Nógrád, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-24 / 202. szám

Naptár Évforduló Százötven éve halt meg a Szatmár megyei Cseke községben és Sző- demeteren született Köl­csey Ferenc (1790—1838) költő, kritikus, politikus, a Magyar Tudományos Akadémia tagja, a re­formkor egyik legjelen­tősebb alakja, a Himnusz költője. 1988. -augusztus 24., szerda. Bertalan napja. A Nap kel 5.52 — nyug­szik 19.41 órakor. A Hold kel 18.20 — nyugszik 1.11 órakor. Várható időjárás Eleinte többnyire borult idő lesz további esővel, többfelé zivatarral. Napközben lassan fölszakadozik a felhőzet megszűnik a tartós eső, és inkább csak kisebb záporok lehetnek. Sokfelé élénk, helyenként erős lesz az északnyugati szél. A legmagasabb nap­pali hőmérséklet 19 és 24 fok között várható. — 100 éve kezdődött meg a megyeszékhelyünkön a szervezett , szakmunkás- képzés, melyet kulturális és sportrendezvényekkel, be­mutatókkal kíván emlékeze­tessé tenni a jogutód: a 211. Számú Ipari Szakmun­kásképző Intézet. Az iskola videostúdiója ez alkalomból filmet forgat az intézmény életéről, s bemutatója az októberi ünnepségen lesz. — Iskoláztatási segélyként — a közelgő tanévre több mint 126 ezer forint szét­osztásáról döntött a Nógrád Volán szakszervezeti bizott­sága. Az összeget elsősorban a gyermeküket egyedül ne­velő szülők és a nagycsalá­dosok kapják. — Közös programot szer­vezett gondozottjainak a salgótarjáni Gorkij-telepi és a Május 1. úti idősek klubja. Negyvenen vettek részt a tegnapi kirándulá­son, amit a Duna-kanyar festői szépségű tájai és a vácrátófi botanikus kert eg­zotikus növényei tettek emlékezetessé. — Elkészült #az új, már beépített telkekhez vezető út Szurdokpüspökiben, a vizslási útkarbantartó és költségvetési üzem kivitele­zésében, megyei támogatás­sal. Az ottlakók az út menti árkok, átereszek rendbeté­telével, füvesítéssel járultak hozzá a szebb utcakép ki­alakításához. — Megmunkáló üzemet alakítottak ki a Salgótarjáni Vasöntöde és Tűzhelygyár öntödei II. csarnokában, az öntvények feldolgozottsági fokának növelésére. A mun­kálatok első üteme a mi­nap ért véget, s a teljes rekonstrukció —, melynek költsége 20 millió forint — várhatóan a jövő évben fe­jeződik be. Ügyeletes riporterünk: Varga Mária Tel.: 10-977 * HÍREK * ESEMÉNYEK * Lazult a közlekedési ülést tartott a Salgótarjáni KBT elnöksége Tegnap Salgótarjánban, a rendőrkapitányság épületé­ben Szigetvári János ren­dőr alezredes a Salgótarjá­ni Közlekedésbiztonsági Ta­nács elnöke vezetésével ülést tartott a KBT elnöksége. Buda István rendőr százados, a KBT titkára számolt be az első fél év közlekedésbiz­tonsági helyzetéről és a Sal­gótarjáni KBT tevékenységé­ről. Buda István elmondotta, hogy a közlekedésbiztonsá­gi tanács munkáját a lakos­ság segítségével, a társadal­mi szervekkel közösen vég­zik. Ennek a munkának a fontosságát valamennyi szerv elismeri. A meghatározott feladatokat a rendőrség sze­mélyi állománya ismeri, a tanácskozó testületben, az elnökségben és a szakbizott­ságokban aktívan tevékeny­kednek. Az első fél év közlekedés- biztonságát elemezve a KBT titkára hangsúlyozta, hogy á közlekedési balesetek száma a működési területen öttel több, mint az elmúlt fél év­ben volt. Jelentősen romlott a Salgótarján város baleseti helyzete. Az okokról szólva említette, hogy továbbra is első helyen áll a gyorshaj­tás és a figyelmetlen, gon­datlan vezetés, valamint az elsőbbségi jog elmulasztása. Gyorshajtásból 21, figyelmet­len, gondatlan vezetésből 22, elsőbbségi jog mulasz­tása miatt 14 baleset történt az év első felében. • Értékelte a KBT első fél­éves munkáját. Mint mondot­ta: kiemelt figyelmet fordí­tottak a gyermekek, idősek, és mozgásukban korlátozot­tak közlekedésbiztonságának növelésére. Az elnökség meg­állapította, hogy a Salgótar­jáni Közlekedésbiztonsági Tanács működési területén lazult az állampolgárok köz­lekedési fegyelme. Ennek egyik oka, hogy továbbra is gond az alkoholos befolyá­soltság alatti vezetés. A pro­paganda ellenére is ittas jár­művezetés vétsége miatt 55 elkövetővel szemben kezde­ményeztek és folytattak le büntetőeljárást. Buda István ezután a KBT előtt álló feladatokat ele' mezte. A közlekedésbiztonsági tanács elnöksége, meghall­gatta és elfogadta Miliczlti István rendőr hadnagy elő­terjesztésében a bátonytere- nyei közlekedési vegyes szak- bizottság tevékenységéről szó' ló jelentést. Telek Ond rend­őr őrnagy a Nógrád Megyei Rendőr-főkapitányság közle­kedési alosztályának veze­tője. a megyében előforduló kirívó példákat említette az elnökség előtt. A tanácskozás Szigetvá­ri János közbiztonsági és közlekedésbiztonsági tájé­koztatójával ért véget. — Számítógépet vásárol a Salgótarjáni Városi Tele­vízió, a Képújság műsorá­nak! tetszetősebb, több va­riációra alkalmat adó meg­oldására. A 200 ezer forint értékű berendezés lehetővé teszi, hogy a főműsor előtt többször is lefuttassák a híroldalakat. — Az őszi szolidaritási hónap programtervezetét vi­tatták meg kedden Salgó­tarjánban, a Hazafias Nép­front megyei • béke-barátsági és szolidaritási munkabi­zottság ülésén. A megjelen­teket a májusi békehónap tapasztalatairól is tájékoz­tatták. — Eső esetén is megtartja a Kertben szervezett csü­törtöki és pénteki zenés mű­sorait — többek között a pénteki rockfórum találko­zóját Flipper „öcsivel”, a STEP együttes vezetőjével — a József Attila Városi- Megyei Művelődési Központ, az üvegcsarnokban. — Mulató János születé­sének 75. évfordulóján ko­szorúzás! ünnepséget rendez­tek kedden a Mező Imre úti temető munkásmozgalmi panteonjában. A tisztelet és a kegyelet virágait a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Ellenőrző Bi­zottsága, a Kereskedelmi Minisztérium, a Fővárosi Népi Ellenőrzési Bizottság, valamint a Magyar Ellen­állók, Antifasiszták Szövet­sége képviselői helyezték el. Magyar autóbusz szerencsétlensége .Ausztriában kedden, a délutáni órákban súlyos szerencsétlenséget szenve­dett egy magyar turistákat szállító autóbusz. Az első jelentések szerint tizenhá­rom ember életét vesztette Bécs határában, és har­mincöt megsebesült, kö­zöttük öt súlyosan — kö­zölte az ÖAMTC, az oszt­rák autóklub, az MTI kül­politikai főszerkesztőségé­vel telefonon. A BU—72—18 forgalmi rendszámú autóbuszon ötvenegy magyar turista utazott. A Coopícurist szer­vezte kilencnapos ki­ránduláson vettek részt a Benelux-állaimokban. In­nen hazatérőben indultak reggel Linzből. A tragédia Schwechat és Schwadorf között követke­zett be, 15.25 órakor — kö­zölték a bécsi hírforrások az MTI-veL. Egy Bécs felé tartó, nyugatnémet rend­számú gépjármű az esőtől csúszós úton hirtelen féke­zett, és ezzel váratlan fé­kezésre késztette a mögöt­te haladó pótkocsis kami­ont is. A kamion pótkocsi­ja megcsúszott és kereszt­be állt az úton. Ekkor ha­ladt el mellette a magyar autóbusz. A kamion pótko­csijának bal hátsó sarka végig felszakította a busz bal oldalát. Mint azt Zuleger ezredes, a helyszínelési csoport köz­pontjának vezetője a Da­nubius rádió riporterének elmondta, a magyar busz vezetője minden valószínű­ség szerint teljesen vétlen. Az MTI kérdéseire vála­szolva, az ÖAMTC ügyele­tese közölte: az osztrák belügyminisztérium és az ÖAMTC két-két helikopte­re, továbbá közel 30 men­tőautó vett részt a kedd es­ti órákig elhúzódott men­tésben. A sebesülitek kimen­téséhez meg kellett bontani a kocsi szétroncsolódott ka­rosszériáját. A sérülteket a környező városok — első­sorban Bécs — kórházaiba szállították. Vannak magyar sebesültek a bécsi Allge­meines Krankenhausban is Az MTI az ÖAMTC-től később úgy értesült, hogy a halottak száma tizennégy­re emelkedett. 19.25 órakor egy személy mentése még tartott a helyszínen. A megyei kézművestábor anyagából Kiállítás Balassagyarmaton Nyár közepén a harma­dik megyei kézműves-al­kotótábort rendezték meg a Magyarnándor melletti Kelecsény-pusztán álló Butler-kastéllyban. A ren­dezvény a megyei fafaragó­táborból nőtt ki. Először hímzők, és nemezelők, majd ebben az évben elő­ször. agyagozók is bekap­csolódtak a munkába. A tábor, tartalmi sokszínű­sége mellett, a résztvevők életkorát, foglalkozását te­kintve is változatos ké­pet mutatott. A különböző szekciók munkájában álta­lános iskolások, középisko­lások csakúgy részt vettek, mint dolgozó fiatalok, fel­nőttek és nyugdíjasok, ösz- szesen harminchatan dol­goztak nyolc napon keresz­tül a kelecsényi kastély­ban. Bárdos Istvánná, Egri István, Nagy Melinda és Schummer Ágngs irányítá­sával. A sokszor éjszakába nyúló alkotómunka mellett kikapcsolódásként táncház és népdaltanulás szerepelt programjukban. A tábori munkákból az glmúüt hét végén kiállítás nyílt a Mik­száth Kálmán Művelődési Központban Balassagyar­maton. Az alkotások szep­tember 11-ig várják az ér­deklődőket. Hagyománynak számít az is, hogy a le­bontott munkákból össze­állítanak egy megyei ván­dorkiállításra szolgáló anya­got. Korszerű orvosdiagnosztikai eszközzel, Simens Somatom DRG komputertomográf harmadik generációs tagjával gya­rapodott a Debreceni Orvostudományi Egyetem radiológiai klinikája. /I z augusztusi hőség éj­” szakára sem akart szűnni. Az ágyban fekvők­nek úgy tűnt, hogy a tapé­tán milliónyi láthatatlan lyu­kon keresztül lövell rájuk a forróság. A szomszédok is ál­matlanul forogtak, a bérház papírvékony falain át közös szólamban nyikorogtak az ágyak. Hiába volt nyitva az er­kélyajtó is, hűs hullám nem érkezett rajta. Enyhe szellő ugyan éjszakai bálba hívta a sötétítőfüggönyt, meg- megtáncoltatta, de tartalma­sabb produkcióra nem tellett' erejéből. Vásár és csereakció A kis jövedelmű családok megsegítésére tavasszal hir­dette meg az egy vörös­keresztes tag egy hasz­nált ruha akciót a Vörös- kereszt rétsági alapszerve­zete, melynek eddigi be­vételét — több mint 42 ezer forintot — a szociális alap­ra fizették be. A balassa­gyarmati kábelgyár vörös- kerssztesei gyermekruha- csereakciót, az érsekvad­kertiek gyermekruhavá­sárt rendeztek nemrégiben hasonló céllal. Megmenekül a Mocsáry-kastély Az elmúlt hetekben je­lent meg egy írás lapunk­ban, amely a karancsla- pyjtői Mocsáry-kastély ál­lapotáról tudósított. A cikkre reagálva a megyei műem­lékvédelmi albizottság úgy döntött, hogy megmenti az' összedcléstői az épületet, s már az idén ' tervet készít a rekonstrukcióra. Jövőre a tető felújítását kezdik el. A kastély állapotát érzé­kelteti az a tény is, hogy 1944 óta nem fordítottal" gondot a helyreállítására, értékét, ismertségét jelzi, hogy egy debreceni végzős főiskolás az épület re­konstrukciójából írt diplo­madolgozatot. I MERKUR jelenti Trab. Trab. Trab. Trab. Trab. Trab. Trab. Trab. Wartb. Wartb. Wartb. Wartb. Wartb. Wartb. Wartb. Wartb. Wartb. Wartb. Skoda Skoda Skoda Skoda Skoda Skoda Lada Lada Lada Lada Lada Lada Lada Lada Lada Lada Lada Lada Lada Lada Lada Lada Polski Fiat Polski Fiat Polski Dácia Dácia Dácia Dácia Dácia Dácia Dácia Dácia Dácia Lim. Hyc. (Bp.) Combi Hyc. (Bp.) Lim. Spec. (Bp.) Lim. Spec. (Debr.) Lim. Spec. (Győr) Combi (Bp.) Combi (Debr.) Combi (Győr) Stand. (Bp.) Stand. (Debr.) Stand. (Győr) Spec. (Bp.) Spec. (Debr.) Spec. (Győr) Spec, tolót. (Bp.) Tourist (Bp.) Tourist (Debr.) Tourist (Győr) 105 105 105 120 120 120 1200 1200 1200 1300 1300 1300 S (Bp.) S (Debr.) S (Győr) L (Bp.) L (Debr.) L (Győr) (Bp.) (Debr.) (Győr) S (Bp.) S (Debr.) á (Győr) Szamara (Bp.) Szamara (Debr.) Szamara T(Győr) 1500 (Bp.) 1500 (Debr.) 1500 (Győr) Combi (Bp.) Combi (Debr.) Combi (Győr) Niva — 126 P (Bp.) 126 P (Debr.) 126 P (Győr) (Bp.) (Debr.) (Győr) (Bp.) (Debr.) Fiat Lim. Lim. Lim. Combi Combi Combi (Győr) TLX (Bp.) TLX (Debr.) TLX (|Győr) Zastava (Bp.) 737 104 14 741 11 931 11 812 5118 3591 3Q?6 3949 2579 2434 5428 4195 3820 15 234 3669 2498 1585 12 889 9636 9631 28 693 16 367 19 263 47 958 34 414 16 860 24 442 17 815 10 023 1820 1101 672 16 252 12 125 5470 1355 421 829 851 2881 2512 2810 17 141 12 780 10 076 3774 3468 2509 7491 4527 3630 20 261 Krinti Odakint már az utolsó buszjárat zúgása is elhalt, ümikor a szobában lévők sejtelmes neszre figyeltek fel. — Biztos lepke... — mor­mogta a férj, és a másik ol­dalára fordult. A nesz okozója azonban egyre közeledett feléjük, már- már tudatos, krimibeli las­súsággal. A feleség felkattintotta az éjjeli lámpát, és hirtelen ri­adt sikoly hagyta el a torkát. Férje karateállásba ugrott a franciaágyon, de hiába ke­reste az ellenfelet. A jókora sáska méltóság- teljesen mászott a falon. Sőt: hidegvérűen a forró éjszaká­ban, zöld álcaruhájában. Büszke volt magára, hiszen a harmadik emeletre jutott fel. A házaspár gyors intézke­dést foganatosított. A végzet egy negyvenkettes papucs képében közeledett... Majd lecsapott. Az áldozatot még az éj leple alatt eltakarították. Nyo­ma sem maradt... — benkő — A Nógrád Megyei Sütőipari Vállalat salgótarjáni sütőüze­mében tizenötféle finom pékárut készítenek, innen látják el megyénk mintegy háromszáz üzletét. Képünkön Domosz- lai Jánosné és társai a brióst formázzák. —RT— aa ■ ,L a Magyar Szoclallata Munkáapárt Nógrád Magyal Bizottsága *a a Nógrád Magyal Tanéca lapja. Fóazsrkesztó: VINCZE ISTVAnNÉ. »• • «J* r"T: U Szerkesztőség: Salgótarján, Palócz knra tár 4. Tataion: 10-«77. Főszerkesztő: 11-504. Sportrovat: 14-6*5. Kiadja a Nógrád Magyal Lapkiadó Vállalat Falalfle Idadó: BAUNT TAMÁS, a Nógrád Magyal L*>kladó Vállalat Igazgatója. Kiadóhivatal: Salgótarján, Palócz Imra tér 4. Tataion: 12-642. Tata*: 22* 10*. Irényltóazám: 3101. Tarjaaztl a Magyar Posta. EMflzsthetó: bérmaty hirtapkézbaaftó poatahtvatalnál, a hlrtapkézbes (tőknél, a Poata hlrtapüztatalban aa a Hlrtapetőftzetasl is LapaHátáal Irodánál (HEUR) Budapaat V. Józaat nádor tér. 1. 1900 közvetlen« vagy poatautatványon. valamint átutalással a HEUR 215-90152 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj agy hónapra: 43 forint nsgyadávra 129 forint egy évra: 516 forint Előállítja a Nógrád Megyei Nyomdaipari Vállalat 3101, Salgótarján, Palócz Imra tér 4. Pl.: 06. Fetalós vezstó: KELEMEN GÁBOR í Igazgató, HU ISSN 0133-156S

Next

/
Oldalképek
Tartalom