Nógrád, 1989. január (45. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-02 / 1. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON. TELEXEN Egyetlen lány a faluban _______ 1 J ár a keze rendületlen, baltacsapás alatt hasad a tűzrevaló, apad lassan az embernyí magas farakás. Odébb a betonkeverő most éppen áll, de szemben ott az épülő ház, fala és teteje már van, de belül még alig valami készült el. Sok pénz kellene, hogy haladjon, de vajon honnan, Így nem marad más, mint önmagát fogni az igába. Dolgozni amennyit bír. Nincs mentség és felmentés. Akkor sem, ha lány, és akkor sem, ha egyetlen a faluban. Otthon parancsolnak. A szükség és a szülők. Így telik mindennap, minden . év. Egyformán, mindig... (Valahonnan felderengnek a képek. Kilép a lány a fehér szobából, libben végig a főutcán, kellemesen, kacéron, divatosan. Minden férfiú széles mosolyra fakad, emeli kalapját öreg és fiatal, meghajolva, bókáivá, ihogylétét tudakolva. Lesnék minden mozdulatát, babusgatnák, vigyáznák naptól és széltől. Szeretnék. Tudva pedig, hogy reménytelenül, de mégis...) Elárulja az arca, nem tud komolyan venni. Sohasém élt át hasonlókat, s ilyesmi meg sem fordult a fejében. Otthon egyetlen igazi érték a két eres kéz. S csak egy valami várja : a munka, A Minnesota Egyetem (USA) kutatói megállapították, hogy minél tovább sírunk, a könnyünk annál só- sabb, mert a faggyúmirigyeink egyre kevesebb zsiradékot termelnek, míg a sós vizet termelő mirigyek fokozzák tevékenységüket. Hosszan tartó sírástól ezért vörösödik ki a szemünk és Hegedűs Krisztina az egyetlen eladó lány Bokor községben. — kép: Bencze — szakadatlanul, szakadásig. A munkahelyen, a kertben, a háztartásban, az állatok körül, az építkezésen. Megszokta már, így van rendjén. Fenébe az okoskodással. S ha szakad némi idő, szívesen beveti magát az, erdőbe. Imádja a természetet, szeret egyedül lenni a hegyekkel, fákkal, virágokkal, és a madarakkal. Más szórakozási lehetőség úgysincs. Igazi ott a kultúrház, de szilveszterre se szervezett senki semmit. A város pedig nagyon messze van, rossz a Exportra Mohorán, a Mikszáth Kálmán Termelőszövetkezet bőrdíszműüzemében divatos női táskákat készítenek, melyeket a Budapesti Bőrdíszmű Szövetkezeten keresztül szovjet exportra szállítanak a huszon- négyfős kollektíva az idén hárommillió forint értékű árut termel. — RT — támad benne maró, csípő érzés. Azt is tapasztalták, hogy a nők könnyeinek a hőmérséklete 37,5 C-fokos, fél fokkal melegebb, mint a férfiaké. A nagyobb hőmérséklet miatt a nők könnyfolyadékában levő zsiradék folyó- sabbá válik, s ez magyarázza meg, hogy a könnyező női szemek miért fénylenek jobban. közlekedés. Esti kiruccanásról szó se lehet, mert nincs hogy hazajutni. Egyébként sincs fogalma róla, mihez tudna odabent kezdeni. Tén- feregne, unatkozna, nem találná a helyét. Korzózás, presszózás, divatolás — mind távoli fogalmak. Nem tudna naphosszat tükör előtt állni, fésülködni, rúzsozni, kenekedni, önmagát figyel- getni. A festék meg különben is csúfít és öregít, ezt mondta egyszer az anyja. Meg aztán jó itt lakni. Összetartó a nép, csak kevesebbet pletykálnának a fiatalokról... Autót szeretne, jövőre talán összejön, hisz abban, hogy ők, falusiak megélhetnek biztonságban, békében, nem éri kár az embereket. Így lesz. De majd ezután is megy minden tovább a maga megszokott útján. Felépül a ház is, lesz benne külön szobája, talán egy amolyan igazi fehér leányszoba. És majd ezután se fog billegni a belvárosban, de nem is fog vágyódni rá, hogy illegjen-billegjen... Megmarad, mit eddig kiróttak rá. A sok-sok egyforma hétköznap, a munka, örökre. Talán csak valahol a tudat alatt motoszkál majd valamiféle soha meg nem fogalmazható hiányérzet... — Balás — Öröm vagy fájdalom Rugalmasabb szolgáltatással Díszes, jól felszerelt termek állnak a városi tanács családi intézetének rendelkezésére, esküvők, névadók, s egyéb ünnepségek megrendezésére. Négy főállású, a feladatokra felkészült szakemberük áll ki időről időre a szónoki emelvényre, akár az említett örömteli pillanatokat méltóképpen körí- tendő, akár fájdalmas gyász- szertartást levezetendő. Az új körülmények (tavaly foglalhatták el pazar helyüket) ellenére nem felhőtlen a kicsiny csapat munkája, még ha népes segítőgárda is áll rendelkezésükre. Az adórendszer következtében megváltoztak a működési körülmények. Noha tevékenységük adómentességet élvez, a szertartásokon, alkalmi ünnepélyeken használt kellékeik — virágcsokor, pezsgő, ilyen-olyan kártyák — árában keményen érződik az áfa, s az eddigi szónoki díjból is alig hagy meg valamit a személyi jövedelemadó. Csoda-e hát, ha a temetést ellátó szakembereik év elején bejelentették: nem temetnek tovább! Az ügy persze, rendeződött, s a ma is érvényes hivatalos tarifák már talán ösztönzőbbek. Sokan persze, csakis az áremeléseket látták, pedig ebben országos rendelet teremtett rendet. Az üzleti környezet miatt szolgáltatásaik is rugalmasabban alkalmazkodnak az igényekhez: ha nincs pénze az ügyfélnek az énekkarra, ajánlják helyette az orgonaszólót, vagy, akinek drága a nagyterem, választhatja a kicsit. AJÁNLAT — Mondja, drága Enikő, férjhez menne maga egy buta férfihoz csak azért, mert vadonatúj nyugati márkájú kocsija van? — Hm... tudja, Géza... mit mondjak? .. . Olyan váratlanul ért az ajánlata. 88. 8. 8. — 8. 8. Ha más nem is, ez emlékezetes marad 88-ból. Mert ha népgazdaságunkról nem is beszélünk, jobb azt Imielőbb el' felejteni, hogy kevesebbet ettünk, alig ruházkodtunk, Beesnél tovább nem utaztunk, satöbbi... (Munkáról 1 itt most me. gintcsak ne beszéljünk.) Szóval, ami emlékezetes volt, még akkor is, iha nem hiszünk U számmágiának, az 88. 8. 8. — 8. 8. volt. Sőt éppen a 8. másodpercben. \De hogy mi volt? Ja, kérem, )annak nem is üthet be, aki nem figyel a számmágiára. Ên ifigyeltem, s nem bántam meg. Éppen ezért felejthetetlen számomra ez a 88. 8. 8. — 8. 8. Mégpedig pontban a 8. másodpercben. Elárulom. Nyolcvannyolcban a \nyolcadik hó nyolcadik napján nyolc óra nyolc perckor (88. 8. 8. .— 8. \ß.) s n nyolcadik másodpercben új nadrágot húztam magamra, újra asztalhoz ültem és újszerűén reggeliztem. Mert új volt kétségtelen, hogy a kenyérhez akkor nem ettem tpárizsit. Sem. Ebben valóban nem cáfoltak meg a statisztikák, tényleg kevesebbet ettem tavaly. Még parizelből is. De a másik énrám nézve nem igaz. Ruházkodtam. Nyolcvannyolcban a nyolcadik hónap nyolcadik napján — ez egyébként hétfő volt, s így akár természetesnek Jjs tűnhet — nyolc óra nyolc perckor, pontban a nyolcadik másodpercben új nadrágot húztam. És ez mindenképpen emlékezetes marad és örömteli. Hiszen, tudom, 1 vannak, akiknek ennyi sem jutott. De annyira azért Tie irigyeljenek ők sem. Csak alsó volt. Ám éppen 88. 8. 8-án 8. 8-kor volt, s pontban ‘a 8. másodpercben. Ezért nem felejthetem el. (zsa) Á nők könnye melegebb Szilveszter magyar hajókon a világ tengerein Az év utolsó napjaiban megszaporodtak a MAHART tárnoki rádióállomására ér-' kező táviratok, a világ tengereit járó magyar hajókról sorra érkeztek a legénység tagjainak jókívánságai a rokonokhoz, barátokhoz. Legmesszebb most a Vörösmarty tengerjáró horgonyhoz tőlünk, éppen Tajvan partjainál, ahol a trópusi esők közepette is folyamatosan rakodják a szállításra váró árut. Szilveszterkor persze szünetet tartottak, s hazai ízek mellett koccintottak 1989-re. A Radnóti az Arabtengeren „úszott át az új évbe”. Dániából visz Srí Lankára műtrágyát. Itt most éppen sima a tenger, köny- nyebb szolgálat mellett szilveszterezhettek. Nem úgy az Ady személyzete. Ez a hajó erős hullámverésben, viharos széllel küszködve halad a Földközi-tengeren Amszterdam felé, Bangkokból származik a rakomány, faáru és rizs. Háborgó tengeren úszik a Bodrog is, a szovjet dunai kikötőből, Reniből szállít ércet. A Csokonai legénysége most szerencsésebb, a hajó a lisszaboni dokkban vesztegel, az esedékes nagyjavítást végzik rajta, ám szilveszterkor természtesen szabadnap járt mindenkinek, s így sokan az ide látogató családtagokkal közösen a városban szilveszterezhettek. (MTI) Paks adta a legtöbbet A paksi atomerőmű üzembe helyezése óta 1988 az el- Eő olyan év, amikor már mind a négy blokk egész esztendőben villamos energiát termelt — csak a szükséges évi karbantartás és üzemanyag-átrakás idejére kellett leállítani a blokkokat —, s így az eddigi legnagyobb eredményt érte el a korszerű energiabázis. Az első reaktorblokk 1982-ben, a második 1984-ben, a harmadik 1986-ban, a negyedik pedig 1987. augusztus 16-án kezdte meg az energiatermelést. A Paksi Atomerőmű Vállalatnál elmondták, hogy az erőmű idei termelése minden várakozásnak megfelel, hiszen az előállított 13 milliárd 420 millió kilowattóra villamos energia 45 százalékát jelenti a hazai termelésnek. A számítások szerint az országban felhasznált minden harmadik kilowattóra villamos energiát Paks adta 1988-ban. Az erőmű üzembiztonságát nemrég három héten át vizsgálták a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség szakemberei, s azt kiválónak minősítették. (MTI)------------------------------------------------------------------------i irx várható a*lC I eseményei Kedden a pásztói városi KISZ-bizottság tart ülést, I napirendjén a taggyűlések látogatásának megszervezése, az éves rendezvényterv megbeszélése, valamint a városi küldöttértekezlet előkészítése szerepel. Szerdán az MSZMP salgótarjáni városi végrehajtó bizottsága ülésezik a párton belüli tájékoztatás és az információs munka tapasztalatairól, s a további feladatokról. A testület a politikai ünnepségek programjáról, első félévi üléstervről is tárgyal. Csütörtökön Pásztón titkári értekezletre várják a helyi KISZ-es aktivistákat. Pénteken a Hazafias Népfront mellett működő Fogyasztók Nógrád Megyei Tanácsa tájékoztatót hallgat meg az idei árváltozásokról és árfigyelési feladatókról, s javaslatokat tesz a helyi fogyasztói tanácsok témáira js. V________________________________________________________/ Ajándék Balassagyarmatnak Hegnyílt az Orchidea Ünnepélyes külsőségek nélkül a megvalósításban résztvevők vaníliiaszagú terei erejével nyílt a közelmúltban Balassagyarmaton a Jagyutfcég újabb üzlete az Orchidea cukrászda. A belső térben a fehér, a tükör és a mályvaszín az uralkodó. A földszinten a hűtőpultban a lúdlábak, gesztenyepürék és somlói galuskák mellett a specialitások pohárkrémek, fagylaltok, meg ki tudja még mennyiféle ínycsiklandó sütemény, édesség. — Amikor a vállalkozásba belekezdtünk, az volt a célom, hogy visszaadjam édesapámnak, aki hatvan éve cukrász, elvesztett hitét — meséli Jagyutt Péter, a cég vezetője. Mondom, ünnepélyes külsőségek nélkül nyílt az új gyarmati cukrászda, az egyetlen (nem. eszpresszó, nem bisztró). Ám a vendégek száma jelezte: itt mindenkinek szívügye volt, hogy ez a vállalkozás megvalósul, jón. A cukrászdinasztia legidősebb tagja, Jagyutt Pál Losoncról került Magyarországra, nevét a cukrász- szakmában országosan is jegyzik. Amikor idősebb ismerőseimnek újságoltam, hogy ismét üzletet nyitnak, sokan emlegették Pali bácsi féle balassagyarmati Fészek kávéházat, kedves társasági esték egykori színhelyét. — Szakmai oldalról ösztönzött, hogy a mai vendéglátás színvonala elmaradott, úgy is mondhatjuk, zátonyra futott. Nekem azokat a vendégeket kell az állami üzletekből „elcsábítani”, akik hajlandók az ülő fogyasztásra még ma is — teszi hozzá Péter. A vendéglátóipari főiskolát végzett cukrász nemcsak mesterségével, aktivitásával is jelen van a város életében. A helyi KIOSZ elnöke, tagja az országos mester-vizsgabizottságnak. — Érdekes, hogy Péternek, soha nem voltak feljelentgetői — súgja az egyik vendég, miközben a tulaj donos elnézést kér, hogy személyzete nem elég rutinos, nem szokták még meg a felszolgálást. Ok nélkül teszi, a csinos, fekete-mályva színű egyenruhás lányok bravúros gyorsasággal mozognak a gesztenyepürékkel, somlói galuskákkal. — Vaszari Andrá&ék indították az egészet, ők magán- tervezők, Tünde tervezte a belső teret. Végül az egész kivitelezést Mátyás Valéria belsőépítész irányította — folytatja a történetet Jagyutt Péter. Közben a vendégek mosolyogva csodálják a lépcső mellett floráriumban élő orchide á k a t, b es z élget nek, kanalaznak. Végre egy társasági hely, ahol nincs füst, s alkoholszag sem lesz. Csak kávé... — Nem azért vágtam bele, hogy meggazdagodjak, a pénz itt immobil tőke. A városért tettem. Emlékeimben él még a Fészek hangulata, meg sokat hallottam róla. A gimnáziumi tablónkon az a sokat emlegetett Váci Mi- hály-idézet volt, én azonban valóban nem csaik akartam a jót, tettem is érte. S hiszem, hogy ezzel nem bukhatok meg — így a fiatalabb mester. Közben a városiak, a tűzoltóparancsnok, a zeneiskola igazgatója, a tanács osztály- vezetője éppen a húsoshas* sé paramétereiről tanácskozik. Sokan mondják: hiába, ez nem állami építkezés volt. „Ki hitte volna, hogy pár hónap alatt ilyen lesz. No és ü színvonal...” A tanácselnök ;s vígan falatozik, hiszen itt csevegni lehet, s nemcsak komoly dolgokról. Az nem is illik a helyhez. Közben az esemény pillanatait egy közeli rokon videókamerával megörökíti. Ne csak a mesterség színvonala, a Fészek új néven történő újjászületése is fennmaradjon az utókornak. (hlavay) Téli ellenőrzés A Nógrád Volán salgótarjáni szervizműhelyében a téli hónapokban fokozatosan ellenőrzik a gépjárművek műszaki állapotát. Folyamatos műszakban naponta mintegy huszonöt gépkocsi és távolsági autóbusz gördül le a szerelőaknákról. — RT —