Nógrád, 1989. január (45. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-31 / 26. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON.. TELEXEN ÉRKEZETT. X Napi postánkból IVölaszol az illetékes Pro és kontra A NÓGRAD január 13-i számában megjelent „Áram- • stop ' , című írásunkra' az EMÁSZ salgótarjáni üzem- igazgatósága a következő tájékoztatást adta : »Fogyasztási helyek átadás-átvétele esetén szükséges mindkét fél nyilatkozata a névátíráshoz, melyben többek között rögzítik a mérőóraállást is. A zökkenő- mentes, vita nélküli eljárásnak ez az alapja. Úgy gondoljuk, a fogyasztók részé-, röl is elvárható, logikus ez a szabály. Sajnos, közös nyilatkozat rendszerint elmarad, legtöbb esetben csak a távozó fél jelentkezik, mert neki fontos a számlázás megszüntetése. A „merev szabályok” szerint — mivel új fogyasztó nem tesz bejelentést —, a mérőberendezés ellenőrzése után meg kellene szűntetnünk a szolgáltatást, hiszen ennek folytatását senki nem kérte. (Kivéve, ha ottlétünkkor jelen van az átvevő). Ennek megvalósítása, jogszerűsége mellett, részünkről egyszerű megoldás lenne. A gyakorlatban — éppen a fogyasztók nagy részének érdekében —, mégsem ezt a módszert alkal- fnazzuk, hanem megpróbáljuk felvenni a kapcsolatot a feledékeny féllel vagy megszerezni adatait a számlázáshoz. Elméletileg előfordulhat, hogy az első számla mégsem a tényleges tulajdonos nevére szól. de ennek helyretétele még mindig kevesebb gondot okozna, mint a drasztikusabb mégoldás. Nem hisszük, hogy a cikkben jelzett garázsrezsikép- viselő-váltás során' a tulajdonosok számára elfogadhatóbb lett volna az új képviselő bejelentkezéséig a kikapcsolt állapot. Mint kiderült: most sem az átírás „kényelmes” megoldása okozta a panaszt, hiszen az új megbízott „tette a dolgát”, szóba sem került eddig a kirendeltség helytelennek Ítélt „átkönyvelése”. A panasz 'egy újabb fogyasztói feletlékenység miáramügyben atti eljárásunkból keletkezett. A számla nem került kifizetésre az előírt határidőn túl sem, ezért kikapcsolást alkalmaztunk. Teljes mértékben igazat kell adnunk a cikkírónak a megállapításáért, hogy szerelőink foglalkozhatnának hasznosabb tevékenységgel is, mint a kikapcsolás. Sajnos túl sok energiát vagyunk kénytelenek fordítani az élíelejtett, nem kevésszer nyíltan megtagadott fizetési kötelezettségek behajtására. Ha ez nem így lenne, valóban többet tudnánk tenni a „bosszantó hiányosságok” megszüntetéséért is. Mindenki érzi — ha máskor nem, áramszünet idején biztosan —, mennyire alapvető a villamos energia jelenléte a háztartásban is. Azt viszont már sokan nem akarják megérteni, hogy nem állampolgári jogon járó szociális juttatás és bizonyos alapvető, törvényes kötelezettségek a fogyasztókra is vonatkoznak. A jelenlegi villamosenergia-elszámolási rendszer szerint fizetni a fogyasztás, majd számlakészítés után kell. A fogyasztó a számlát bemutatáskor, illetve az azon feltüntetett időpontig, de legkésőbb nyolc napon belül köteles kiegyenlíteni. Amennyiben ezen határidőn belül nem történik meg a számlakiegyenlítés, megvan a jogszabály adta lehetősége a kikapcsolásnak. Ha a szolgáltatás alapvető, legyen érvényes az ellenértéke is. Számlakövetelésünk kikapcsolással való érvényesítésénél a fogyasztó felé kell megszüntetnünk az áramszolgáltatást, függetlenül a keletkezési helytől, hiszen nem a fogyasztási hely az adós. Vállalatunk fő tevékenysége a fogyasztók villamos energiával való zavartalan ellátása fizetés ellenében. Ez a kapcsolat csak akkor problémamentes, ha mindkét' fél teljesíti a feltételeket, egyébként egymásnak okozunk többletmunkát, anyagi, erkölcsi kárt." Mikszáth-raegemlékezés Mátraverebélyben Mikszáth Kálmán szüleié" sének 142. évfordulójára emlékezitek január 17"én a róla elnevezett művelődési háziján, a Mátraverebélyi Általános Iskola felső tago" zatos diákjai. Rövid műsorukban ismertették az ■fró életének főbb állomásait, majd felolvasást tartottak megyénk nagy szülöttének legszebb novelláiból. A megemlékezés hangulatához nagymértékben hozzá," járult az a kis kiállítás, amelynek anyagát részben a Nógrádi Sándor * Múzeum bocsátotta a művelődési ház rendelkezésére. ^ MaczáK Erzsébet Kányás Nem döntöttek rosszul A Pásztói Építőipari Szövetkezet, mint arról Kovács Gábor elnök tájékoztatott — múlt évi árbevételi tervét 5 millió forinttal túlteljesítette. Részlefes eredményeiről február második felében tudnak nyilatkozni, amikor teljes kiértékelésre kerül a múlt évi munka. 1986-ban közgyűlésen döntöttek arról, hogy önálló kisszövetkezetté alakulnak, s mint az eddigi eredmények is mutatják, nem döntöttek rosszul. A • kisszövetkezet Nógrád megye határain túl is végez munkálatokat. Tavaly márciusban Heves megyében, Atkárközségben a postaépület teljes felújítását végezték el kilenc és fél hónapos tervezett időre, s melynek átadására december első felében került sor. • Jellemző .• körültekintő 'munkájukba, S>. is, hogy a munkálatok alatt folyamatosan biztosították a posta működését, s az igényeknek megfelelően, a szolgálati lakást és a kerítést is rendbe tették. Ezzel 4 millió 600 ezer forint értékű munkát végeztek, mellyel az átvevők nagyon elégedettek voltak. A szövetkezet a jövőben is igyekszik a' vállalt munkákat időben és minőségben megelégedésre elvégezni, és minden lehetőséget megragadni, hogy a megrendelőknek, ä lakosságnak maximálisan eleget tudjanak tenni. Szűcs Ferenc. Hatvan Ki adhatja a másfél milliót? A köznapi szóhasználatban olykor azonosítjuk a fogalmakat Eelépül-e Lucfalván az Iskola? címmel lapunk január SH számában cikk jelent meg, amelyben Sánta ■Zoltán, a Nagybárkányi Községi Tanács elnöke egyebek között a következőkét mondta: „...ígéretet kaptunk a helyi termelőszövetkezettől, hogy besegítenek kétmillióval és a Magyarországi Szlovákok Detnokratikus Szövetsége is ígért másfelet...” Erre az írásra reagált Jakab Róbertné, a Magyarországi Szlovákok Demokati- kus Szövetségének főtitkára, aki a fenti idézet rájuk vonatkozó részét . valótlanként kifogásolja. „...A Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének teljes évi költség- vetése (bér, dologi kiadások, fenntartás, működési célok) mindösszesen 4 millió forint, — írja a főtitkár. — Nyilvánvaló, hogy ebből senki soha nem ígérhetett a Iucfalvaiaknak másfél milliót. Meggyőződésem, hogy a kisebbségi védelem, illetve a nemzetiségi jogos követelmények kielégítése csak akkor lehet megnyugtatóan rendezett. ha> a kapcsolódó anyagi fedezetet minden esetben a helyi, a területi, illetve a megyei vezetés saját költségvetésé- nek tervezésénél automáti- » kusan beépíti.” A félreértésre az adott okot, hogy a tanácselnök a Művelődési Minisztérium nemzetiségi önálló osztálya által jgért pénzbeli támogatását az MSZDSZ-nek tulajdonította. A nemzetiségi önálló osztály 25.201/1986. számú levele a lucfalvai iskola építésére vonatkozóan az alábbiakat közli. „A Művelődési Minisztérium a VII. ötéves tervciklusra nemzetiségi kétnyelvű és tanítási nyelvű iskolák bővítésére; építésére korlátozott összeggel rendelkezik. Mivel a fenti intézmények között a budapesti szlovák iskola is szerepel, az önök által igényelt támogatásból egy és fél millió forintot csak a fenti intézmény beruházási terhére tudunk biztosítani az alábbi ütemezésben: 1988- ban: 500 ezer forint, 1989- ben 500 ezer forint, 1990-ben §00 ezer forint. Felhívjuk tanácselnök elvtárs . figyelmét arra, hogy a tárca VIT. ötéves tervének a beruházási előirányzata keretjellegű. A népgazdaság helyzetének alakulásától függ, hogy az adott évben a tervezett összegek a tárca rendelkezésére* állnak-e majd.” Végezetül érdemesnek tartjuk megjegyezni, azt, hogy a köztudatban és a köznapi szóhasználatban olykor — talán, mert a nemzetiségi ügyekkel foglalkozók minden esetben a szövetséghez fordulnák — a szövetség és a nemzetiségi önálló osztály fogalma eggyéolvadt. > — tuza — Hz ad hoc nem válaszol „Vízállásjelentés" a hivatalok költözéséről Balassagyarmaton Városi fórumokon bírálat érte lapunk balassagyarmati szerkesztőségét „nem foglalkozik kellő súllyal a városi ' kérdésekkel.” Példaképpen akkor azt hozták fel: nem tájékoztattuk a-várost arról, mi lesz az új oktatási-nevelési központ átadásával felszabaduló, intézmények, épületek sorsa. Történetesen ki veheti majd birtokba a jelenlegi könyvtár, művelődési központ- és a „Szántó” helyiségeit. Az ügy iránt mindenkor folyamatosan érdeklődtünk, de mert megoldás nem volt, nem jutottunk előbbre... Tudva azonban, hogy decemberi ülésén a yárosi tanács végrehajtó • bizottsága ad hoc bizottságot hozott létre, a kérdés eldöntésére, megkerestük ennek elnökét, Fábián Jánosnét, társádalmi elnökhelyettest kérve, tájékoztassa lapunkat: Sajnos választ — konkrétat, a tárgyra vonatkozóan — nem kaptunK megtudtuk viszont : a bizottság legutóbbi ülésén úgy döntött, hogy „egyelőre * nem hozza nyilvánosságra elképzeléseit”,' nem tájékoztatja a sajtót! A döntés szöges ellentétben áll a sajtónyilvánossággal, s jogsértő is lenne, ha valóban megszületett volna! Ám később másokkal is folytatott beszélgetéseinkkor ezt a döntést az ad hoc bizottság tagjai nem igazolták... Mivel információt a bizottság elnökétől nem kaptunk, kénytelenek voltunk tovább érdeklődni. Telefonon megkerestük az érintett intézmények vezetőit, kivéve a Palóc Múzeumét. (Ármúzeummal,- illetve költözésükkel kapcsolatban saját információinkat adjuk közre.) 2 Valamennyi megkérdezett ugyanarra a kérdésre válaszolt: jelenlegi tudása szerint az oktatási-nevelési központ átadása után saját intézménye mire számíthat? Csikász István, a társadalmi ünnepeket és szertartásokat szervező iroda vezetőié: ' .— A mostani ; művelődési központ szintjén, itt á volt járási tanács épületében, elhelyezhető a családi intézet a Deák Ferenc utcai fronton úgy, hogy még egy külön városi házasságkötő termet is kí lehet majd alakítani. A jelenlegi 36 helyett, ott 316 négyzetméter állna a rendelkezésünkre. Tóth Lajos, a nevelési tanácsadó intézet igazgatója : — A végrehajtó bizottság határozata alapján létrejött bizottság eddig már háromszor ülésezett. Információim szerint mi a jelenlegi művelődési központ Bajcsy utcai részét kapnánk meg. Egy szintre kerülve a családi intézettel, valóságos családi központ alakulna ki. Arató János, a 217. Szárny Ipari Szakmunkásképző Intézet igazgatója: — Az oktatási-nevelési központ átadása után mi a Szántó Kovács János Gimnázium és Szákközépiskola helyét kapjuk meg. Épületünkből öt tantermet, amely külön leválasztható, átadunk a Rákóczi Ferenc Általános Iskolának. Oda kerülhet az úgynevezett „kis-Rákóczi”, az iskola ma is különálló része. így rhi az új hellyel együtt 40—42 tanteremmel kialakíthatnánk a szakközépiskolai képzéshez szükséges szaktantermi rendszert... A múzeummal kapcsolatban még annyit:. úgy értesültünk, hogy, az ad hoc bi- zottság elképzelése szerint a Palóc Múzeum a jelenlegi, könyvtárépületet kapja majd meg. Itt rendezik, rendezhetik be az irodákat, és mód nyílik egy külön kutatóhelyiség kialakítására is. A múzeum épületében — a felújítás befejezése után — a most irodaként használt részek is kiállítóhellyé alakíthatók. 3 Eddig jutottunk saját vizsgálódásaink nyomán. Talán még- annyit, hogy természetesen a helycsere a tanácsnak és az intézményeknek nem elhanyagolható fenntartási költségnövekedéssel jár — ennék összegszerű kiszámítását most: végzik a tanács pénzügy igazgatás műhelyeiben. Ki, hova kerül — erre nézve, a végleges döntés a februári végrehajtó bizottsági ülés feladata lesz. Az eredményről természetesen beszámolunk. (hlavay) Fejlődő kapcsolatok 4 . A barátság vonatán Már a legifjabbak is átélik, átérzik, mit jelent a barátság: felejthetetlen élményeket, gazdag tapasztalatokat, melyek jól szolgálják értelmi és érzelmi fejlődésüket. Megyénk úttörő- elnökségei, csapatai a nemzetközi kapcsolatok szélesítésére, erősítésére, nagy hangsúlyt helyeznek. A kapcsolattartásban a már kialakult — testvérvárosi, testvérmegyei — rendszereket nem hagyják figyelmen kívül, építenek annak hagyományaira. Több mint 20 éves múltra tekint vissza, a megyei úttörőelnökség és az össz- szövetségi Lenini Úttörőszervezet (Kemerovo) együttműködése. Ennek jegyében a kiemelkedő teljesítményt nyújtó megyei és' szovjet pajtások rendszeresen élvezik egymás vendégszeretetét. Mindkét részről 20 gyerek és 3 felnőtt 20 napot tölt vendéglátójánál. A fogadó szervezet programjai színvonalasaik, változatosak. Huszonkét éyvel ezelőtt utaztak először nógrádi úttörők Csehszlovákiába. A szlovák pajtások Káptalam- füreden, vagy a saigóbányai Barátság táborban üdültek az utóbbi években. A csere- táborok a nyelvgyakorlás szempontjából is hasznosak voltak, segítették a haladó szellemű szervezetek megismerését, a hazaíiságra nevelést. A gyerekek betekintést kaptak más családok, népek életébe, a tapasztalt ellentmondásokra magyarázatot kerestek tanáraik, szüleik segítségét kérve. A sálgóbányai Barátság nemzetközi tábort évente megrendezik, ahol finn, len-» gyei, szovjet, angol és magyar pajtások „randevúznak”, megismerik egymást. Az anyanyelv, a nemzetiségi hagyományok ápolására nyújt lehetőséget a rétsági nemzetiségi szemle, amit szintén rendszeresen megtartanak. Salgótarján, és finn testvérvárosa, Vantaa is évente kölcsönösen delegál gyermekcsoportot. A barátsági kapcsolatok egyéb formáinak egyike a levelezés, amely népszerű a gyerekek körében, hiszen kevesen jutnak el közülük a cseretáborozásig. A barátságvonatokon pedig úttörővezetők is eljutnak a Szovjetunióba. ^Számszerűen és tartalmukban is fejlődtek a nógrádi úttörőelnökségek, csapatok nemzetközi kapcsolatai, elősegítve a népek közötti barátság mélyítését. Érsekvaókerten az lpolyvldéki Egyesült Áfész ABC-üzletében a község és » kör • njező települések 6—8 ezer vásáriója 56 millió forint értékű árat vásárol évent«.