Nógrád, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-13 / 166. szám

CDADT .................................i n r.wmm tw ■ i ■^xxxxxsxxxx'fr.xxxxxxxxxxxxxvxxxxxxxxxx-.xxxxxxx' rnnnT SPORT %­XS:XXXvXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXXX,"XXXXXXXXXXXXXvXXXXXXXXXXXXVXX.XXXXXNX\vXXXvXXX'X\X\XXX\XXXX-XXXS^^ySJ^^X^^^RsJw^LxXX-JxXX'XXSXXXV Palóc—Kábel Kupa teniszverseny Újra Budapestre került a serleg Hosszúra nyúlt a másod­ízben megrendezett Palóc— Kábel Kupa országos tenisz- viadal Balassagyarmaton. Vasárnap délre tervezték az ünnepélyes eredményhirde­tést, az időjárás azonban közbeszólt. A szombati eső­szünet miatt csúszott a prog­ram, így hétfőn a késő esti órákban ért véget a verseny. A városi teniszstadionban és a kábelgyári teniszpályá­kon rendezett erőpróbára 141-en neveztek. A sporto­lók három kategóriában — III. osztályú férfi egyéni, II. osztályú férfi egyéni, ser­dülő fiú — küzdöttek a he­lyezésekért. A mezőny két legrango­sabb versenyzője Somogyi, (Bp. Spartacus), a magyar ranglista 106. helyezettje volt. A kiegyensúlyozott erő­viszonyokat mutatja, hogy a III. osztályú versenyt a ser­dülő korú Regős (BSE) nyer­te. ö egyébként a korosztá­lyos magyar ranglistán 9. Érdekes színfoltja volt a küzdelmeknek a nyugatné­met Blume játéka. A fiatal­ember Budapesten tanul, az OSC színeiben versenyez, és látványos teniszt játszott. Eredmények, III. osztály, a négy közé jutásért: Regős (BSE)—Uhry (Bp. Húsos) 6—3, 6—1- Bundies (Gyön­gyös)—Pavlik (Dunakeszi) 6—4, 3—6, 7—5- Sáfár (Du­nakeszi)—Kaszerda (BMTE) 5— 7, 6—2, 6—2. Somogyi (Bp. Spartacus)—Csicskán (Goldberger) 6—2, 6—2. A döntőbe jutásért: Regős— Bundies 6—2, 6—1. Somogyi —Sáfár 6—3, 6—3. A döntő­ben : Regős—Somogyi 7—5, 6— 3. A végeredmény: 1. Re­gős, 2. Somogyi, 3. Sáfár és Bundies. II. osztály a négy közé ju­tásért: Urbán (Gyöngyös)— Csicskán (Goldberger) 6—3, 6—4. Somogyi (Spartacus)— Uhry (Húsos) 4—6, 6—3, 6—1. Laczkovics (Spartacus)—Ur­bán A. (St. Lendület) 6—4, 6—0. Blume (OSC)—Kaszer­da (BMTE) 5—7, 6—2, 6—2. A döntőbe jutásért: Somogyi —Urbán 1—6, 6—2, 6-3­Laczkovics—Blume 4—6, 6—0, 6—2- A döntőben: Lacz­kovics—Somogyi 6—1, 6—2. A végeredmény: 1. Lacziko­vics, 2. Somogyi, 3. Urbán és Blume. Serdülők, a négy közé ju­tásért: Csorba (Bp. Sparta­cus)—Vári (Bgy. HVSE) 6—1, 6—0. Bérezés (BSE)—Horváth (Ú. Dózsa) 6—4, 6—2. Ko­vács (Goldberger)—Pelle (BVSC) 7—6, 6—2. Csapó (BEAC)—Szalai (Gyöngyös) 6— 3, 1—6, 6—4. A döntőbe jutásért: Bérezés—Csorba 7— 5, 6—2. Csepó—Kovács 6—1, 6—4. A döntőben: Bér­ezés—Csapó 6—2, 3—6, 6—0. A végeredmény: 1. Bérezés, 2. Csapó, 3. Csorba és Ko­vács­A Palóc—Kábel Kupát a legeredményesebben szerep­lő egyesület, a Bp- Sparta­cus nyerte. Így újabb egy esztendeig Budapesten őrzik a serleget, hiszen tavaly a Goldberger volt a legjobb. A rendezők két különdíjat is átadtak. A legeredménye­sebb balassagyarmati serdü­lő, Vári László, valamint a balassagyarmati kábelgyár­ban dolgozó hazai tenisze­zők közül Nagy Zoltán ve­hetett át jutalmat. (szilágyi) Hogyan dolgozik a triumvirátus? A magyar labdarúgás tör­ténetében példátlan elhatá­rozás született hétfőn: át­menetileg — nem is túl rö­vid időre, csaknem fél évre — egy háromtagú intézőbi­zottságot jelölt ki az elnök­ség az MLSZ ügyeinek vi­telére, a szövetség vezetésé­re. A triumvirátusként em­legetett bizottság egyik tag­jától, Vadászi Tibor vezér­őrnagytól (60), a Magyar Néphadsereg vezérkarának szervezési csoportfőnökétől kérdezte az MTI munkatár­sa: hogyan fog dolgozni e hármas fogat, s mi a legkö­zelebbi teendőjük? — Előre kell bocsátanom. hogy mindhármunkat várat­lanul ért ez a fajta megol­dás, hiszen előzőleg az el­nökségnek határozott szán­déka volt az új elnök sze­mélyének kijelölése — mondta Vadászi Tibor. — Mint azonban ismeretes senki nem akarta vállalni ezt a tisztséget, s a vele já­ró felelősséget. Most, hogy így alakultak a dolgok igyekszünk Tisza Lászlóval és Varga Miklóssal egyfajta munkamegosztást kialakí­tani. A nyári szabadságok idején felváltva irányítunk, augusztus 1-ig például én vagyok az ügyvezető, utána pedig Tisza László. Segédedzői tanfolyam A Nógrád Megyei Tanács VB ifjúsági és sportosztá­lyának oktatási bizottsága az 1988/89-es tanévben is indít segédedzői tanfolyamot. A sikeres felvételi vizsgát tett hallgatók októbertől ápri­lisig elméleti képzésben ré­szesülnek, majd az elméleti vizsga után gyakorlati tá­borban sajátítják el válasz­tott sportáguk alapjait Eredményes vizsga esetén segédedzői oklevelet kap­nak. Jelentkezés feltételei: be­töltött 18. életév, érettségi, vagy szakmuskás-bizonyít- vány. Választható sportágak: a megyénkben működő szak- szövetségek sportágai. A 4,5 átlag felett végzettek felvé­teli vizsga nélkül nyernek jogot a TF 2 éves edzői sza­kára. Jelentkezési lap a városi és városi jogú nagyközségi tanácsok vb művelődési, egészségügyi, ifjúsági és sportosztályain és a megyei tanács vb ifjúsági és sport­osztályán szerezhető be. Jelentkezési határidő: 1988. augusztus 31. A jelentkezés elfogadásáról, a felvételi vizsga tárgyáról és idejéről a jelöltek értesítést kapnak Hegedűs Attila országos bajnok Július 8—9-én zajlott le a íutóvadlövők felnőtt orszá­gos bajnoksága Budapesten, a Zalka KMFSE lőterén, me­lyen a balassagyarmati He­gedűs Attila nagyszerűen szerepelt. A pénteki 30 las­sú lövést követően 2Ö7 kör­rel holtversenyben a 2. he­lyen áll Péni Istvánnal, az Ű. Dózsa versenyzőjével, őket egyetlen körrel előzte meg az olimpiai kerettag Dolleschall András. A nógrádi versenyző reme­kül lőtte szombaton a 30 gyors lövést is, 293 kört ért el, így 590 körös teljesít­ménnyel első helyen jutott a döntőbe- Rajta kívül döntős lett még Kovács Kálmán 589 körrel, Sike József 588 körrel és az Ü. Dózsa ver­senyzője, Solti Attila 586 körrel. Eredmények: 1. Hegedűs Attila 687 kör (MHSZ Bgy. Fémipari Vállalat futóvadlö­vő klubja, edző: dr. Bódis Pál), 2. Kovács Kálmán 684 kör (Keszthelyi Erdész lö­vészklub, edző: Németh Gyu­la), 3. Sike József 683 kör (központi lövészklub, edző: Jenei István). A NÓGRÁD totótippjei, 29. hét 1. Den Haag—Malmö 2 2. Karl-Marx-Stadt—Hannover 1 3. IFK Göteborg—Olomouc 1 4. Aarau—Szlavia Szófia x 2 5. Halle—Bánik Ostrava 1 6. Vejle—Cheb 1 x 7. Vienna—Tatabánya 2 8. Norrköping—Dunajska Streda x 2 9. Luzern—Kaiserslautern 1 10. öster—Pécsi MSC x 2 11. Lodz—Admira Wacker 1 12. Vojvodina—Karlsruhe 1 x 13. Alkmaar—Uerdingen x 14. Grazer AK—MTK-VM x 15. Odense—Magdeburg 2 16. Jena—Rad Beograd 1 Góltotópályázat Elmúlt heti pályázatunkra 356 darab szelvény ér­kezett be. A két mérkőzés végeredménye: Haladás— Dunajska Streda 0—0, Grasshoppers—Pécsi MSC 1—0 volt. Két találatot senki sem ért el. A 32 da­rab egytalálatos közül az alábbiak nyertek 5—5 da­rab totószelvényt: Berze Gábor Tamás, Homoktere- nye, Kossuth u. 160., Buda Sarolta, Salgótarján, Palócz I. tér .1., Kovács József, Szécsény, Batthyány u. 9., László István, Egyházasgerge, Táncsics u. 7., dr. Mező Imre, Salgótarján, Tanács u. 3., Richweisz Lajos, Nagybátony, Révai J. u. 18. Góltotó 1. VIENNA—TATABANYA végeredmény: 2. ÖSTER—PÉCSI MSC végeredmény: NÉV: LAKCÍM: Sorsoltak Genfben Nehéz ellenfeleket kaptak a magyar csapatok Kedden pontban déli 12 órakor Genfben megkezdték az 1988/89-es európai labdarúgó- kupák első fordulójának sorsolását. Először az UEFA Kupára nevezett 64 csapat neveit húzták ki az urnákból, köztük a két ma­gyar együttesét is. Az Ű. Dózsának kedvezett a szerencse, ellenfele az izlandi Akranes. Rosszabbul járt a Tatabányai Bányász, amelyre a nyugatnémet VfB Stuttgart vár. Az UEFA Kupa párosítása (elöl az első mérkőzés pályaválasztója): Groningen (holland)—Atletico Madrid (spa­nyol), FC Aarau (svájci)—Lok Leipzig (NDK), St. Patrick (ír)—Heart of Midlothi­an (skót), Zsalgirisz Vilniusz (szovjet)—Aust­ria Wien (osztrák), Sporting Lisszabon (por­tugál)—Ajax Amszterdam (holland), Real Sociedad (spanyol)—Dukla Prága (csehszlo­vák), Sportive Luxembourg (luxemburgi)— Liege (belga), VfB Stuttgart (nyugatnémet)— Tatabánya, IK Brage (svéd)—Internazionale (olasz), Antwerpen (belga)—FC Köln (nyu­gatnémet), Újpesti Dózsa—Akranes (iz­landi), Rangers (skót)—GKS Katowice (len­gyel), Aberdeen (skót)—Dinamo Dresden (NDK), Dnyepropetrovszk (szovjet)—Bordeaux (francia), öster (svéd)—Dunajska Streda (csehszlovák), Turun Palloseura (finn)—Lin- field (északír), Molde (norvég)—Waregem (belga), Bayern München (nyugatnémet)— Legia Varsó (lengyel), Torpedo Moszkva (szovjet)—Malmö (svéd), Vienna (osztrák)— Ikast (dán), Bayer Leverkusen (nyugatné­met)—Belenenses (portugál), Otelul Galac (román)—Juventus (olasz), Apoel Nicosia (ciprusi)—Velezs Mosztar (jugoszláv), AEK Athén (görög)—Athletic Bilbao (spanyol), Montpellier (francia)—Benfica (portugál), Victoria Bukarest (román)—Sliema Wande­rers (máltai), Napoli (olasz)—Paok Szaloniki (görög), Szlavia Szófia (bolgár)—Partizán Belgrád (jugoszláv), AS Roma (olasz)—FC Nürnberg (nyugatnémet), Servette (svájci)— Sturm Graz (osztrák), Trakija Plovdiv (bol­gár)—Dinamo Minszk (szovjet), Besiktas (tö­rök)—Dinamo Zágráb (jugoszláv). Az első mérkőzéseket szeptember 7-én, a visszavágókat október 5-én játsszák. A KEK-ben a Békéscsabának nem volt szerencséje, már az első fordulóba jutásért is pályára kell lépnie. A selejtezőben viszont nem tűnik nehéznek a csabaiak dolga, el-- lenfelük a norvég Bryne. Amennyiben a ma­gyar együttes továbbjut, úgy az első fordu­lóban a török Sakaryasporral mérkőzik. Selejtező: Békéscsaba—Bryne (norvég). 1. forduló: Fram Reykjavik (izlandi)—FC Barcelona (spanyol), Omonia Nicosia (cip­rusi)—Panathinaikosz (görög), Floriana (mál­tai)—Dundee United (ír), Mechelen (belga)— Avenir Beggen (luxemburgi), Dinamo Buka­rest (román)—Lahti (finn), Anderlecht (bel­ga)—Metz (francia), Glenavon (északír)— Aarhus (dán), Flamurtari Vlora (albán)— Lech Poznan (lengyel), Norrköping (svéd)— Sampdoria (olasz), Grasshoppers (svájci)— Eintracht Frankfurt (nyugatnémet), CZ Je­na (NDK)—FC Krems (osztrák), Derry City (ír)—Cardiff City (walesi), Borac Banja Luka (jugoszláv)—Metalliszt Harkov (szovjet), Ro­da Kerkrade (holland)—Guimaraes (portugál), Inter Bratislava (csehszlovák)—Szredec Szófia (bolgár), Sakaryaspor (török)—a selejtező győztese. A selejtező két mérkőzését augusztus 24-ig kell lejátszani. A bajnokcsapatok küzdelmeiben 31 csapat vesz részt, ezért a címvédő holland PSV Eindhoven kiemelt, s csak a második fordu­lóban lép először pályára. A magyar bajnok, a Bp. Honvéd a skót Celticet kapta ellenfé­lül, az első mérkőzést Kispesten játsszák. A BEK párosítása: Sparta Prága (csehszlovák)—Steaua Buka­rest (román), Real Madrid (spanyol)—Moss (norvég), Pezoporikosz (ciprusi)—Göteborg (svéd), FC Bruges (belga)—Bröndby (dán), FC Porto (portugál)—Helsinki (finn), Dyna­mo Berlin (NDK)—Werder Bremen (nyugat­német), Rapid Wien (osztrák)—Galatasaray (török), Szpartak Moszkva (szovjet)—Glen- toran (északír), Vitosa Szófia (bolgár)—AC Milan (olasz), Hamrun Spartans (máltai)— Nentori Tirana (albán), Gornik Zabrze (len­gyel)—Jeunesse Esch (luxemburgi), Larissza (görög)—Neuchatel Xamax (svájci), Bp. Hon­véd—Celtic Glasgow (skót), Dunadalk (ír)— Crvena Zvezda (jugoszláv), Monaco (fran­cia)—Valur Reykjavik (izlandi). Az UEFA Kupához hasonlóan a BEK-ben és a KEK-ben is szeptember 7. az első, ok­tóber 5. a második mérkőzések időpontjai. Lesz megoldás Bizottság alakul a Stécé „megmentésére" Az MSZMP Nógrád Me­gyei Bizottsága és a Nógrád Megyei Tanács kezdeménye­zésére kedden koordinációs értekezletet tartottak Salgó­tarjánban, az SBTC labda­rúgó-szakosztályának továb­bi sorsáról. A két szerv javaslatára úgy döntöttek, hogy e hét péntekén — Salgótarján párt-, állami vezetőinek, a gazdasági egységek és a pár­toló tagság képviselőinek bevonásával — bizottságot alakítanak, melynek felada­ta az SBTC jogutódjának megalakítása lesz. A bizottság célja, hogy se­gítse megteremteni az NB III-as szereplés feltételeit, tekintettel a bázisvállalat, a Nógrádi Szénbányák nehéz gazdasági helyzetére. Egyút­tal javaslatot tesznek a többirányú támogatási és együttműködési rendszer megteremtésére, hogy a har­madosztályú szereplés, a hosszú távú működés felté­telei biztosítottak legyenek. A tegnapi megyei pártbi­zottságon lezajlott megbe­szélés alapján minden re­mény megvan arra, hogy megtalálják a Stécé jogutód­ját — Salgótarjánban! Repülő „nagyüzem" Megkezdődött a sportrepülés Makiáron. Mind több fiatal., keresi fel a Heves megyei települést, hódolva kedvenc időtöltésüknek. Ejtőernyősök, vitorlázó- és motorosrepülő­növendékek gyakorolnak itt, az MHSZ Heves megyei repülő- és ejtőernyős klubjának tá­mogatásával.

Next

/
Oldalképek
Tartalom