Nógrád, 1988. december (44. évfolyam, 286-311. szám)
1988-12-21 / 303. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON... TELEXEN ÉRKEZETT... ^4Í\ÚTTÖRÖSAR0K »Barátunk az újság« NÁLUNK JÁRT A TÉLAPÓ NÔGRÁD. ,,December 6. Miklós napja. Ebből az alkalomból osztálytársaimmal felkerestük az óvodásokat, akiknek műsorral kedveskedtünk, s közös játékra — rajzolásra, gyurmázásra stb. csalogattuk őket. A játék és a műsor zárásaként a Télapó kiosztotta a csomagokat, melyeket nagy örömmel vetlek át.” (Kovács Csilla.) „Az osztály beleegyezésével mi, lányok összedugtuk fejünket és megbeszéltük: egy kis ünnep,; műsorral lepjük meg osztálytársainkat. Miért ne lehetne nekünk is Télapónk? Terveinket sikerrel véghez is vittük. Testvér- őrsünket a 3. osztályosokat is megajándékoztuk. Ä műsor végén pedig tapsot kapott a Télapó és "házsnípe«. Tánccal, eszem-iszommal folytatódott az est.” (Békés Zita.) ALSÓTOLD. „Iskolánkban december 6-án, délután tartottuk az ünnepséget. A Mikulás — Zsolti tanár bácsi — minden rajhoz ellátogatott, értékelte munkájukat, de ajándékosztásra js sor került. Erre az alkalomra műsorral készültünk. Egymást is megajándékoztuk.” (Katona Noémi, Antal Kitti. Baráth Laura.) HOMOKTERENYE. . A Mikulás-estet — szokásainkhoz híven — minden osztály külön-külön rendezte. Egy kis változás mégis akadt. Eddig minden osztály saját maga gondoskodott Télapóról és a csomagokról, most viszont egy Télapó osztotta szét az iskola által elkészített csomagokat. Természetesen ahogy egy igazságos Télapóhoz illik — minden 'gýeŕek fenekét megcsapkodta egv kicsit virgácsával egy- egy figyelmeztetés, vagy dicséret, kíséretében. Mindannyiunknak kellemes meglepetés volt ez a figyelmesség. (László Krisztina.) ZAGYVARÓNA. „Mj 7. osztályosok is megtartottuk a Télapó-estet. Már előzőleg osztályfőnöki órán mindenki bűzött egy nevet az osztály tanulói közül akit megajándékoz. Elérkezett a várva várt nap. Egv kis jellemzés kíséretében átnyújthattuk egymásnak ajándékainkat. A lányok szendvicseket is készítettek, ami a fiúknak különösen ízlett. Az est befejezéseként magnó zenéjére táncoltunk.” (Toronyj Anett.) SALGÓTARJÁN Lovász •J. isk. „A 6. c. osztályosai elhatároztuk; rajfoglalkozás keretében Mikulás-estet tartunk a 2. c-seknek testvérrajunknak. Műsor keretében Télpaóról szóló »versíiróver- seny« kezdődött öt indulóval. akik egy-egy verset olvastak fel — költőktől természetesen — mintha ők írták volna. Mivel a zsűri "nehéz helyzetben« volt. így öt lett az első helyezettek száma. Ezt követően — mivel angolul tanulunk — egy karácsonyi dalt adtunk elő angolul, de megtanítottuk ezt velük magyar szöveggel is.” (Magyar Zoltán.) KAZÁR. „Második klubfoglalkozásunk témája: Télapóest keretében a testvérraj megajándékozása és könyv- ismertetés. Az órák után öt gyerek mutatta be kedvenc könyveit, majd elkezdődött a rendezkedés a szendvicsek készítése, s az öltözködés. Testvérrajunk. a 3. osztály is megjött. Tiszteletükre műsort is adtunk. Ezután zsúr- asztalró] fogyaszthattak kiki kedve szerint.” (Makai Krisztina.) DIÓSJENÖ. „Az idén is eljött hozánk a Télapó. Iskolánk kapuit átlépve, jól kifáradva látogatta meg az alsó tagozatos gyerekeket. A krampusszal együtt nagy sikert aratott, sok gyereknek örömet szerezve. Első osztályos tanulóink már levelet is tudtak írni a Mikulásnak. E jeles napot csapatunk, őrseink. rajaink js megünnepelték klubdélután keretében.” (Rafa Mária.) „OLIMPIAI VETÉLKEDŐT szerveztek az 5—6. és a 7—8. osztályos rajok számára. Hat fős — 3 fiú, 3 lány — csapatokkal nevezhettek. A 7—8. osztályosok versenyét december 6_án rendezték. Az elméleti és gyakorlati feladatok váltakozva kerültek sorra. Néhány feladat a sok közül: 13+1 totó, villámkérdések. kosárradobás stb. Az izgalmakban teljes másfél órás verseny mindenkinek kellemes szórakozást nyújtott. Mindenki nyert!” (Bás- ti Péter, St. Petőfi isk.) SZÉCSÉNYBEN JÁRTUNK „Iskolánk 4. osztálya Szé- csénybe látogatott. Utunk célja múzeumlátogatás és egy bábelőadás megtekintése volt. A templomban megnéztük II. Rákóczi Ferenc szobáját. Sok érdekeset hallottunk az idegenvezetőnktől. Mj így egészítettük ki a tanórai anyagot. A művelődési házban a Kacsalaki rejtélye című bábjátékon szórakozhatunk.” (Lőrik Ágnes, Rimóc.) A TISZTASÁG FÉL EGÉSZSÉG! „A fogápolási és testápolási hónap alkalmából iskolánk Versenyt rendezett a felsős rajok számára. Kilenc fordulóban kellett helytállniuk. A teszteket villámkérdé- sek szókirakás és szituációs játékok tarkították. Már az 5. feladatnál szoros volt a verseny. Az 5 fős csapatok igyekeztek egymás erején túltenni. Frissítőként 5 perces izommozgató testgvakor- latokat végeztek zenére. A szoros küzdelem során az eredmény is megszületett. Első helyezett a 8 a. 2. a 7., 3. a 6 a csapata lett. A jutalmak sem maradtak el.” (Fritz Noémi, Nógrád.) KÉT HÍR DIÓSJENÖRÖL — Diósjenőn a KMP megalakulásának 70. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen iskolánk énekkara színes műsorral lépett fel. — Megnyitotta kapuit a községi könyvtár, mely nyár végéig a falu központjában egy régi épületben működött. Az iskolaátadás; ünnepség óta az emeleten kapott helyet. A napokban ért véget a könyvek elrendezése és már várja minden diák és felnőtt érdeklődését. (Rafa Mária.) ISKOLÁRÓL ISKOLÁRA — A vanyarci iskolában már második alkalommal rendeztük meg a Bolondbált. Az elsősök kivételével minden őrs bemutatott valamilyen produkciót. A kisebbek tréfás dalokkal, a nagyobbak humoros jelenetekkel arattak nagy sikert. (Ferik Mónika.) — Orosz házi verseny volt iskolánkban, ahol a gyerekeknek egy orosz verset kellett megtanulni, majd lefordítani magyarra. Társalogniuk is kellett. Egyéniben a hetedikesek közül Tőzsér Anett, a nyolcadikosoknál Szabó Csilla, míg csapatban a Napsugár csapat szerepelt a legjobban. (Makai Krisztina.) — Csapatunk névadója, Münnich Ferenc születésének 102. évfordulóját ünnepeltük az elmúlt hónapban. Az összejövetelen először a 4—5. osztályosok emlékeztek a névadóra, majd az első osztályosok kisdobosnak, a negyedikesek pedig úttörőnek jelentkeztek. (Tolmácsi Márta, Csécse.) REJTVÉNY • 1 3 6 9 • i • 9 • 10-a • rí) •-fi • ■16 • • 19 • IO 11 • IX 73 • Vŕ • 15 • 16 • 2.9 • • 23 • 30 31 • 32 33 • Hŕ Vízszintes: 1. Múlt századi szécsényi költőnő, verseskötete is megjelent, (folyt, a függ 8-ban) zárt betűk: F, Y) , 9. László becézve, 11. Kutya. 13. A beszéd írásjele. 16. Török autójel. 17. Szovjet űrállomás. 18. Kis Patak. 20. „A” szőlő támasza. 22. ... Vegas. 24. Európa— ázsiai hntárhegv. 25. Terpeszkedik. 26. Ilyen. 27. Postai küldemény. 29. Hónapok összessége. 30. Kis nyílás. 33. Bírósági ügy. 34. Megyénk szülötte, az első Anyegin fordítója, (folyt, a függ. lobén.) zárt betűk: B, Z. Függőleges: 2. Igekötő. 3. Fogoly. 4. Savanyú folyadék. 5. Szlovák város. 6. CKÜ. 7. Névelő fordítva. 8. A vízsz. 1. folytatása. (Zárt betűk: T, Z) . 10. A vízsz. 34. folytatása (Zárt betű: K). 12. Fenyőfajta. 14. Véleményező. 17. Mária becézve. 19. Összeszorított kéz belseje. 21. Q. 22. Leüt. 23. Tűzön készült. 25. Púpos állat. 27. Lábát előre teszi. 28. Ereinkben folyik. 30. Szolmizációs hang. 31. Sport Club. 32. Ybl Miklós. (Ford.) Beküldendő a vízsz. 1. és a vízsz. 34. sorok megfejtése a NÖGRÁD szerkesztőség, ÜTTÖRÖSAROK címére. Salgótarján. Palócz Imre tér 4. Beküldési határidő: december 30. Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése: Palócföld könyvek, Mikszáth emlékmúzeum. Könyvjutalmat nyertek: Harmat Andrea Balassagyarmat, Csatlós Noémi Szécsény, Tanyi Henrietta Salgótarján, Szabó Róbert Bárna, Lelő" vics Zoltán Ludányhalászi. A könyveket postán küldjük el részetekre! Építész felajánlása az örményországi újjáépítéshez Az örményországi természeti katasztrófa okozta épületkárok fölszámolásához, az újjáépítéshez térítésmentesen felajánlotta szabadalmát Dimitriu Achilleas építőmérnök. A Győrött élő szakember különféle építményeknél alkalmazható földren- gésvédő alapozási szerkezetet konstruált. A találmány úgy csillapítja a rezgéseket, hogy rugalmas kapcsolatot teremt az alap és az épület föld feletti része között, ezáltal földrengés esetén csökkenti az összeomlás veszélyét. Alkalmazásának gazdaságossága mellett szól, hogy fenntartási költsége nincsen, beépítésével pedig feleslegessé válnak a vízszintes erők felvételét szolgáló épületmerevítések, utólagos erősítések. A Találmányi Hivatal hozzájárult ahhoz, hogy a szabadalmat a konstruktőr külön engedély nélkül felkínálja a földrengés károsultjainak megsegítésére. A feltaláló a szabadalmi leírást át is adta a Szovjetunió budapesti nagykövetségének; vállalta a helyszíni szakmai tanácsadást és a műszaki vezetést a szabadalmazott találmány beépítésénél. a pénznek van szaga! Miért kapott ötezer forintot az igazgató? Bűbájos 'történetet teszünk közkinccsé az alábbiakban. Akinek kedve van, nevessen rajta. A szerzőnek nem sikerült eldöntenie: sírjon-e, avagy kacagjon... A Salgótarjáni Vasöntöde és Tűzhelygyár éveken át együttműködött a Magyar Elektronikai Egyesülettel, s ennek fejében évi 25 ezer forintot fizetett neki, Idén azonban úgy határozott a tűzhelygyár, hogy nem ér meg neki ennyit az együttműködés. Nem volt közös munkájuk, tehát nem is fizettek. Mit ad isten, a minap levelet kapott Gressai Sándor, a tűzhelygyár igazgatója. Az egyesület megköszönte neki áldozatkész, az egyesületet segítő munkáját. Továbbá közölte, hogy módjában áll társadalmi aktíváit jutalmazni, ezért címére ötezer forintról kitöltött csekket adott fel. A levél után a csekk is megérkezett. Lehet, hogy finom utalásként az elmaradt, s ettől ötszörié nagyobb összegre? Ki tudja? Gressai Sándor döntött, s erről az egyesületet iis értesítette. „Sajnos nem tartom magam érdemesnek a jutalomra, mivel nem végeztem érdemleges munkát.” Közölte ugyanakkor azt is: ha már rászánták e tekintélyes summát, ő bizony nem küldi vissza. Jobb helyet tud neki. Felajánlja — azóta be is fizette — az örmény földrengés károsultjainak. — szendi — Megkezdődött a Hotel Salgó felújítása Kétcsillagos szálloda lesz? E hét elejétől birtokba vették az építők a Hotel Salgó épületét. Megyénk egyik legszebb fekvésű vendégfogadó létesítménye nemcsak küllemében, a belsejét tekintve is gyökeresen átalakul — tudtuk meg Szert Sándorné- tól, a Nógrád Megyei Idegenforgalmi Hivatal vezetőjétől. A szálloda kiürítése már hetekkel ezelőtt megtörtént, ám a kitűzött versenytárgyalás eredménytelen volt, ezért csúszott az építés kezdete. Végül is a Nógrád Megyei Szolgáltatóipari Vállalat építő részlege kapott megbízást a feladatra, s vállaHá, hogy jövő év szeptember végéig az első ütemet befejezi. (A korábban versenyzők igen magas árakat ajánlottak, amit nem fogadhatott el a hivatal.) De milyennek is álmodták a tervezők az új hotelt? Új recepciót alakítanak ki, valamint helyet kap az épületben egy korszerű társalgó is. A szolgáltatások sora szaunával és szoláriummal bővül, s lesz egy kis butik is, elsősorban ajándékárusításra. A leglényegesebb változás természetesen a szobákat érinti. Valamennyi lakótermet komfortosítják, s illemhely, illetve zuhanyzó egészíti ki. Ez az átalakítás 80 szobát érint, melyből kettő lakosztály marad. Az említett bővítést a pótágyak megszüntetésével érik el, de az áldozat érthető, hiszen a hivatal kétcsillagos szállodát szeretne megvalósítani, részint a nyugati vendégek elhelyezés?,0fíťesžiht a szovjet csoportok megnövekedett igénye miatt. A korszerűsítés időzítését sokan vitatják, de tény: a főszezon nyárra tehető, s az üzemeltető ezért döntött az októberi, novemberi leállás mellett. Sőt már azon fáradoznak, hogy a nyitás napján kellő számú vendéget fogadhassanak, ami viszont a határidőtartás függvénye. Itt egyszerűen nem engedhető meg csúszás, s ezt garantálták az építők. Munkájuk értéke — az első ütemben meghaladja a 30 millió forintot, melyet saját erőből teremtett elő a NÓGRÁD—TOURIST. Az ún. második ütem a tetőtér beépítését tartalmazza, amennyiben az Országos Idegenforgalmi Hivatalhoz benyújtott pályázatukat kedvezően fogadják. A választ jövő év februárjában várják, s a remélt siker esetén az építők a határidőn túl is maradnának erre a feladatra. Akár így történik, akár nem, az idegenforgalom már régóta nélkülözte a kétcsillagos vendégfogadót. A síszezon idején — ameny- nyiben a hóviszonyok lehetővé teszik — korlátozott számban biztosítanak férőhelyet a Dornyay-turista- házban. (németh)