Nógrád, 1988. október (44. évfolyam, 235-260. szám)

1988-10-04 / 237. szám

Futottunk és fussunk ezután is! egmozdult hát megyénk, meghirdetett Г*» akciónk kedveiző fogadtatásra talált. A „Fussuk együtt az olimpiai mérföldet!” rendezvényei majálishangulatot varázsol­tak sok-sok település sportpályáira, utcá­ira, tereire. Öröm volt Tátrai, tapasztalni, hogy együtt kocog pedagógus és tanítvány, szülő és gyermek, idősebb és fiatal. A futás sikere vitathatatlan. Egy olyan akció, mely egy napon, csaknem azonos időpontban megközelítően tízezer embert megmozgat, öröm. öröm a kezdeménye­zőknek, öröm a szervezésben nagy szere­pet vállalt sportfelügyelőknek, pedagógu­soknak, aktíváknak, öröm a résztvevők­nek- Mert valljuk be: mindannyiunknak kellett a sikerélmény, ha másért nem, csupán egy dologért: bebizonyítani, hogy közös ügyünkért, az egészséges életmód népszerűsítéséért, a rendszeres testedzés megszerettetéséért — ha akarunk — tu­dunk tenni valamit! Ez a valami volt a „Fussuk együtt az olimpiai mérföldet!” akció. Meghirdetése­kor csak bíztunk a sikerben, a rendez­vény időpontjának közeledtével viszont már tudtuk: a vártnál többen mozdulnak meg ezen az október elsejei szép őszi na­pon. S nem csalódtunk! Nyolcezer-tizenöten teljesítették -az 1988 méteres távot. Ennyi résztvevőről kaptunk jelentést az akció szervezésében és lebo­nyolításában oroszlánrészt vállalt sport­felügyelőktől, -aktíváktól. Ugyanakkor nem lenne teljes a kép, ha nem hangsúlyoz­nánk: nem csak 33 településen és nem csak 8015-en futottak! Több faluból, köz­ségből nem érkeztek jelentések. Olyan te­lepülésekről, melyeken előzetesen meg­szervezték és információink szerint meg is rendezték a futásokat. Pontos adatok birtokában viszont felelőtlenség lett volna hasraütésszerűen számolgatni! Tény, ha mindenünnen időben megérkeznek az ada­tok, még nagyobb létszámokról szólhatott volna jelentésünk. De ne kalandozzunk el a számok vilá­gában! örülni kell így is! Nem volt akár­milyen feladat a többezres tömeg meg­mozgatása ! Ugyanakkor ne essünk át a ló másik oldalára se. Világosan kell lát­nunk: futóakciónk demonstratív rendez­vény volt, mely egv alkalommal biztosí­tott lehetőséget a mozgásra, kocogásra. Mint felhívásunkban hangsúlyoztuk, fő célunk az egészséges életmód, a rendsze­res testedzés népszerűsítése volt. Ennek a célkitűzésnek — úgy hisszük — eleget is tettünk. Akik végigfutották, kocogták a távot, újabb lépéseket tettek egészségük megőrzése felé. Ami ellenben már túl­mutat az olimpiai mérföld futáson: sok ilyen helyi, önálló szervezésű és rendezé­sű programra lenne szükség. Olyanokra, melyek a hót végi napokon minden idő­szakban alkalmat nyújtanak gyermeknek és felnőttnek a mozgásra, a mindennapi élet» szoros tartozékává téve a rendszeres testedzés iránti igényt. Kérdés azonban: van-e igény? Nem ün­neprontásként mondom, de úgy érzem, közel sem létkérdés sokak gondolkodásá­ban a mozgás, a testedzés. Most, ahogy személyes tapasztalatainkat és az össze­gyűjtött információkat összegeztük, úgy tűnik csak a legfiatalabbak a „hadra fog­hatók”. Felnőttet alig-alig láttunk a futá­son — tisztelet természetesen a kivétel­nek —, s a középiskolás tanulóiif júság sem özönlött százasával, ezresével a futás helyszíneire. Ott voltak ellenben minde­nütt a legkisebbek, az általános iskolá­sok, akik az atyai, a tanári szóval még erősen befolyásolhatók. Ahhoz persze, hogy felnövekvő nemze­dékünk tényleg egészséges legyen, kell is az irányítás, a befolyásolhatóság. S ha a megközelítésnek ezt a módját választjuk, borongóssá vált hangulatunk újra derűs lesz. Mert akciónk résztvevőinek kilenc­venöt százaléka általános iskolás volt. Nagyon szimpatikusán nyilatkozott a szé- csényi kislány, aki a futás után hangsú­lyozta: több ilyenre lenne szükség! Bízunk abban, a jövőben ténylegesen ® több helyi kezdeményezésű sport­napra, -akcióra kerül majd sor. Ahhoz ugyanis, hogy hétköznapjaink szoros tar­tozékává váljon a rendszeres mozgás, ön­magunk felé támasztott igényeknek is len­niük kelil. Vágyakozni a futó- és kocogó­pályák, erdei tornapályák és a mozgás számos többi színteréhez. , Vaskor István Samaranch záró sajtóértekezlete Hegyei labdarúgó-bajnokság Gólszüret és k. o. Szécsényben Asztalitenisz NB I. Döntött a nagyobb tapasztalat ÉGSZÖV—MEDOSZ Nagy- •bátony 16—9. Kiskunlac- háza, 50 néző, v.: Pálfi, Keller, Sitnik. Nyert: Kocsis 5, Marosffy 4, Jaincsa 4, Pignitzki 3, illetve Bari 4, Salamon 2, András 1, Makiári 1, Ivanics 1. A Pignitzkivel megerősö­dött hazai gárda esélyes­ként állt asztal mellé a találkozón- Ennek ellenéire hosszú időn keresztül fej fej mellett haladtak a Iküzdő felek, sőt 7—6-os állásnál három asztalnál (is nyerésre álltak a ba­it on у iák. A hajrában azonban ezúttal is megremegett az üitő a bányásacsapat játé­kosainak kezében, így olyan előnyre tettek szert a hazaiak, ■ amelyet mór nem lehetett behozni. Edzésben az utánpótlás.- kj ­Az olimpiai mozgalom eddigi legsikeresebb olimpi­ája volt a szöuli — állapí­totta meg a dél-koreai fővá­rosban tartott hétfőj sajtó- értekezleten Juan Antonio Samaranch, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke. A XXIV. nyári játékok jelentőségét méltatva Sama­ranch kiemelte, hogy rekord­számú nemzeti olimpiai bi­zottság küldte el képviselő­it. 160 ország mintegy 10 ezer sportolója vett részt a játékokon. Közölte, hogy az olimpiai szervezőbizottságtól kapott tájékoztatás szerint a játékok anyagi sikert is hoztak, előzetes számítások szerint a nyereség csaknem eléri a 350 millió dollárt. Samaranch ismét megerősí­tette: amennyiben meghívást kap, kész arra, hogy a kö­zeli jövőben a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságba utazzon, és ott a nemzetközi olimpiai mozgalom egységé­vel kapcsolatos kérdésekről tárgyaljon. A NOB elnöke részletesen foglalkozott a NOB orvosi bizottságának tevékenységé­vel. a doppingellenes harc feladataival.. Emlékeztetett arra, hogy a szöuli olimpián Szombaton a Petőfi adón több időpontban jelentkezik a rádiós sportnap. A szer­kesztők vendégül Tátják a Szöuliban járt versenyzőket, s együtt idézik fel az olimpia eseményeit. Szó lesz az Ü. Dózsa—*Murray- tield (skót) BEK-jégkororag>- mérkőzésről, a vasárnapi Csepel Kupa kerékpáros­ul sportolót zártak ki a já­tékokból, közöttük 3 arany­érmest. ,,A szöuli olimpiá­nak voltak csúcspontjai és mélypontjai is. Véleményem szerint Ben Johnson dop­pingügye volt a legmélyebb pont. Ben nagy bajnok és lehet, hogy kevésbé bűnös, mint azok. akik a környe­zetében vannak. Nevezete­sen azok. akik rávették, hogy doppingszerekhez nyúljon.” Samaranch meg­erősítette, hogy a NOB foly­tatja kérlelhetetlen harcát a tiltott szerek használata ellen. ,,Úgy vélem, hogy eb­ben a küzdelemben győz­ni tudunk” — emelte ki a NOB elnöke. Samaranch bejelentette, hogy a NOB hamarosan napi­rendre tűzi az ökölvívás ál­talános helyzetének a meg­tárgyalását. A kérdés azért vetődött fel. mert „többen is úgy vélik, hogy az ököl­vívás potenciális veszélyt je­lent a sportolók egészségére nézve nemcsak a versenye­ken, hanem már az edzése­ken is. valamint azért, mert elégedetlenek a bíráskodás színvonalával. Személy sze­rint én sem vagyok elége­dett ezzel” — mondta Sa­maranch. versenyről, a kamion Euró- pa-tajnoikságról, a kocogás­ról­Az olimpiával és a sza>- badidő-sporttal kapcsolatos kérdéseket a hallgatók szombaton 8 é® 16, vala­mint 20 és 22.30 óra kö­zött a 388-378-as telefonszá- mon tehetik fel. A megyei labdarúgó-baj­nokság VII. fordulójának rangadóján a Salgó Öblös és a Pásztó csapata nem bírt egymással. Ismét nyert vi­szont és tovább erősítette po­zícióját a Nézsa, a Kistere- n.ve és az újonc SVT SC gárdája. Meglepetés a Szé- csény és az örhalom nagy­arányú győzelme. A játék­napon 25 gól esett, ebből 18 a hazai csapatok nevéhez fűződik. SVT SC—Szőnyi SE 2—0 (0—0), Salgótarján, Forgách- telep, 250 néző, v.: Juhász L. SVT SC: Baár — Juhász, Póczos, OSZVALD I., Simon, Oszvald F., Keleti (Nagy), DUDÁS, Gulyás, RADICS, Somogyi. Edző: Bandúr Mi­hály. Szőnyi SE: Bús — Fá- czán, Török, SOÓS, CSORBA G., Vass, Ungi, Csorba J., Petre, Sándor A. (Sándor L.), SÁNDOR I.. Edző: Csorba Tibor. Az ellenállhatatlan Oszvald I. vezérletével a második félidőben mutatott harcos játékával megérdemelten nyert a hazai csapat. Gl.: Oszvald I. 2. — bandúr gy. — Bércéi—Karancslapujtő 0— 0, Bércéi, 200 néző v.: Bognár. Bércéi: Dallos — Gyurcsek, Szikora, Molnár, Kakuk, Jele (Széles Zs.), Káplár, Matyóka (BlaSkó J. ), Gönczöl, Sáfár, Széles L. Edző: Kecskés József. Ka- racslapujtő: Hornyák — Földi, Tari, Cseh, Rács, Só­lyom, Rozgonyi, Susán, He­gedűs, Tőzsér, Berta. Edző: Tóth László. Alacsony színvonalú mér­kőzésen a vendégek megér­demelten szerezték meg az egy pontot, a gyengélkedő hazai gárda ellen. Kiállítva: Kakuk (Bércéi). — karaba — Balassi SE—ötvözet MTE 1— 2 (0—1), Nagyoroszi, 50 néző, v.: Tóth I. Balassi SE: Ispán — Vass, PINTÉR, Si­mon, Pál, Szabó TÓTH I., RUSZNYAK, Sütő, Király Vasárnap Szöulban ki­aludt az olimpiai láng, be­fejeződtek a XXIV. nyári ötkarikás játékok küzdel­mei. Mától újból a labda­rúgópályák kerülnek az ér­deklődés középpontjába: le­játsszák az európai kupák A Szegeden megrendezett Pick Kupa nemzetközi utcai fu­tóversenyen Kadlót Zoltán, az SKSE hosszútávfutója — nyolc ország 590 versenyzője között — a harmadik helyen érkezett cél­ba. miután 21:42 perc alatt tel­jesítette a 7,5 kilométeres távot. XXI. Lebó János-emlékver- seny, Balassagyarmat. Eredmé­nyek: Nők. 100 méter: 1. Tábik Rita (Hatvan) 13,3. 800 méter: 1. Simon Lilla (SKSE) 2:22,6. 400 méter: 1. Terék Beáta (Hat­van) 68,4. Gerely: 1. Zsigmond Kinga (BVSC) 53,98, 2. Varga Katalin (BVSC) 53,88, 3. Kiss Katalin (BEAC-MAFC) 53,82. Súlylökés: 1. Jánosi Viktória 12,6. Férfiak, tízpróba: 1. Ko­vács Dusán (SKSE) 5704 p. 100 méter: 1. Kelecsényi János (BHVSE) 11,0 p. Diszkosz: 1. Holló Csaba (Bp. Postás) 60,54 p. Kalapács: l. Kovács László, (BHVSE) 51,92. 2. Nagy Csaba (BHVSE) 39,22 p, 3. Sasinszki István 34,10 p. Súlylökés: 1. Ká- gi Árpád (MTK-VM) 17,12. KÉZILABDA NB II. nők: St. Síküveggyár— Jánoshalma 35—14, (15—6). Sal­(Ferencsik), Bérezi (Bódi). Edző: Nagy J. László. ÖM- TE: RATÓTI — Imre, SZA­BÓ, ANTAL, Zabari, Kovács, Nagy, Tóth Z., Jánosi (Tóth L. ), MIKLÓS, Dénes. Edző: Kriskó Lajos. A gólhelyzeteit jobban ki­használó vendégcsapat meg- . érdemelten győzött. Gl.: Tóth, ill. Nagy, Jánosi. — nagy — örhalom—Mátranovák 4—1 (2—0), örhalom, 100 néző, v.: Tálas. örhalom: Pintér — Komjáti, NAGY M. , Kalmár, Csernyik F., Hodászi F., HODÁSZI J., Antal (Stolcz), CSORDÁS (Kanyó N.), VASKOR, CSA­BI CS. Edző: Pintér László. Mátranovák: RIGÓ — Ku- borczik, Csikós G., Mezei, Lakatos, Tóth, Danyi, Bara- nyi, Csikós A., Smelkó (Ser­főző), Csikós J. (Végh). Ed­ző: Simon Gusztáv. Minden csapatrészben jobb volt a hazai csapat. Gl.: Nagy M., Hodászi J., Csábi Cs., Csordás, ill. Baranyi. — bozány — Szécsény—Érsekvadkert 7—2 (3—0), Szécsény, 300 néző, v.: Kovács. Szécsény: Hegedűs — Geczkó, KISS, HUSZAR, SÁMUEL, Heitler, Tóth Cs., SZITA, STAYER, Borbás, Végh, TÓTH F. (BA- BINSZKI). Edző: Vidomusz Tibor. Érsekvadkert: Kovács — Keresztes, Karacs, Szabó III. L., Brinyiczki, Garam- völgyi, Kiinger, Kiss, Szabó I. L., Kónya G., Kónya T. Edző: Puruczki István. A minden csapatrészben jobb hazai gárda ilyen arány­ban is megérdemelten nyert. Gl.: Stayer 3, Szita 2, Tóth F. 2 (egyet 11-esből), ill. Szabó I. L. (11-esből), Ga- ramvölgyi. — maslonka — Salgó öblös—Pásztó 1—1 (1—1), Salgótarján, Munkás u., 200 néző, v.: Benkő. Sal­gó Öblös: Angyal — JU­HÁSZ, Selmeczi, Berki, JE­NE Y, Henglár, Forgács L. (Oláh), Szabó, Gál, Forgács első fordulójának visszavágó mérkőzéseit. A találkozók többségére szerdán kerül sor, a mai nyitányon csak egy-egy BEK-, illetve KEK-mérkó- zést játszanak 20.00 óraá kezdettel. gőtarján, 150 néző, v.: Herczeg, Spirok. 6t. Síküveg: NOVAK — SZABÓ 10/3, TOROK 6, TÓTH M. 7/1, Vincze "1, Rákos 2, Bal- cza 2. Csere: Oláh (kapus), TOTHNÉ 5/1, Kovács 1, Fehér­vári 1, Orosz. Edző: Potyondi- né Török Erzsébet. Hetesek: 7/5, ill. 5/4. Kiállítás: 4 ill. 2 perc. A bajnoki tabella negyedik helyén tanyázó hazai gárda he­lyenként ellenállhatatlan já­tékkal, tetszés szerint érte el góljait a tartalékosán felálló vendégekkel szemben. Férfiak: Pestlőrinc—St. Építők 25—31 (12—17). Pestlőrinc, 100 néző, v.: Brecska, Szabó. St. Építők: KISS — TOTH I. 6, Ur- bán 6, DREVENKA 1, Bertók, SZABÓ 9. Kisbalázs. Csere: Lengyel (kapus), TOTH J. 8, Vas 1, Hajdú, Nagy. Edző: Nagy István. A kitünően kezdő vendégcsa­pat négygólos vezetését a fél­idő végéig meg is tartotta. Szü­net után a hazaiak 17—16-ra felzárkóztak, ám a tarjáni gár­da ekkor magasabb sebességre kapcsolt és a továbbiakban már nem volt kétséges a mérkőzés kimenetele. Cs. (Borbély), ÁCS. Edző: Simon Imre. Pásztó: Halasi — Bodó, Tarcsányi, Tari, Csépe (Dupák), BALOGH, Andó (Tóth), NAGY B„ Si- pőcz, LÁSZLÓK, Alapi. Ed­ző: Gáspár Mihály. Küzdelmes, jó iramú mér­kőzésen, igazságos pontosz­tozkodás született. Gl.: Sza­bó, ill. Lászlók. — deák — Kisterenye—Nógrád Volán 3—0 (1—0), Kisterenye, 300 néző, v.: Báthori. Kistere­nye: SUSÁN — MOLNÁR, HEGEDŰS, BODOR, SZE- KULA, SZABÓ, KAKUK, PINTÉR (OSGYÁNI), OLÁH, BAKOS (RADICS), BARNA. Edző: Szilágyi Gyula. N. Vo­lán: Mócsány — Pászti, Sá­gi (Deák), Németh, Mátrai, Tóth, Nagy (Mocsányi), Csongrádi, Balázs, Velki. Drajkó. Edző: Patkó József. A jól játszó hazai csapat nagyobb gólkülönbséggel is nyerhette volna a találkozót. Gl.: Barna 2, Szabó. — SOÓS — Nagylóc—Nézsa 0—1. A mérkőzésről részletes tudó­sítás nem érkezett. A forduló válogatottja: Rá­tóti (ÖMTE), Geczkó (Szé­csény), Nagy M. (örhalom), Huszár (Szécsény), Oszvald I. (SVT SC), Szabó (Kistere­nye), Stayer (Szécsény), Ho­dászi J. (Örhalom), Nagy B. (Pásztó), Szita (Szécsény), Barna (Kisterenye). A bajnokság állása 1. Nézsa 7 7­­19-12 14 2. Kisterenye 7 4 3­9- 3 11 3. SVT SC 7 4 2 1 14- 6 10 4. Pásztó 7 4 2 1 13- 6 10 5. ÖMTE 7 4 1 2 8- 6 9 6. Salgó öblös 7 3 3 1 7- 5 9 7. Szécsény 7 3 1 3 16-12 7 8. Bércéi 7 2 2 3 8- 7 6 9. Érsekvadk. 7 2 2 3 10-14 6 10. örhalom 7 2 2 3 10-14 6 11. Mátranovák 7 1 3 3 7-10 5 12. Karancslap. 7­5 2 6-11 5 13. Szőnyi SE 7 2 1 4 8-14 5 14. N. Volán 7 2­5 8-15 4 15. Balassi SE 7 1 1 5 5-11 3 16. Nagylóc 7 1­6 5-20 2 A mai program: BEK: Monaco (francia)—Valur Reykjavik (izlandi) — az el­ső találkozó eredménye 0—1. KEK: Eintracht Frankfurt (nyugatnémet)—Grasshop­pers (svájci) — az első ta­lálkozó eredménye 0—0. Bgy. Kábel SE—Tíszaföldvár 24—23 (13—9). Balassagyarmat, 100 néző, v.: Antal, Darázsi. Bgy. Kábel: Berdó — Bán 4/1, KÜR- ' TÖSSY 6, Márczí, KOVÁCS J„ LAMBEK 9/1, Horváth 1. Cse- re: Szukán (kapus). Tillmann, Havassy, KOVÁCS S. 3, Urbán 1. Edző: Lombos István. Kiállítások: 8 111. 2 perc. He­tesek: 3/2 ill. 6/5. Biztos vezetést követően, a hazai gárda saját magának tette nehézzé a győzelmet. RÖPLABDA NB II., nők: SVT SC—Dabas 3—t (1, 9, »). Salgótarján, v.: Policsányi, Kovács. SVT SC: Varga Ildikó, Percze I., Varga Ida, SZKIBA, Szárnyas!, SZÉP. Csere: Bakos, Schuyer, Tollár, Novák, Sándor. Edző: Farkas Róbert. Villámrajtot vett a hazai gár­da, ám miután pillanatok alatt megnyerte az első játszmát, el­sősorban a sok csere miatt alábbhagyott a lendület, mire a mérkőzés egy szakaszában a vendégek a vezetést is átvették. Am a tapasztaltabb SVT ekkoi erősített és magabiztosan nyer­te a találkozót. Rádiós sportnap Középpontban a labdarúgás bajnokságok, eredmények, versenyek ATLÉTIKA

Next

/
Oldalképek
Tartalom