tóinknak 13.00: Klasszikusok délidőben 14.10: A Nyugat története 14.25: Zenei tükör 15.00: Szóról szóra. Zenés irodalmi magazin 16.20: Ország—város-híres ember. Telefonos nye- . reményjáték gyerekeknek ' 17.00: Szimfonikus miniatűrök 17.30: Hamarosan halljuk őket. Cseh trió 18.00: Kritikusok fóruma 19.23: Rádiószínház. Liláomfi. Szigligeti Ede drámájának rádióváltozata (1980) 20.40: Korkóstoló 21.10: Táncházi muzsika 21.40: Benkő Dániel ‘gitározik 22.00: Hírvilág 22.30: Két kvartett 23.00: Operaest 23.50: Rézfúvósegyüttesek ré- gizene-fel vételeiből PETŐFI KÁDIÖ : 8.05: indulók operettekből 8.20: A Szabó család 9.05: Napközben (Élő) 12.10: Csajkovszkij: Olasz capriccio 12.30: ..Énekeltem én: Molnár Káli Tivadarné” 13.05: Nosztalgia-hullám 14.00: A Hód és a néma tanú Mattyasovszky Jenő bűnügyi regénye 14.44: Ugyanaz többször 15.10: Operaslágerek 15.45: Törvénykönyv 16.00: Heavy metal, magazin 16.40: Al Di Meola dzsessz- együttese játszik 17.05: Fecsegő-Recsegő 17.30: Gordiusz. Magazin töprengőknek. Korhatár nélkül 18.30: Slágerlista 19.05: Nótakedvelőiknek 20.05: A Poptarisznya dalaiból 21.05: Színházi élet anno . . . 5. rész 22.05: Zenekanál. Nőnap után 23.15: Albumajánlat BARTÓK RÁDIÓ: 9.08: A belgrádi rádió és televízió énekkarának hangversenye a belgrádi rádió hangversenytermében 10.31 : a Beaux Arts trió felvételleiből 12.00: Porgy és Bess. Részletek Gershwin operájából 13.05: isten veled, Lancelot! Gerelyes Endre regénye (1984) 13.57: Énekeljenek a' népek. 1988. VI'6. befejező rész. A kölni rádió nemzetközi kórysversenye 14.42: Philip Jones rézfúvós- együttesének felvételeiből Í 15.07: Pophullám 15.55: Mahler: Dal a földről. Szimfónia 17.00: Nyitnikék. Kisiskolások műsora 17.30: Bozay Attila műveiből 18.13: Verdi: Otelló. Fűzfadal és Ave Maria 18.30: in limba materna. A Magyar Rádió román nyelvű nemzetiségi műsora Szegedről 19.05: Bevezetés a filozófiába. Igazságelméletek. 2. rész 19.35: Kapcsoljuk a Pesti Vigadót (Élő). A Liszt Ferenc kamarazenekar Mozart-hangversenye Közben : Kb. 20.25: Óvó néni — aranydiplomával Kb. 20.45: A hangverseny-közvetítés folytatása Kb. 21.30: Rádióhangversenyekről Kb. 22.00: Romantikus dallamok 22.29: Zsebrádiószínház. Utazás a vörös lovon. Lázár Ervin hangjátéka .(1977) 22.40: Napjaink zenéje MISKOLCI STÜDIÓ : 5.55: Műsorismertetés, hírek, időjárás, útinform. 6.00: Krónika (Kossuth). 6.15: Közelkép mikrofonnal. 6.20: Észak- magyarországi krónika. 6.30: Hírek, lapszemle (Kossuth). 6.55: Útinform (országos és körzeti). 7.00: Krónika. (Kossuth). 7.20: Észak-magyarországi krónika. — Körzeti időjárás. 7.35: Szóvá tették, megkérdeztük. 7.45: Tájak, arcok, színek és vélemények. 7.55: Napi összefoglaló és a másnapi műsor ismertetése. Munkatársak : Beély Katalin. Csonka László, Hubai Miklós, Jakab Mária, Kardos Katalin, Karcsai Nagy Éva, Mács Ildikó, Monos Márta, Szegedi Erzsébet, Szemes István, Tolnai Attila, G. Tóth Ferenc. Zakar János. Felelős szerkesztő: Paulovits Ágoston. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 1. MŰSOR: 8.45: Tévétoirna 8.50: Képújság 8.55: Az Országházból jelentjük . . . Tudósítás az Országgyűlés márciusi ülésszakáról (A közvetítés a délutáni adáskezdésig tart.) 16.35: Hírek 16.40: Pannon krónika A pécsi körzeti stúdió híradóműsora. Dél-dunántúli hírek, információk, események 16.50: Vijesti. Hírek szerbhor- vát nyelven. A pécsi körzeti stúdió műsora 16.55: Hármas csatorna. V/2. rész: A tér berendezése 17.40: Négy nap tévéműsora 17.50: Műsorajánlat 17.55: Az élő bolygó. Dávid Attenborough filmsorozata a földről. XII/5. 18.50: Esti mese. Michaela bajban van. Román rajzfilm (ism.) 19.00: Reklám 19.05: Műsorajánlat 19.15: Lottósorsolás 19.20: Reklám 19.25: Közlemények. Műsorajánlat 19.30: Híradó. Az Országházból jelentjük . . . összefoglaló az Országgyűlés márciusi ülésszakáról 20.40: Reklám 20.45: Szomszédok. Telere- gény. 49. fejezet 21.15: Reklám 21.20: Képes nóták. Richard C1 ay d ermann dalaiból 21.50: Felhőjáték Magyar film 23.20: Híradó 3. Tv 2. Berkes Zsuzsával és Déri Jánossal 17.00: Képújság 17.15: Tv 2 Benne : Reklám — Riportok — Időjárás-jelentés — Zene — Tévétorna 17.45: Torpedó. Telefonos társasjáték 18.00: Telesport 18.25: Gyerekeknek! Szupernagyi. Angol filmsorozat. XIII/l. részrSzu- pernagyi és a bűvös sugár (ism.) 18.51: Tv 2 19.00: A nyomozás megállapította. Lett film. (1981.) 20.29: Tv 2 20.45: Adókulcs. A Pénzügyminisztérium, az APEH és a Tv 2 tanácsadó műsora átalányelszámolá- sos rendszerű vállalkozóknak 21.00: Híradó 2. 21.20: Tv 2 Benne : Időjárás-jelentés. ' " Nézze meg az ember! 21.30: Nyár egy napban. 21.58: Tv 2 22.00: Női uszoda. Magyar film 22.15: Nézőpont . . . Kortársunk' Brecht? 22.45: Tv 2. Napzárta BESZTERCEBÁNYA : 1. MŰSOR: 9.20: Tévéjáték (ism.) 10.30: Művelődési sorozat 16.30: Orvosi tanácsok 16.40: Bájos szárnyak. Dokumentum fi lm 17.05: A nap percei 17.15: A számítógépekről 17.45: AIDS-diagnózis 18.20: Esti mese 18.30: Kék fény 19.30: Híradó 20.00: Egy család története 20.25: Publicisztikai magazin 21.05: Autósok-motorosok magazinja 21.50: Dalok a képernyőről 22.10: Az arany öngyújtó esete. Skót tévéfilm 2. MŰSOR: 16.05: Kiküldött munkatársaink jelentik 16.25: Sportközvetítés 19.00: Torna 19.10: Esti mese 19.30: Híradó 20.00: Lány Chautauquy-ból. Kanadai tévéfi'lm 21.30: Híradó 22.00: Világhíradó 22.15: Női sílesiklóverseny. Felvételről 22.55: Komolyzenei koncert MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: fél 4, háromnegyed 6: Ifjú Sherlock Holmes és a félelem piramisa. Színes, szinkr. angol kalandfilm. 8-tól: Agy- fürkészők. Színes kanadai sci- fi horror. — Kamara: Tokyo Pop. Színes, zenés amerikai film. — Videomozi: Üdvözítő kegyelem. Színes USA-film. — Balassagyarmati Madách: fél 4, háromnegyed 6 és 8-tól : Szörnyecskék (Gremlins). Színes, szinkr. amerikai horrorparódia. — Madách Kamara: A szakasz (16). Színes amerikai háborús filmdráma. — Bátonyterenyei Bányász: Vörös kocsma. Francia film. — Pásztó: fél 6-tól: Túsztörténet. Színes magyar film. — Szécsény: 6 órától: Matador (16). Színes, szinkr. spanyol film. — Iskolamozi: A baromfiudvar réme. — Jobbágyi: Négybalkezes. Színes, szinkr. francia bűnügyi filmvígjáték. — Nagylóc: Háborús játékok. Színes, szinkr. amerikai fantasztikus film. Boróka és Kenderike Jubileumi iáncmüsor Palotáshalmon A palotáshalmi Mihályfi Ernő Körzeti Művelődési Házban március 9-12-e között jubileumi rendezvénysorozatot tartanak a Boróka gyermektánc- csoport megalakulásának tizedik évfordulója alkalmából. A 45 általános iskolás részvételével szerveződött együttes első nyilvános bemutatkozását 1979-ben, az anyák napján tartotta, majd hamarosan fellépett megyei és megyén kívüli bemutatókon is. Tevékenységüket számos díj minősíti. A megyei úttörőszemlén 1981-ben megosztott első helyezést értek el, 1984- ben - közben már működött a kisebb gyermekekből szerveződött Kenderike néptánccsoport - Sátoraljaújhelyen, az észak-magyarországi gyermek- táncfesztiválon különdíjban részesültek, 1986-ban a hollókői Palóc szőttes kulturális napok nívódíjával gyarapították „gyűjteményüket” (egy év múlva ezt az elismerést Gér- gelyné Tóháti Ilona művészeti vezető is megkapta). Az északmagyarországi gyermektánc- fesztivál nívódíját 1988-ban nyerték el. Fennállásuk tíz éve alatt — többek között - felléptek a Szegedi Szabadtéri Játékok néptánctalálkozóján, két ízben a szomszédos Szlovákiában. A Boróka és a Kenderike tevékenységét anyagilag és erkölcsileg több gazdasági egység és szervezet támogatta; a helyi és a megyei tanácson kívül a téesz, a termelőszövetkezetek megyei területi szövetsége, a Mátraaljai Állami Gazdaság, a pásztói nyomda és a Szigma '88 Kisszövetkezet. A gyermektáncegyütteseket fenntartó Mihályfi Ernő Körzeti Művelőlési Ház a jubileumi programsorozatot március 9-én egy fotókiállítással kezdi, amely a két csoport tízéves munkájába nyújt bepillantást. A megnyitó után filmvetítésen is végigkövetik az eseményeket. A kétrészes táncműsort március 10-én délután' nyilvános főpróbán mutatják be, majd szombaton és vasárnap ismét ' előadják. A szombati előadás bevételét a Martin- alapítvány javára ajánlotta fel a kollektíva. Mindegyik alkalommal a salgótarjáni Düvő népzenei együttes működik közre, .Hruz Dénes vezetésével. Ez a klasszikus zenés játék, amely 1928-ban meghozta a világsikert a 30 éves Bertold Brecht- nek, minden idők egyik legsikeresebb színpadi műve lett. John Gay The Beggars Opera címen 1728- ban írt darabját dolgozta át Brecht, ehhez Kurt Weill írt zenét. A próbákon a színészek nehezen barátkoztak a kemény szöveggel, a szokatlan zenével. A színház- igazgató közvetlenül a bemutató előtt bukásra számított. A mű első részét a berlini közönség megdöbbenve figyelte, elmaradt a taps. Aztán felmelegedett, felforrósodott a légkör, s a közönség együtt élt a színészekkel, a dalokból ráadást követelt. A darabot több mint ötszázszor játszották a „Nem akarjuk többé az igazságot. Adjátok meg az álmot nekünk. Nyugalmat nem lelünk már, csak az ismeretlen árnyékában.’1 Minden kivételes egyéniségnek van valamilyen „dilije”. Gabriele D’Annunzio, a híres olasz költő és író önmegvalósítását el sem tudta képzelni az alkotás és a nők nélkül. A sorrend a valóságban fordított lehetett, hiszen kellemes időtöltésül szolgáltak számára az asszonyok és a lányok. Az írás pedig töbhnyire fárasztó munka, mégha látszólag könnyedén születnek is a szavak, a mondatok. Mindenesetre nem peregtek unalmasan napjai. Életét nagy szerelmek övezték, de lehet, hogy az ellenállhatatlan hódító belül magányos volt, s csak sóvárogta a Szerelmet, amelyet nyughatatlan természete miatt sohasem ismert meg. Regényes életútját dolgozta fel Sergio Nasca, akj elkerülte a iszexdömping és az erotikaüzlet csapdáit. ízlésesen. kulturáltan, rendkívül mértéktartóan állította elénk ezt az örök témát. A diszkrét •beállítások miatt egyetlen ágyjelenete sem csúszik át pornóba. A szeretkezés örömteli pillanatain még a legprűdebbek sem botránkoz- hatnak meg. A film megtekintése után árnyaltabb kép alakul ki bennünk erről az extravagáns figuráról. Kalandjai miatt nem átéljük el őt, mert partnerei bolondultak érte. Elvira Leoni (Stefánia Sand- relli), aki különváltan él érzéketlen férjétől, valósággal újjáteremtődik általa. Segítségével találja meg igazi énjét jés nyer értelmet élete. A Barbarának „átkeresztelt” hölgy hiába szakít vele, képtelen már a ' régi módon élni. A vásznon mindez finom együttérző lírával jelenik meg, ahol az apró rezdüléseknek is kiemelkedő szerepe van, akárcsak a megejtően varázsos érzelmi hullámzásoknak. Ki is volt <hát valójában ez a szárnyaló énekes? Irodalomtörténeti szerepe a századfordulóra lezárult. A XX. századi olasz irodalom megteremtése már Pirandello és Svevo nevéhez fűződik. D'Annunzio jelentősebb műbemutató után, meghódította a világot. Magyarra Heltai Jenő fordította le a darabot, s 1945 és 1988 között 31 változatban láthatta a honi közönség. A Józsefvárosi Színház társulata — amelyik a közelmúltban Szécsényben vendégszerepeit a Koldusoperával — Kocsma Jenny és Bicska Maxi kapcsolatára fűzte fel a történetet. Petrik József rendező jól pergő, igazi karaktereket felvonultató, hatásos játékot állította színre. Szeretném hangsúlyozni a játékot, amelyen a néző jól szórakozik, miközben egy- egy gondolatot elültetnek a fejében. Pécsi Ildikó a háttérben meghúzódó, önmagával, érzelmeivel vívódó, a Bicska Maxi iránt érvei (A gyönyör, A gyermek, A Halál diadala, Sziklák szüzei) egy felfokozott, 'túlfűtött szellemiség lenyűgöző dokumentumai. Eleonóra Dúséval, a világhírű színésznővel való szerelmét A tűz című regényében örökítette meg. Művészi módszerére nem a jelenségek elemzése volt a jellemző, hanem azok fetisizálása. A valóság feltárása helyett az előle való kitérést javasolta. ,.A tudomány képtelen — írta 1893- ban — a puszta eget újra benépesíteni és boldoggá tenni a lelkeket, melyekben a jámbor békét megzavarta..,’’ A film magánélete szféráira koncentrál. Szemtanúi leszünk hogyan falja a nőket s miként habzsolja az életet. Farkasmohóssággal veti bele magát a szerelembe: merő érzékiségből rohanja le a másik nem gyönyörre vágyó képviselőit. Sebeket oszt és Kap. Ügy gondolja: egyetlen nő -a vágy halála. Minden valódi találkozáskor újjászületik, bár tisztában van azzal: nem a mennyiség a fontos, hanem az élmények intenzitása. Siet, nincs ideje, ezért hiányzik szótárából a türelem. A temperamentuma, az ösztönei miatt szüntelenül fölöslegre van szüksége. Szép tárgyakkal veszi körül magát, hogy aztán gáláns szertelenséggel eltékozolhassa azokat. Bűvös ereje van a szavainak, a mozdulatainak. A megajándékozottak nem is sejtik: a pillanat micsoda kincshez juttatta őket. zett rokonszenv és gyűlölet, szerelem és megvetés keverékét magában hordozó Kocsma Jennyt plasztikusan formálja meg. Beregi Péter helyenként lehetett volna keményebb, határozottabb. Ő a jobb szívű, nem a teljesen elvetemült Bicska Maxit alakította. Tyll Attila a koldusok vezére, a leánya boldogságát kereső apa, a bölcs és ravasz ember egyszerre okos és naiv személyét formálta meg. Tóth Judit azt az anyát állitotta színre, aki tud szeretni és gyűlölni is. Vándor Éva a naiv. becsapott szerelmes képében tűnt fel. Benedek Mária komor díszletei jól szolgálták a darab sivár, reménytelen hangulatát. (szenográdi) A kimerült harcosnak egyetlen ' törvénye .a személyisége. De a gondtalan élet csak ábránd, mert közben halmozódnak az adósságok s a körből nem lehet kitörni. Társai képtelenek követni őt az eufóriáig, így gyakran pesszimista és kétségbeesett, pedig talán egy jó szó, egy jsimogatás, egy ölelés segíthetne. Ebbe a kamaszszerepbe tégy életre belemerevedett D’Annunzio, s a körülötte levők csak a látványos gesztusokra figyeltek s nem a fájdalmas-szomorú poézis- re, mely a lélegzetelállítóan száguldó ritmusban item fejlődhet [ki. Pedig hajótörésre ítéltetett, kisszerű környezete miatt a zseni védettséget érdemelne. A fenyegető és szorító megszokás elől újabb és újabb kapcsolatokba menekül, de a randevúk csak átmeneti fne- nedéket jelenthetnek. (Szenved, mivel állandóan túlzásokba esik. Ö küldi el szeretőit, mégis számon kéri hűségüket. Nem társadalmi hovatartozásuk a döntő számára: „Csak az lehet féltékeny, aki szereti a nőt.” S közben azon filozofál: meg lehet-e osztani mással az életünket? A film válasza az, hogy nem D’Annunziót szeretett Barbarája is faképnél hagyja, s nem marad más választása, minthogy kiszolgáltatva tétován bóklásszon a megbotránkozást is vállaló, nem csekély számú, azonnali kapitulálásra hajlandó szerelme között. Buzafalvi Győző Ospénz Kínából Niki Miller érmekereskedőnő mutatja be a londoni érmevásáron a pénz legősibb megjelenési formáinak egyikét képviselő, nagy ritkaságnak számító hegyes végű kínai kést. Az i. e. 400-ban készült kést csak kínai kereskedők használták fizetőeszközül. Ez jelentette az első lépést a pénzpiac létrejötte felé az akkor még világszerte uralkodó közvetlen árucsere közepette. Színházi esték Szécsényben Kőid u s o p e r a