Nógrád, 1989. január (45. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-21 / 18. szám
Dohai Péter Tiszakécske, 1988. július 24. vasárnap. Szent Jakab havában. A hőmérők 37— 38 °C-ot mutatnak, már kora délelőtt; a déli harangszót követő időjárás-jelentés szerint, itt a Tiszatájban, a magyar Nagyalföld kellős közepén 39—40—41 °C-os hőmérséklet tagiózza a Ti- sza-partokat. Kánikula. A hőség hullámokban támad. Szélcsend. Az ártéri erdők súlyos, sötétzöld lombvilága megfulladni látszik a tiszai trópus elviselhetetlen forróságában. Az égbolt egyetlen kék világítóablak, mintha Csontváry posztumusz műtermének épült volna, hogy a nagy mester végre megfesthesse ama rhűvét, mely- ivei „túlszárnyalja Raffaelt”, a „32 quadráméteres Nap- utat”. A Tisza vizének hőmérséklete: 24—26 °C ! A töltésgát nagyságos fasorában szál levél se rezdül. Hatalmas ártéri tölgy tere- bélyének árnyékában állok, hozzám közel, gyékényen — és gyapjúplédeken! — népes társaság „campingezik”, meglehetősen nomád civilizációval múlatva-töltve az időt: körülöttük üres sörösüvegek, összegyúrt szalvéták, papirpoharak, fagylalttölcsérek. Két nagy teljesítményű táskarádió, egy Philips és egy Sony bömböl : a Kossuth rádió, immár a napihírek után. nótákat sugároz: „...nem tudok én semmit e világról, énmiattam leeshetik lábról..." — a Petőfi rádió pedig a magyar folyók vízállásjelentését közli, az ismert, gépies, monoton hangon. Ára a két adó, noha egyforma hangerővel szólnak, nem zavarja a társaság hőségtől-italtól már-már delejezett kedélyét. A két rádióadó hangereje ellenére is, különösen, amikor halk-csendes-szomorú kesergő nóta szól, el-eljut hozzám egy-egy mondat, szó, olykor egy-egy párbeszéd értelmét is fölfogom. — A jóisten áldja meg magát, Mihály, hát mán’ ne igyon ezen a tűző napon szatmári szilvapálinkát! Ür- Atyám, hát csak issza! Még megüti a guta, Mihály... Mihály, miután íevette ajkáról a pálinkásüveget, nevetve szólt az asszonynak, aki az imént óvta volna. Az asszony, aki egy napozógyékényen ült, Rubens hatalmas izomzatú aktjaira — „Medici Mária partraszállása Marseillesben”, „Leukip- pos leányainak elrablása” „A bundas Vénusz” —• emlékeztet. Valaha, hajadon- leányzó, és , ifjúasszony korában igen szép arca, alakja lehetett, s mostanra, hogy életévei kiteltek — jó öt- ven-ötvenöt éves lehet —, még mindig őriz, mind arcvonásaiban, mind rubensi testtömegében valami nagyon is női, vonzerőt, amellett biztonság, nyugalom és békesség sugárzik nagy természetéből. Ö maga sört iszik, de amúgy férfimódra, üvegből. — Na még csak az kéne, hogy a malter csapja a kőművest a falhoz! mondta később komor derűvel. Mihály, amikor újra meghúzta a szilvapálinkás üveget. Az asszony most nem szólt, csak éppen ránézett a férfira. Az hirtelen letette a pálinkásüveget. A Tiszából, mint valami édeni jelenés, ifjú leányzó alakja bontakozott ki : először arcára, vállára, felsőkarjára tapadó al- mamagbarna hajának víztől csillogó ezüstje villant bele Mihály pálinkától enyhén bó*Az MTI-Press pályázatának I. díjas alkotása tárcakategóriában. MAGYAR NOVELLA dúlt agyába, azután megjelent a leányzó két, kemény, kissé széttartó, szépségesen ívelő mangó formájú melle; a mellbimbók és a barna bimbóudvar feketén fénylettek a világos bőrön; „topless”- viseletben volt, azaz melltartó nélküli fürdődresszben, amelynek nadrágrésze is csupán egy vörös vászonháromszögből állt. Mint Vénusz a tengerből, ez az archaikus, amazoni leányalak, ez a Tisza-Aphrodité: a folyamból született, a tiszekécskei nagy strandot zsúfolásig elözönlött napozók-fürdőzők-úszók- csónakázók szeme láttára. Mihály megnézte magának a Tisza Vénuszát, a folyóból kilépő gyönyörű amazont. Az asszonyok figyelmét nem kerülte el ez- a „magá" nak-megnézés”. de szólni most még tréfából se nagyon mertek. Mert Mihály egyszerűen letette lópatkó méretű kezéből a szatmári szilvapálinkás üveget, amit addig nem nagyon engedett el. — Sokan bírálják mostanában Sztálint... Hm. A „népek atyjának” nevezték régen... Valamelyik visszaemlékezésben olvastam, talán De Gaulle emlékirataiban, már nem is tudom, mindegy... Sztálin állítólag egy fogadáson, még a háború alatt megjegyezte a jövővel kapcsolatban, hogy kommunizmus ide — kommunizmus oda, három-négyszáz év múlva alighanem ismét matriar- chátus lesz. És én nem hiszem, hogy ebben tévedett volna a „vörös cár”, ahogyan mostanában nevezik... Ebből a megjegyzésből arra következtettem, hogy Mihály tanult férfiú lehet, afféle helyi hatalmasság, talán pártfunkcionárius, vagy egy nagyon prosperáló és sok melléküzemágat virág- zóan működtető termelőszövetkezet elnöke. A Tiszából született vénuszi leányzó alighogy fenségesen „partra szállott',’ megfordult, s egy magasabb fövenypartról, fejesugrással, ismét a folyamba vetette magát. Sokáig úszott víz alatt, csak messze, bent bukkant fel újra a felszínre. Mihály magához intett egy igencsak keszeg termetű kamaszfiút, aki a társasághoz tartozó egyik asz- szony fia lehetett alkalmasint. Odadobta neki a kocsikulcsot. de a fiú még a levegőben elkapta. Parancsra várt. — Menj, Józsikám, hozd ide a kocsiból a vadászpuskámat! A fiú rohant. — Mihály, Ür- Atyám! Szűz Máriám! — szólt megint rá, nem erélyesen, hanem könyörgően inkább az iménti, rubensi „akt”, aki előbb a pálinkát tartotta túlzásnak ebben a Tiszatájra szakadt trópusi hőségben. — Csak nem fog itt lúdra vagy fácánra lődözni?! Kéne mán kis árnyékba húzódni, öl ez a meleg... — Látta, kedves Zsuzsán- na, azt a leányt? Látta... El is nézett róla, láttam... — Kis szajhája, a táncos csöcsire azért vehetne valami melilyrevalót ! — felelte az asszony. A gyékényeken ülő-fekvő többi nő helyeselt neki. Mihályt holmi háremként nők „övezték”, asszonyok, leányok, mind erősen testes fajta, náluk jóval kisebb „súlycsoportban” Mi- hálynál fiatalabb férfiak is voltak a társaságban, e nők férjei vagy éppen Mihály vejei lehettek, a fiatalasszonyok pedig Mihály menyei. A kamaszfiú hozta a vadászfegyvert. Kissé közelebb léptem, hogy megnézzem a hangszerszépségű fegyvert; nem volt nehéz felismerni: gyönyörű, halhasú tusa, króm-vanádium acélcsövek, inercia típusú, szelektív egy- billentyűs elsütő szerkezet, boxlakatos závár, egy FN- Browning, „Grand Luxe” belga gyártmányú, billenő kétcsövű, duplagolyós vadászfegyver volt, tökéletesen karbantartva; Mihály bizonyára egy belga vadászvendégtől kapta ajándékba vendégétől, a bőven lőtávolon belül a belga vadász elébe felhajtott és kilövetett szarvasbikákért, őzbakokért, vaddisznókért... Ez az FN-Browning már egymagában is jelezte: Mihály nem akárki ezen a szépséges Tiszatájon... A 7x65 R, 9,3x74 R kaliber már magáért beszél, nem is szólva az amerikai gyártmányú Swift céltávcsőről, mely feketén csillogott a fegyveren: 6x40. látómező: 100 méter: széles látószög; a Swift céltávcsöveket nitrogénnel töltik, s magnézi- umfluorid lencsebevonattal látják el; a hajszálkereszt: állandóan központi helyzetű, nehéz célt téveszteni ezzel a halálos célkeresővel... Egy ideig megfeledkeztem Mitíályról és társaságáról, a magyar Nagyalföld Rubens Nereidára és Sellöire emlékeztető testű asszonyokról, leányzókról. Lehevertem a fűbe, és a Tisza-ártéri tölgy terebélyének árnyékában tovább olvastam Hankiss Ágnes könyvét: Érzékeny búcsú a fejedelemtől, ezt „az érzéki, a mai élet szabadságával megírt, ám a nagy múltakat híven megidéző regényt. Egyetlen egy dolog, egy „apró részlet” hiányzott a hölgyíró amúgy masszív művéből, bár meg kell jegyeznem, hogy maga a nagy Móricz Zsigmond sem szentelt figyelmet e jelentéktelennek is minősíthető, ám számomra mégis emlékezetes „epizódusra”, mely históriai factum; Móricz hatalmas regénydómjában, az ERDÉLY — Tündérkert — A nagy fejedelem — A nap árnyéka című súlyos regény- boltívsor egyetlen, akárcsak díszítő, oszlopfőfaragványá- ban sem jelenik meg még csak jelzésképpen sem; A Nagy Fejedelem, iktari Bethlen Gábor második hitveséről van szó ugyanis. A szépséges Brandenburgi Katalinról! Bethlen —. sajnos — magtalanul, fiú- vagy leányutód nélkül halt meg, 49 éves korában. Még halála évében is hatalmas tervei voltak: ajánlatot tett Ferdi- nánd német—római császárnak és magyar királynak, hogy Európát le a Boszporuszig megszabadítja a török hadseregektől, ha cserében általános vallásszabadság engedtetik, tehát többé nem üldözik a protestánsokat; Ferdinánd maradt volna a Dunától nyugatra eső Magyarország királya, maga Bethlen — a török kiűzése után — Erdélyt, a Felvidéket, a Bányavárosokat megtartva, mint Dácia királya: egészen a Dnyeszterig és a Fekete-tengerig, a Duna- deltáig terjedő térségek im- perátora lett volna. „Együgyű” Ferdinánd a nagypolitikai koncepció merész ívét föl nem ismerte, tudniillik azt, hogy Bethlen nem kis dolgot vállalt: az összes török kézen lévő várak, végvárak, városok, Dura-révek visszavívását, Bizáncig szorítván vissza a Próféta zöld lobogója alatt harcoló iszlám hitű hadseregeket. Bethlen nagybeteg lett. és ekkor hitvese, Brandenburgi Katalin „egyenesen” Bécsből parancsolt orvosokat a Nagy Fejedelem betegágyához. A nagy államférfiú, mielőtt meghalt volna — akár valóságos betegségben, akár éppen orvosi segédlettel, akár direkt velencei méregtől —, szépséges hitvesét, Brandenburgi Katalint az összes erdélyi rendekkel fejedelemnö- vé választatta! Ám a kolozsvári országgyűlés még a megválasztás évében megfosztotta a szép fejedelemnőt — Ducessa — Princessa — Serenissima — Transyl- vanae rangjától —, éspedig azért, mert Erdély fejedelemnője még jóval a gyászév letelte előtt férjhez ment gróf Csáky Istvánhoz, akitől még eme gyalázatos házasságkötésük előtt gyermekeket szült, minek alapján az erdélyi főrendek és közrendek joggal feltételezték, hogy Katherina von und zu Brandenburg már másállapotos volt, Csáky még Bethlen Gábor, a Nagy Fejedelem életében ejtette teherbe! Miközben e régi események immáron aligha is életre- tisztázható szövevényén tűnődtem a Tisza-parti tölgy terebélye alatt, fölnéztem, hogy gyönyörködjek a déli verőfényben zöldellő folyóban, az erdős patakpartokban, a túlsó part szegetlen, emberektől nem háborgatott, nyugodt lombvonalában. A túlsó parton még nem volt strand, nem létesült camping, nem sorakoztak lán- gos- és kolbászsütőbódék, se kabinok, se napernyők. — Hogy törik ez a gyékény alattam... — mondta Zsuzsánna. Hátáról a hasára fordult. Mihály, kezében az FN-Browning króm-vanádium acélcsöves, boxlakatos závárzatú, kétcsövű, duplagolyós vadászfegyverrel, melynek halhasú tusáján a cremónai hegedűk melegbarnája játszott, enyhítvén a céltávcsővel felszerelt vadászfegyver csöveinek acélszikrázását, lustán Zsuzsánna felé fordult. — Törik a gyékény? — a nagydarab férfi nevetett, s egy korty pálinkát ivott. — No igen, hát annak mindjárt két oka is van, Zsuzsánna... egyik a magad mázsája, nem mondom, hogy nem szép mázsa, de mégis csak mázsa, Zsuzsánna, lelkem! A másik meg az, hogy ez a gyékény vietnami gyékény... mire a hajók idehozzák, a hajófenéken összetörik, megrohad... Na ja. Mi kész kórházakat viszünk ki Vietnamba, mikor Magyarországon nem is tudom mióta nem épült új kórház... Meg kész gyárakat, üzemeket, gépsorokat, szerszámgépeket szállítunk, na és helyébe a „vietkongok”... ugye, gyékényt meg fogpiszkálót szállítanak nekünk... Príma bolt... Mihály megint meghúzta a szatmári .szilvapálinkás üveget. A folyót figyelte. És ekkor újra megjelent az amazoni leányzó, aki nem viselt „mellyrevalót”, a Tisza Vénusza, az alföldi Aphrodite, s közeledett a strand fövenypartjához. Mögötte, messze kint a folyó közepén, vízisíelők siklottak, gyönyörű ívben követve a Yamaha, Forelle, Mercury, Johnson motorok röpítette, áramvonalas csónakokat. A leányzó közelített, mintha maga lett volna az Angyali Üdvözlet. Mihály fölállt, hogy dlszlövéssel köszöntse a Tisza Vénuszát. Hirtelen kék gumilabda pattant a hinták felől a fegyvercsőnek, lenyomva azt. A két golyó a leány szívébe fúródott, a két szabad, meztelen mell közé. Visszazuhant a folyóba. VÁCI MIHÁLY: Építs tetőt Az alapot imélyre lerakták. Te emeltél rá falakat. Reád dőlne, ha nem folytatnád. Eltemet, amit abbahagysz. A ház azé, ki betetőzi. Másra hagynád? Majd kizavar. Mire építsz: — tiéd az ősi telek, s mit raktál rá — a fal. Tetőt fölé! — ha gerendának magad feszülsz is — magasan. Csak építsz? —lFoglald el hazádat-, mert gürcölhetsz benn hontalan. Építsd magad: — egymásbaillő, kegyetlenül kiszámított, egymást égre tartó, feszítő gondolattól boltozatot. Építsd világod: — lenn a mélyben tervezi lombját a gyökér; tudatos rendszere készen, mire győztesen fénybe ér. Építsd magad •— mint csont a testben észrevétlen: — a szervezet köréd rendeződik —. s te csendben örök jövőd így szervezed. Csak anyi légy, mint a kés éle. Ne látssz, ne légy, helyet ne kérj. — A bajban ott leszel a kézben, s ha szegésre kész a kenyér. MAKAY IDA: Mielőtt Mielőtt végképp besötétül, ragyogj föl még az alkonyég sötéten lángoló keresztjén. Se irgalom, se megbocsátás: ragyogj a vizek közönyével. Ne értselek, csak lássalak. Mielőtt végképp besötétül. Mielőtt minden Nap kiég. G. Lóránt Lujza: Tcaház Pogány Gábor: Adám Éva