Nógrád, 1989. január (45. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-27 / 23. szám

* MKHHimWOttNW SPORT 4 J\hfílt levél az /* adófizető lÁlltmpelgávfroz ^ I' TiS*,e" ««W,, '“'«'te«,,,,; Uram/ naP ianu™3iSa,kaPcsoiatos .. EdT0ntartana eZt aZOnban nem A0ShaU ,0ddl9 adja meo n °nnel< k, 0iS^Sis= rVa,,ását, hogy Z'n mie'öbb "adja a m^káb ^*£SSS^*£3ït'» Kistermelők részére bábolnai naposcsibék megrendelhetők: Fajtánként 1000 db feletti megrendelés esetén házhoz szállítjuk. Megnevezés házhoz szállítva Ft /db TETRA—82 húshibrid 12,17 TETRA—SL tojóhibrid január 1—május 31. 28,17 június 1.—december 31. 26,17 TETRA—SL kakas 6,17 TETRA—H 13,67 TETRA—H szülőpár 39,17 A naposcsibék mellett 18 hetes TETRA—SL előnevelt jérce is megrendelhető 140 Ft/db, valamint TETRA— H keltetőtojás 6 Ft/db- egységáron. Az előnevelt jér­ce és a keltetőtojás szállítása a vevő. feladata. A megrendeléseket a következő címre kérjük elkül­deni: Mezőgazdasági Kombinát Baromfikereskedelem és Szaktanácsadás 2943 Bábolna. Telex: 226555, 27211. Tel.: 06 34/69-111, 69*333. Kistermelők részére bábolnai naposcsibék megrendelhetők! Megnevezés Ft/db TETRA—82 húshibrid 11,77 TETRA—SL tojóhibrid január 1—május 31. 27,77 június 1—december 31. 25,77 TETRA—SL kakas 5,77 TETRA—H 13,27 TETRA—H szülőpár 38,77 A megrendeléseket az alábbi címre lehet elküldeni : Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát Szendrői Gazda­sága, Szendrő 3752 Telex: 64284. Telefon: Szendrő 18. A naposcsibék átvételi helye: szendrői csibebolt, Iván­ka fasor, vagy Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát budapesti üzem­egysége, Budapest, X. Szállás út 6. 1107. Tx.: 224082. Telefon: 06-1/284*640. A naposcsibék átvételi helye: Budapest, X. Kőbá­nyai út 53. Hét vége a pályákon MÁTRADROG nemzetközi teniszverseny Kettős bajnoki kosárlabda- mérkőzés Salgótarjánban Az NB II-ben szereplő SKSE férfi és női kosárlab­dacsapattal a hét végén ha­zai környezetben lépnek pá­lyára. A női gárda ezúttal utolsó előtti csoportmérkőzé­sét vívja a Ganz Danubius ellenében. A találkozó szom­baton 12 órakor kezdődik. A férfiak küzdelemsorozatából még hat forduló van hátra. Laczkó Sándor csapata ez. úttal a Csőszerelő SK ellen mérkőzik meg az SKSE női együttesének találkozója előtt 10.30 órai kezdettel. ☆ Bár a nógrádi teniszked­velők figyelme most elsősor­ban a Mátradrog Kupa nem­zetközi verseny felé fordul, a hét végén újabb teniszvia­dal kezdődik Salgótarján­ban. A városi tanács meis- osztálya, valamint a szám­viteli főiskola közös szerve­zésében szombaton rajtol a megyeszékhely amatőr te­niszversenye. Erre 42-en ne­veztek. s a résztvevőket há­rom-négy fős csoportokba osztották a rendezők. A mér­kőzésekre a főiskola torna­termében került sor. Az első naP párosítása: Pászti István—Szőcs Zsolt (8.00), Horváth Attila—Mar- siczki János (9.15), Ponyi Já­nos—Hajas Ervin (10.30), Ju. há,Sz Ferenc—Marsiczki Gá­bor (11-45), Papp Zoltán— Seregi Albert (13.00), Kun Gábor—Hajas József (14.15). Pataki Ferenc—Bölcső Pál (15.30). Hegedűs Pál—dr. Oroszlán György (16.45). A vasárnapi játéknap párosítá­sát a helyszínen tudhatják meg az érdekeltek és itt juthatnak hozzá a február 19-ig tartó csoportmérkőzé­sek részletes programjához is. ☆ A csapatbajnoki küzdel­mek közül — rövid szünet után — a hét végén folyta­tódik az ökölvívó-csiapatbaj- nokság. Az NB II-ben sze­replő Bgy. HVSE szombaton Pécsett a PVSK ellen lép kötelek közé, győzelmi esé­lyekkel. ☆ Az SBTC természetjáró­szakosztálya vasárnap nyílt túrát szervez, melynek út­vonala: Meszestető—Kis,kér- cseg—Nagykercseg—Beszter- ce-lakótelep. A kirándulni, túrázni vágyókat a salgótar. jánii Lakberendezési Áruház előtt 9 órakor várják. ☆ A Salgótarjáni SVT női í öplabdacsapata továbbjutott az MNK-ban és legközeleb­bi mérkőzését szombaton 13 órakor játssza, a Gépipari Technikum - tornatermében. Az ellenfél az NB II-ben szereplő Rakamazi csapat lesz. ☆ Megkezdődik a küzdelem az OB II-,es sakkcsapatbaj. nókságban. A Nógrád Volán csapata vasárnap 9 órakor, az első fordulóban a SZÁÉV (Nyíregyháza) gárdáját fo­gadja. A találkozó a városi sportcsarnokban lesz. Juszupov —Spragett döntetlen A Quebecben zajló sakk- világba jnok-jielölti -negyed­döntő mérkőzés negyedik játszmája a kanadai Kevin Spragett és a szovjet Artúr Juszupov között a 17. lépés­ben döntetlenül végződött. Az eddigi mérkőzések so­rán mindkét sakkozó 2—2 pontot gyűjtött. Két magyar az elődöntőben Mátradrog Kupa nemzet­közi férfiteniszverseny csü­törtöki, harmadik napján már az elődöntőbe jutásért léptek a salgótarjáni vá­rosi sportcsarnok Bolltex szőnyegére a sportolók. Mi­előtt azonban a negyed­döntők és a tegnapi esemé­nyék értékelésére rátér­nénk, néhány szóban az előző játéknap eddig még nem közölt eredményeiről szólunk. Szerdán — lapzárta után — a késő éjszakai órák­ban fejeződött be két mér­kőzés. A lengyel ranglis­tán nem szereplő Kos-ka óriási küzdelemben 6—2, 6—7, 6—1 arányban legyőz­te Ferdinándot (Ű. Dózsa), aki egyébként 15. a honi ranglistán. A másik össze­csapáson szintén nagy csa­tában dőlt el a továbbjutás kérdése: a két MTK-VM-es, Keresztes és Tóth találko­zóját Keresztes 6—2, 4—6, 6—3 arányban megnyerte. Így a legjobb nyolc közé négy külföldi és négy ma­gyar versenyző jutott. A tegnapi találkozók két órakor kezdődtek. Ezúttal sem volt nagyobb az ér­deklődés a korábbi napoké­nál, bár ezúttal már közel ötvenen ültek a sportcsar­nok nézőterén, s mint meg­tudtuk, 26 jegyet adtak el... Az esélylatolgatásnál néhányan a külföldiek to­vábbjutására voksoltak, s csak a legoptimistábbak gondoltak, egy, esetleg két magyar győzelemre. Végül nagy csatákban dőlt el a Püski legjobb négy közé jutott személyének kérdése, s ami örömteli : a ma 14 órakor kezdődő programban — két mérkőzés lesz — ma­gyarokat is láthat az ér­deklődő közönség. A csütörtöki negyeddön­tők eredményei: Sidor (lengyel)—Fekete (Ü. Dózsa) 7—6, 6—2. A „névtelen” külföldi fiú — az első kiemelt Noszály bú­csúztatója — a szoros első szett után magabiztosan biztosította győzelmét. Vágó (MTK-VM)—Kuski* nov (bolgár) 6—4, 7—5. A fővárosi fiú nagy adogatá­saival szemben az ellenfél Vágó nem tudott mit kezdeni, így Vágó biztosan került a négy közé. Püski (Honvéd)—Hruncak (csehszlovák) 7—5, 6—4. A nap legszebb mérkőzésén a nehezen nyert első játsz­ma után Püski már 4—1- re is vezetett, s önmaga számára tette nehézzé a győzelmet. Koska (Lengyel.)—Keresz­tes (MTK-VM) 4—6, 7—5, 6—3. A negyeddöntő leg­hosszabb mérkőzésén Keresz­tes nemcsak játékával, ha­nem sportszerűtlen visel­kedésével1 is kitűnt. (vaskor) KOSÁRLABDA Megyei férfibajnokság: Szám­viteli Főiskola—NOGRADTERV- Epítők 56—64 (38—35). A bajnok­ság rangadóján a főiskolások gyorsan elhúztak. Tetemes elő­nyüket a hajráig folyamatosan elveszítették, és az edzőjüket nélkülöző vendégek higgadt já­tékkal, jobb csapatmunkával, megérdemelten nyertek. Ld.: Mészáros 25, Nagy L. 14, ill. Bóka 14, Pintér A. 11. További eredmények: Pásztó— Balassagyarmat 63—75 (36—38). Ld.: Csépe 24. ill. Csapó 23, Számviteli—SKSE-serdülő 71—52 (39—24). Ld.: Vincze és Angyal 19—19. ill. Soós 12. SKSE-serdü­lő—Balassagyarmat 54—69 (29— 34). Ld.: Soós 11, ill. Farkas 25. — miskolczy — Bajnokságok, eredmények SAKK Megkezdődött Nógrád megye idei egyéni bajnoksága, mely­nek fordulóit a salgótarjáni városi sportcsarnokban ren­dezik meg. A svájci—olasz rend­szerű, 11 fordulós viadalra re- kordnevezés (42) érkezett. A mezőnyben 9 mesterjelölt sze­repel. köztük a legmagasabb Élő-ponttal Egyed András és Frink Ferenc (mindkettő Nóg­rád Volán) rendelkezik. Rajtuk! kívül eséllyel pályázik a do­bogós helyekre Szidon Péter (MÉM) mesterjelölt és Kassai Sándor (Nógrád Volán) rriester- jelölt is. A bajnokság lebonyo­lításának érdekessége, hogy döntetlen esetén sötét 0,55, míg világos 0,45 pontot kap. Ez mintegy hadüzenet a megegye­zéses döntetlennek ! Az első forduló érdekesebb eredményei: Frink (N. Volán) — Tódor A. (Nagybátony) 1—0, Kassai (N. Volán)—dr. Szidonné (Szőnyi SE) 1—0, Váradj (N. Volán)—Révai (Síküveggyár SE) 0.45—0,55, Berzák (Nagybá­tony)—Egyed (N. Volán) 0—1, Vass T. (SVT SC)—Ponyi (N. Volán) 1—0. Szovjet jégkorongozók büntetése A szovjet j égkor,omgszö­vetség 18 hónapi eltiltás­sal büntetett meg 10 szovjet jégkorongozót, akik az utób­bi időszakban külföldi tú­rákon magatartásukkal meg­botránkozást váltottak ki. öt első osztályú (klub — szverdlovszki, a cseljabinsz- ki, a gorkiji, a moszkvai Szpartak, valamint a voszk- reszenszki csapatok — egyes játékosai ugyanis (a közle­ményben meg nem neve­zett) külföldi városokban fizetés nélkül próbáltak meg távozni üzletekből1. A megbüntetett sportolók között nincsenek nemzetközi hírű játékosok. A szovjet hírügynökség jelentése alap­ján feltehető, hogy egyi­kük sem tagja a válogatott keretnek. Fábián aláírt A szöuli nyári olimpián aranyérmet nyert magyar öttusa-válogafott tagja, Fá­bián László hosszan tartó vi­ta után aláírta szerződését egyesületéhez, a Budapesti Honvéddal. Felvételünk kis­sé csalóka, mert nem a klub és a versenyző közötti bol­dogító igen kimondásakor született, hanem egy korábbi rendezvényen,, ahol a spor­toló az autogramkérők kéré­sének eleget téve kanyarítot- ta nevét a papírlapokra. A Honvéddal kötött szer­ződése ennél jóval fonto­sabb. A jövőben a kispesti egyesületet támogató MÜ* SZÍ Fábián egyéni teljesít­ményéhez kötött szponzorá­lási tevékenységet is vál­lalt. Olimpiai napok ’88 Ajándék pólónak ne nézd a méretét! Az Olimpiai napok elnevezéssel meghirdetett próba­sorozat öt követelményének teljesítői között — a kiírásnak megfelelően — Adídas-pélókat osztanak szét. Nos. az 1988-ban lebonyolított akció ajándékai­nak egy része már megérkezett a Nógrád Megyei Ta­nács ifjúsági és sportosztályára, így az érintettek személyazonosságuk igazolása és az olimpiai napok igazolványának felmutatása után, hétfő, szerda és pénteki napokon 14—16 óra között átvehetik azokat a tanács sportosztályán. A dolognak csupán egy pikantériája van. Az még bocsánatos bűn, hogy a kért mennyiségnek csak a felét küldték el a fővárosból Nógrádba. De hogy a Salgótarjánba érkezett pólók Döbrögfre, de talán Bnd Spencerre is nagyok lennének, az biztos. Mivel az akcióban köztudottan — és elsősorban — kisiskolások vettek részt, valószínűleg a gyerekek nem sportruhá­zatnak, hanem átmeneti — tavaszi-őszi — felöltőnek használják majd az Adidas cég ajándékát. Persze ki tudja, nem így járnak-e jobban? Hisz egy kabátka' —■ még ba rövid ujjú is — csak drágább, mint egy póló?! v. i.

Next

/
Oldalképek
Tartalom